不含傳說的普魯士

出版时间:2012-3-28  出版社:左岸文化事業有限公司  作者:Sebastian Haffner  译者:周全  
Tag标签:无  

内容概要

普魯士是一個神話。對某些人來說,它的名字代表著秩序、正直與寬容;對其他人來說,它卻集軍國主義與反動作風於一身。身為普魯士人的塞巴斯提安.哈夫納現在拋開舊有的傳說,娓娓道出這個國家的歷史──它僅僅以獨立國的身分存在了一百七十年。
哈夫納解釋了普魯士的特殊之處,表明它是一個人工化的產物:普魯士需要極度強烈的自保意志,才得以將分散各地的國土凝聚成一個相互連貫的整體。在數百年的演進過程當中,普魯士是由民情迥異的德意志與斯拉夫殖民地區共同生長而成,缺乏共通的血源或宗教基礎、沒有天然的疆界,以致它只能說是一個「理性國家」。廉潔的政府以及對宗教的寬容,使得普魯士成為十八世紀歐洲最現代化的國家。它的危機閞始於法國大革命,它在建立德意志帝國之後陷入緩慢的死亡,國家社會主義則促成普魯士的毀滅。
塞巴斯提安.哈夫納探討這個不尋常的國度時,心中不存偏見、抱持批判態度,但不無欽佩之意,使得本書成為一部關於普魯士歷史的獨特著作。

作者简介

賽巴斯提安.哈夫納(Sebastian Haffner, 1907-1999)
生於柏林,本名Raimund Pretzel,法學博士,1938年與猶太裔未婚妻移居英國擔任記者,為免當時仍在德國的家人受其牽累,取賽巴斯提安.哈夫納為筆名,前者來自巴哈的名字,後者來自莫札特的作品385號《哈夫納交響曲》。1954年以英國《觀察家報》海外特派員的身分重返德國後,自1961年起先後為德國《世界報》及《明星週刊》撰寫政論專欄。著有一系列以歷史為主題的暢銷書,包括《不含傳說的普魯士》《從俾斯麥到希特勒》《一個德國人的故事:哈夫納1914-1933回憶錄》等,公認為德國二十世紀歷史最重要的時代見證者之一。
譯者簡介
周全
民國四十四年出生於台北市,台大歷史系畢業、德國哥丁根(Göttingen)大學西洋史碩士及博士候選人,通六國語言。譯者曾旅居歐美二十年,親身經歷了柏林圍牆倒塌與蘇聯解體,並先後擔任德國高中及大學教師、俄國高科技公司總經理、美國和巴哈馬高科技公司行銷總經理,現從事撰述與譯著。譯作有《一個德國人的故事》、《破解希特勒》、《閱讀的女人危險》、《趣味橫生的時光》、《金錢的歷史》、《從俾斯麥到希特勒》、《庇里牛斯山的城堡》、《書中的秘境》、《希特勒的私人圖書館》等。

书籍目录

譯序
導言
第一章 漫長的成形過程
東向殖民的三種模式/霍恩佐倫家族的權力政治/大選侯的悲劇/普魯士王國得名的由來
第二章 粗線條理性國家
兩位偉大的國王/一場軍事革命/君主政體與容克貴族制度/普魯士的三個無所謂
第三章 微不足道的強權
有利的大環境/腓特烈大帝的冒險/一位受到低估的普魯士國王/普魯士成為雙民族國家
第四章 嚴峻的斷裂測試
一位愛好和平的國王/一場莫名其妙的戰爭/改革與反改革/普魯士的西移
第五章 三隻黑色的老鷹
不一樣的普魯士/復辟與反動/普魯士與「德意志聯盟」/在奧爾米茨的投降
第六章 普魯士建立帝國
俾斯麥一世國王/政治權謀與成功壓力/一八六六:普魯士成功達陣/一八七○:一場意外與一個即興創作
第七章 緩慢的死亡經歷
國家意識上的革命/普魯士的撤退戰/一個沒有人要的國家/普魯士的毀滅
地圖
年表
譯名對照表

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    不含傳說的普魯士 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •      在德意志國(也就是第二帝國)的建國神話中,普魯士王國自稱王以來的一系列擴張行為,皆被稱為背負「德意志民族的偉大復興」所進行的行動。但是歷史學家賽巴斯提安‧哈夫納在《不含傳說的普魯士》中,證明了其實不是這麼一回事。
       普魯士王國的建立,本身就是為在布蘭登堡邊區的霍亨索倫家族為了脫離神聖羅馬帝國的掌控,在帝國境外借殼上市;新生的普魯士王國為了維持生存,則必須維持滿額的兵力、高效率的官僚體制、以及積極性外擴張以將布蘭登堡與普魯士有領土上的連結。在這樣被景下所形成的普魯士是對於宗教把持開放的態度,並鼓勵境外移民移入,如受到路易十四迫害的法國胡格諾教派信徒便移入普魯士,並且不排斥猶太人;瓜分波蘭後更是促使普魯士成為日耳曼人與波蘭人共處的雙民族國家。這根本就部是為了德意志民族的偉大復興所進行的做為。
       至於普魯士王國會背上這樣的神話,則是開始於拿破崙將普魯士得自波蘭的土地劃出建立華沙大公國。而為了善後拿破崙戰爭所召開的維也納會議,則是使該片土地永遠不屬於普魯士;但是為了補償普魯士,則是將萊茵河沿岸劃為普魯士的領土。這使得普魯士從雙民族國家成為單民族國家,因浪漫主義盛行而興起的德意志民族主義運動,更是成為俾斯麥推動另一場連結普魯士與萊茵蘭領土連結的擴張行動的結盟對象。
       與神話不同的是,俾斯麥本人並不主張德國統一,他認知到普魯士的治理能力無法完全吞下整個德國;且統一後的德國體積過度龐大,有害外交的伸展;也因此俾斯麥最初的目的便只是積極擴張普魯士領土使其達到最適當的大小;北德邦聯的建立,只是不好直接併吞漢堡等城邦和薩克森王國的替代做法。
       只是俾斯麥沒想到,普魯士會發展到和法國拿破崙三世打上一戰;為了應付普法戰後的局勢,他只好要求法國割讓亞爾薩斯與洛林兩省;且為了保證讓南德諸邦維持與普魯士的同盟,他則是選擇建立德意志帝國。在俾斯麥的設計中,德意志帝國是一個與神聖羅馬帝國一樣鬆散的設計,皇帝與帝國議會本身是擺好看的,實際上運作的主體仍是普魯士王國;在這種原則下,南德諸邦甚至得到自主的外交權,可以說是最高層次的,這仍然是以維持多國體制為目的的設計。因此普魯士根本就不是為了「德意志民族的偉大復興」而進行德國統一,而在德國憲法中的設計事實上也不存在真正的統一。
       但歷史還是開了俾斯麥一個玩笑,發展興盛的德國民族主義使俾斯麥疲於奔命,無法順利進行以普魯士為主的操作;俾斯麥在被趕下台前甚至還計畫要解散德國,重新改造一個更鬆散的架構。在民族主義的影響下,普魯士被進一步消化成為必然的狀況。直至希特勒上台後,對普魯士邦進行更直接的控制,至此普魯士開始滅亡,同時被直轄還還有原本施行一國兩制的南德諸邦。最為諷刺的是,原本的普魯士邦政府是推行更加民主與寬容的改革計劃,且其憲政設計族以預防希特勒上台。而德意志國在幾年後,也面臨了自建立開始就註定滅亡的命運。
       回顧了普魯士國發展的故事,我們在此回歸到現今的兩岸問題上。對岸的中國一直強力的主張進行統一,而台灣的統派也積極主張要進行「中華民族的偉大復興」。但同時中國政府拒絕進一步深化改革與寬容的理由通常是「中國太大了」、「中國人太多了」。可以得知的是現今的中國在治理能力上無法有效管控這樣大的規模,那再多統一台灣這種改變東亞地緣政治的行為,是不是更有害於中國本身的施展,使其成為無法跳舞的大象。在這之前,我們必須要撥開民族主義的情感,重新就現實利益來思考兩岸間的定位,才有辦法避免當年俾斯麥面臨民族主義的僵局,直至面臨滅亡的命運。
      
  •     基本上,自從知道本書要出版,小弟就是早也盼,晚也盼,一拿到後,就如同久逢甘霖般,一下子讀完它了。哈夫納加周全,有啥好懷疑的,快去買吧。XD
      
      這樣就結束的話,應該會變成廢文。
      
      《不含傳說的普魯士》較之三年前(好久!)的《從俾斯麥到希特勒》,又把對德意志民族的歷史縮小範圍到僅限其中的一部分。以普魯士為主線來述說某些故事,有新意不至於老調重彈,同時也可以回溫先前說過的某些論點。
      
      其實,所謂的“傳說”,基本上就是人們在回顧過去的事情時,往往有目的性的,喜歡在這上面加點什麼。通常呢,就是把當初的“偶然”變成了事後的“必然”。正如哈夫納所指出的,為何不屬於神聖羅馬帝國一部分的普魯士公國,會變成“背負統一德國宿命”的領袖?這是事實嗎?還是只是會笑掉老普魯士人的大牙的謬論?
      
      哈夫納在這本書想撥開的就是這些迷霧。
      
      當然,作者如此讓筆者讚嘆的原因,還有其描述歷史的功力,總是有辦法那麼的簡明扼要,卻又一針見血。同時,偶爾引述的例子中總是帶有一絲嘲諷跟幽默,往往令筆者莞爾。好比說在談到菲特烈大王打完堅苦卓絕的“七年戰爭”後,作者剛剛描述完這位偉大的國王是怎麼像個賭徒般四處招惹敵人,擴張領土,接下來就又引述了一段:「....菲特烈在他的後半生發誓“我連一隻貓都不會去攻擊了。”」前後反差想不讓讀者噴飯也難。
      
      本書論點的核心當然還是在德國統一的部分,被揭去“傳說”的還有那位“鐵血宰相”俾斯麥,領導德國統一的他,其實是最不希望的那位,說來也諷刺。筆者覺得比較有趣的是他跟威廉一世的搭檔,堪稱世界上很難找到相對稱的例子吧。這位普魯士的國王可不是傀儡,但他每次總都讓宰相牽著鼻子走,真的挺有意思的。
      
      
      最後還是要稱讚一下周全先生的翻譯,他已經是一種高標了。至於左岸的編輯品質也無可挑剔,找不到錯字,這點讓筆者淚流滿面。本書後面有搭配年表跟原書的地圖,都很有實用性,務必搭配著看。
      
      
      以上,還是說,快去買吧。
      共勉之。
  •   威廉一世估计与卑斯麦也是惺惺相惜。都遵从普鲁士的国家至上主义,却感觉对普鲁士走向不复存在的危险和即成事实无能为力。王有自己的责任和荣耀,宰相的做法他应该是能理解难认同却没有更好的办法,于是就出现了这种不是冤家不聚头的结果吧。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7