出版时间:2012-3-1 出版社:允晨文化 作者:伊利亞斯.卡內提 译者:鄭樹森
Tag标签:无
内容概要
《耳聞證人》是諾貝爾文學獎得主,伊利亞斯.卡內提(Elias Canetti)精悍之作。其寫作表現手法獨樹一格。《耳聞證人》集結了50篇極短文,全書充斥著魔幻現實主義、怪誕與喜劇成分的揉合。從文章標題中不難窺見,如:〈舐名字的人〉、〈醉書漢〉、〈以淚暖臉的人〉、〈咬屋哥〉等。卡內提以看來「寫實」,亦充溢著「非寫實」的筆觸,評價時人時事的嘲諷意味躍然紙上。如此寫實與荒謬共冶一爐的做法,向來是現代德語文學的重要風貌。其不直接鍼砭時弊,但又不時折射出現實的矛盾風格令人拍案叫絕,值得再三回味。
作者简介
伊利亞斯.卡內提
1905年7月25日生於保加利亞的魯斯特舒克,1911年舉家遷往英國,父親過世後移民維也納,卡內提在維也納大學讀自然科學,於1929年取得學位, 後來並獲得哲學博士學位。直到1994年卡內提逝世為止都定居在蘇黎世。他一生獲獎無數,並於1981年榮獲諾貝爾文學獎。
譯者簡介
鄭樹森(William Tay,1948年-)
香港學者、作家,祖籍廈門,香港科技大學講座教授,於2009年退休。曾任美國加州大學聖地牙哥校區文學研究所所長、國際比較文學學會執行委員、香港中文大學比較文學中心主任、台北聯合文學月刊總編輯、香港科技大學人文社會科學學院院長等職。評論有《從諾貝爾到張愛玲》、《小說地圖》、《縱目傳聲》、《電影類型與類型電影》、《現象學與文學批評》、《文化批評與華語電影》、比較文學與文學理論、文學因緣、從現代到當代、與世界文壇對話、奧菲爾斯的變奏、藝文綴語、結構主義的理論與實踐、中美文學因緣等多種。編有《國際文壇八家》、《國際文壇十家》、《二十世紀文學紀事》、《世界文學大師選》、《當代德語小說集》、《當代東歐文學選》等外國文學選本二十多種。譯有《當代世界極短篇》、《遠方好像有歌聲》、《耳聞證人》等書。另與小思、黃繼持合作鉤沈香港文學史料,合編有香港新文學年表等約十種。替台灣洪範書店主編文學隨身讀二十種、現代中國小說選五卷、八十年代大陸小說選二種、現代中國詩選兩卷(與楊牧合編)、顧肇森短篇集、穆旦譯濟慈詩選中英對照本等。
书籍目录
前言:生之焦慮與死的抗拒——卡內提的生平及作品
加冕女
舐名字的人
呈遞員
送禮給自己的女人
通風專員
以淚暖臉的人
盲人
超付者
窄嗅覺的女人
守財女
宣佈喪禮的人
名氣檢查員
嗜美的蠑螈
亮眩男人的女人
肉體殘損的人
罪犯
歪說家
桌布瘋子
藏水男
搶話人
音節純正的女人
耳聞證人
失物男
辛酸的線毬女
快樂閃行家
月亮表妹
咬屋哥
被遺贈的人
捕詐男
缺陷女
考古貴族
與馬為友的婦人
醉書漢
被誘惑的女人
喊累娘
延滯家
謙忍之祖
蘇丹癮女士
曲言娘
吹噓上帝的人
花崗石媽媽
地位探測員
星星婦
英雄拉扯漢
大師
被摔女
氣人男
災難管理員
烏有小姐
永不先生
附錄一 警句與談片
警句選
卡內提談片
附錄二 參考資料
班瑙教授談卡內提
德國作家烈陶談卡內提
在荒誕與現實之間——譯後記
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载