台灣花布

出版时间:2010年3月1日  出版社:大塊  作者:吳清桂  页数:288  
Tag标签:无  

内容概要

  提起阿嬤的「紅花仔布」,總會讓許多人想起,小時候,家裡的床單、被套或是媽媽背著弟弟妹妹的花布上頭,一朵朵色彩鮮明豔麗的大紅花。「紅花仔布」就像春天的花蕊,曾綻放美麗的光芒,深植於台灣人心中,蘊藏在人們底層的記憶裡,伴隨著當年許多台灣人度過長夜寒冬,還有那個年代濃濃韻味的文化印記和美麗回憶。  這個五、六十年來和台灣人共同生活在一起的花布,就是台灣的在地文化,就是台灣的精神,是台灣人共同擁有的美麗情感與記憶,所以我們將這些阿嬤ㄟ花布稱為「台灣花布」。「拍攝這些花布的過程,每一塊花布都經過我的手燙熨過,留著我的情感和痕跡。」自從吳清桂和台灣花布邂逅,迸出這段彩豔花布的情緣,就此和它結了不解之緣。  幾年來,吳清桂陸續在全台各地蒐集台灣花布,將這些僅存的花布圖案整理、分門別類,甚至著書成冊。同時也進行著花布的田野調查,拜訪老布莊、批發商、花板彩繪師甚至印染廠。幾乎全台跑透透之後,在欣賞美麗的花布之餘,也真切感受到這些伴隨所有台灣人成長的花布,在大家心中蘊涵的特殊情感。  從第一本書開始,吳清桂就夢想著,有一天能把這些花布故事呈現給台灣人,這不但是一個歴史文化的記載和資料的保存,而是每個台灣人曾經編織過的美夢再現。這一次,吳清桂蒐集更多的台灣花布圖案,不僅是她自己的收藏,還有其他花布愛好者和廠商提供的許多已經不在市場上流通的典藏花布,甚為珍貴。而為了延續花布的生命,不只要讓設計者運用,還要推廣到眾人的日常生活。隨書附贈圖樣應用光碟與印有美麗花樣的紙張與花布,讓每個人手中都有一塊花布把玩,繼續編織那美麗的花布夢!

作者简介

  吳清桂  台灣花布名稱創始人。曾參與文建會推動的「台灣紅運動」,為「台灣紅?台灣衫」服裝秀策展人,並赴海外宣傳「台灣花布之美」,遍及美國、加拿大、紐西蘭等,曾出版《台灣的設計寶庫:傳統花布圖樣150》。除了參與推動台灣花布活動外,亦曾任台心合唱團創團團長、心之頌合唱團創團團長、河洛歌仔戲團顧問、二二八台語文歌劇全國巡迴公演製作人、2002年二二八紀念美展總策畫人等,多年來推動傳統文化產業不遺餘力。

书籍目录

Part1-台灣花布跡痕Ch1 花布的情感與記憶牡丹情結沒有眠床的年代彩豔花布被窩的性學花布被單和棉被的親密關係花布被單的剩餘價值Ch2 尋找花布跡痕花布印染分類 花布廠商手工彩繪師花布印染廠花布印染過程經銷零售布商Ch3 蛻變籠罩在花布氛圍中的鄉下孩子--新臺風 張文花布迷--拼布藝術家 林詩齡客家花布--行政院客委會花布的故事館--台北故事館《台灣設計寶庫--傳統花布圖樣150》 吳清桂花布天使--設計師 曾天佑阿嬤的花仔布--民視異言堂Part2-花樣 Ch1 典藏版 Ch2 市場版牡丹花系列日式牡丹系列其他花色系列卡通系列Ch3 絕版品小碎花系列牡丹花系列歐風系列白描系列抽象系列花叢系列Ch4 創新版 Part3-我的花布生活致謝

章节摘录

  Part1│台灣花布跡痕  早期,農村三合院前,晒在竹竿上的大紅花被單,是深印在常民生活中的一個景像,也是大家共同的記憶。那時期,沒有現成的棉被,家家戶戶所用的棉被,都是手工精巧的師傅製作的。在一聲聲彈打聲中完成的棉被,就被套入大紅花布的被單中。這些花布棉被,曾帶給多少人長夜的溫暖和溫馨的彩豔夢境,於是「紅花仔布被單」在1960年代後的台灣,掀起一股「紅花仔布」熱潮。  光復後的台灣物資嚴重缺乏,1950年代,台灣接受美援棉絲配給,紡織業開始興盛。市場上對布料的供應,除了用於服飾外,生活寢飾用品也是相當大的市場需求。當年國民政府對中國採取鎖國政策,廠商看好寢飾用品印染布料這塊市場後,只好前往台灣人最為熟悉的日本取經。於是有人專門跑單幫,找來日本的布樣賣給需要的布商。有的廠商則請日本繪畫專家前來指導,再由具繪畫能力者接受訓練,臨摹各種不同圖樣,刻製模板後,交給印染廠印染而成為市場上的產品,由於頗受大眾喜愛而形成一股風潮。  Ch1│花布的情感與記憶  說到「紅花仔布」,總會有很多人想起小時候所蓋的棉被,它不但帶給我們溫暖,還是維繫一家人情感的重要支柱。這些交織著台灣人共同回憶的「紅花仔布」,已成了台灣傳統文化的重要意涵,印證今日的流行是明日的古典之古諺。  早期,「紅花仔布」上除了富貴華麗的牡丹花、大吉大利的菊花,還有吉祥的孔雀、閒雲野鶴,栩栩如生的鴛鴦,松竹長壽等吉祥物語和圖騰,這些美豔華麗的視覺美感圖樣,滿足了民眾高級視覺享受。  由於社會經濟環境有了改善,政府推廣節育政策,生育率降低後,多人共蓋一條棉被的狀況也有改變。布商又敏感的嗅到這個市場的需求,除了「紅花仔布」外,另外還延伸出帶有可愛趣味的卡通圖案。1970、80年代出生的人,對於這些卡通花布的情感和記憶,猶如當年阿嬤對「紅花仔布」的深情。  陪著台灣人走過半世紀的「紅花仔布」,不管是早期的阿嬤,或近期的少年仔,都撥不開那股深深的情感。雖然經過時光的流逝,在人們內心深處,那豔麗色彩依舊鮮豔美麗,花朵依舊燦爛光彩。如今,又重回人們記憶中,重新展開新的花布生命。

编辑推荐

  1. 實地採訪、介紹台灣花布的歷史淵源與印染程序,以及台灣花布蛻變成文創與時尚元素的歷程。  2. 《台灣花布:收藏台灣最美麗的情感與記憶》收錄200餘款台灣花布圖樣,包含多款市面少見的典藏品與絕版品,珍貴保存台灣花布圖樣資料。  3. 隨書附贈精選花布圖樣光碟,高解析JPG格式,適用於多數電腦與應用程式。  4. 隨書印贈花樣紙張與花布,讓花布素材隨手可得,自己動手做,親自體驗台灣花布的迷人之處!

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    台灣花布 PDF格式下载


用户评论 (总计22条)

 
 

  •     上世纪50年代,吴清桂在台湾出生。在她的童年记忆中,不少台湾人那时是没有眠床的。逼仄的屋子里铺着榻榻米,三夹板一隔,父母睡一边,孩子们挤在另一边。孩子们共盖一条棉被,互相拉扯,有时候是乐趣,在漫长的冬夜则自我求存的保命之道。那条棉被的布面通常都是俗艳的牡丹图案,花朵繁复密集得像要满出来,在物资缺乏年代却是许多孩子温暖的安慰。
      
      吴清桂所著《台湾花布:收藏台湾最美丽的情感与记忆》,记录了作者几年来跑遍全台湾为花布做记录的收获。她拜访老布庄,寻访花版彩绘师、批发商,将已不再流行的花布进行搜集、分类、整理,试图唤起伴随台湾人50年成长的“红花仔布”的记忆。正如作者在此书开篇就提出的问题——牡丹出自洛阳,台湾气候郁热潮湿不长牡丹。没看过牡丹的台湾人,怎么会产生如此浓厚的牡丹情结?看似乡土气十足的花布,其实浓缩了台湾50多年历史、经济、文化的发展轨迹。
      
      台湾花布伴随着1950年代台湾纺织业的勃兴而产生。那时候人们还没有买布做新衣的闲钱,主要的布料消费都集中在生活寝具上。本土的布匹彩绘图案之外,有人开始到日本跑单帮,找来合适的布样卖给台湾布商。众多花样中,富贵饱满的牡丹图案最符合当时台湾社会对改善生活的期待。大红大粉照进一片惨淡民生,视觉上得到某种宣泄和满足。于是花布铺天盖地流行开来。
      
      从一开始,台湾花布就是结合了中国传统审美和日本民族特色的“混血儿”。主打的牡丹图案,可分为中国牡丹——饱满拙朴,大红伴大绿。日本牡丹——纤繁细致,花瓣边缘勾有金边;各式牡丹之外,松竹梅、日本国菊、樱花、兰花、扶桑花等也是花布的主角;而竹林野鹤、鸳鸯、凤凰等蕴含了美好寄寓的图案也融入其中。在构图上,白描、扇形元素、菱格等元素的运用颇有东瀛味道。
      
      到了花布发展后期,卡通图案的花布成为主妇采购的新宠。模仿迪士尼卡通图案的“山寨”小熊、小兔子等花布,成为1980年代台湾社会转型的细微写照。而受国际风尚的影响,花布中还曾出现巴洛克风格图案、欧风小碎花、蕾丝图案等洋派元素。
      
      文化混血的DNA,让台湾花布中的“密码”不仅能打动中国人,也能打动日本人。1998年,台湾艺术家林明弘做展览,展台上放置一大块架高的榻榻米,素净之上散落着几个大红花布抱枕。日本福冈美术馆后来收藏了这件作品。
      
      随着台湾经济的腾飞,花布逐渐淡出流行视野,连乡下的妇女也不再穿花布,只在背小孩的背带或者家用抹布中偶尔可见。花布式微的同时,台湾社会里不同阶层、不同身份的人和团体开始关注这种乡土文化产品,并掀起了“花布再生”的潮流。
      
      出生于台中雾峰林家望族的艺术家林明弘,把花布图案铺到了海牙市政厅50米长的地板上、带进了伊斯坦布尔的拜占庭教堂、贴到巴黎蒙马特区的餐馆墙壁上……很多人以为他不过是从童年记忆里取素材,但其实花布是平民才拥有的记忆;在云林乡下长大的设计师张文创办“新台风”工作室,他为家乡花鼓阵队伍里的阿婶们设计服装,那幅绿色稻浪里行走着的花鼓阵照片,曾经震撼了许多人的视觉神经。花布再生的全民运动,从艺术家、设计师开始向全社会推广,“拼布班”等兴趣班星期,人人都可享受用花布做手工的乐趣。
      
      民间力量之外,政府也投入了很大的精力。台湾行政院客家委员会曾于2002年举办“花布靓靓”造街活动,一条街道里布满各式花布制的布偶、灯笼;而台北市政府成立的“台北故事馆”更是被称为“花布故事馆”。故事馆利用本身所处的历史古迹圆山馆,推广艺术家以花布为素材创作的生活艺术品。
      
      在台湾,人们对花布的热情不是口号。本书的作者吴清桂就与实践大学服装设计系合作,让学生们接触到台湾早期花布,系统了解花布的配色、图样、绘制、印制等环节,创作出新的、本土的设计。在此书中精选了学生们的设计作品,花布穿越时空,被这些年轻的头脑改造,焕发出新的生命。
      
      书翻到最后,最让人惊喜感动的,是那页裁成书页一般大小,跟书页一样规规矩矩装订起来的花布,摸起来还是棉布的质感。小小的一块花布上,不同种类的牡丹串联在一起,铺上蕾丝底纹。欧式风格下,是穿越了半个世纪仍然热闹喧腾的中国红。
      
      
  •     还未有看书。只是冬奥会期间,温市美术馆前挂起了巨幅的花布图案。每次经过都觉得似曾相识却又变了样子。好似小时候姥姥家的被面。也似新年小孩子的新衣。
      
      直到看到这本书的封面,才恍然大悟。
      
      两岸无论再如何分分合合,根在一起这是事实。情感与记忆都相似的两地,我相信总会在未来找到最终的共识。
      
      
  •     在台湾诚品书店见过此书,一翻看,一幅幅冲击着我的各色各式花布迎面扑来,让我一时迷失,好像沉醉在花的世界。不过,当我看到价格的时候,我被拉回到现实世界,价格可是不便宜啊,希望国内出版社能尽快出版此书,让我将这些美丽的花布收藏
  •   米亚你好,我是《艺术与设计》杂志的编辑,最近正在准备做一个关于吴清桂与台湾花布的报道,看到你这篇书评,很感兴趣,不知道你有没有兴趣写一篇文章呢?
  •   请问里面是繁体字还是简体字啊?
  •   在台湾看的是繁体字,但是字不多,主要以图片为主
  •   哦,那还好,谢谢哈。
  •   台币是550元,合人民币多少钱呢?我看淘宝上有个110元,贵吗?
  •   台币除以4.5就是人民币的钱了,折算下来大约122,我觉得110元还是有些贵,不过如果喜欢,买下来欣赏也无妨
  •   那加邮费下来就是120块啦。我问了客服里面是不是全是铜版纸啊,客服说是啊,楼主觉得书印刷的怎么样啊?好的话,我就买了,等我拿到了书拍照片出来,大家都可以看了。
  •   我觉得还不错,在台湾诚品我翻看过,印刷很精美,希望你买的是正版,如果是应该没有问题
  •   哦,那就好哦。我已经买了,正在等待中,说要从台湾寄过来。如果不是正版我肯定要找他们退货滴。
  •   呵呵,希望是正版,如果是你会很享受花的世界
  •   楼主,我今天拿到书啦!是正版的!好漂亮的花布呢!楼主在台湾可以买到这样的布吗?
  •   我觉得可以,在台湾有好多很有意思的小店,不过要慢慢去发现去寻找,如果跟团走估计就没有这个时间了。有空有机会自由行,就去台湾淘花布吧,呵呵
  •   哪有那个时间啊 不如你开一网店卖布吧 我看你也喜欢
  •   现在没有时间,等退休后我就慢慢淘布,开个缤纷花布店
  •   哇。那不是要等很多年了。别等了。开个布店不难的。网上卖布的店好多,但没有这么有特色布料,这真是台湾的特色。我收集了很多和风风格的花布,但是就是没有台湾花布这种的,台湾花布把台湾民风揉杂了日式的东西进去。
  •   其实不贵,这么多颜色要印的美,这个价很值
  •   印刷真的很精美,纸张也用的很好。希望以后大陆版本也能这么好!
  •   如果用简体字,味道差很多
  •   呃,对喔,台版是繁体字,呀,我看的时候咋没反映过来呢。不过只要大陆版的图片印刷的好就OK了,这本书主要是以图片美取胜。希望大陆的某出版社快点引进吧。o(∩_∩)o
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7