出版社:晨星出版有限公司 作者:凱瑟琳.拉斯基(Kathryn Lasky) 著 页数:208
内容概要
勇氣將引領飛翔 勇者將開創傳說 與創造夢想的夥伴 一同攜手飛翔 索倫和吉菲爾在逃亡的路上認識了一群新朋友,一群貓頭鷹不顧一切風雨,在迷途中勇往飛行,最後抵達傳說中有勇者居住的蓋胡島神木。 那裡擁有許多個專業的團隊:氣象隊、採集隊、金屬隊、搜救隊、追蹤隊……每隻貓頭鷹都在此學習一技之長,茁壯自己的羽翼。 索倫在蓋胡島的樹林遇到一位很受尊敬的老者——席爾里布,俗稱斷指教授,並開始進行一連串的磨難與訓練。 沒多久,突如其來的一場小貓頭鷹拯救行動讓平靜的蓋胡島掀起波瀾。 本書特色 ◎全美銷售量超越〈貓戰士〉系列,被譽為《魔戒》貓頭鷹版的奇幻小說。 ◎結合動物習性、人性善惡與奇幻傳說的完美力作,美國書評稱讚故事內容的想像力,超越了《哈利波特》與動畫《快樂腳》。 ◎系列特色:超越自我更勝「獅子王」,展翅高飛凌駕「天地一沙鷗」。小貓頭鷹索倫歷經探險、尋覓、茁壯的旅程,終於了解到自己存在的真諦;他也體認到生命最珍貴的寶藏,在於每一次承擔責任的抉擇。這套勇氣之書,獻給所有渴望飛翔的年輕精靈。 ◎以「歷險、尋找、成長」三大核心主題,展現兒童如何在歷險的道路上尋找生活真諦並最終成長為有愛心、敢於承擔責任的過程。
作者简介
凱瑟琳拉斯基(Kathryn Lasky) 因為非常愛好貓頭鷹而開始對貓頭鷹展開研究,原本預計要寫一本有關貓頭鷹的紀實圖鑑,最後墜入貓頭鷹迷人世界,進而寫出一部有關貓頭鷹世界的奇幻小說。她在故事中賦予貓頭鷹會說話、思考、做夢的能力,也保留了牠們自然本性的一面。 寫超過120冊童書或青少年小說和非小說作品,總銷售量超過千萬本。 她曾榮獲許多獎的肯定,如非小說童書作品榮獲華盛頓郵報的最佳童書獎,還有紐柏瑞兒童文學獎、國家猶太書籍獎;美國圖書館協會的最佳青少年書籍獎、美國圖書協會優良書獎;國家科學學院的年度最佳書籍獎;父母之選榮譽獎;波士頓環球報號角書獎;約翰布羅獎的傑出自然類童書獎;國家牛仔名人堂的西部傳統獎;以及二度獲得美國愛倫坡獎的年度最佳推理童書提名。陸月夏 以「六月夏」的諧音為筆名。中興大學中國文學研究所畢業,從事文字工作,目前為自由譯者。以追隨日本樂團彩虹,為終身職志。
书籍目录
序章第1章 烏鴉襲擊第2章 灰草鴞一家第3章 愛現的曙光第4章 橫斑林鴞的警告第5章 鏡湖誘惑第6章 誤入寒冰峽灣第7章 彼端盡處的蓋胡島第8章 蓋胡島初體驗第9章 索倫的陳詞第10章 曙光的徬徨第11章 夜飛金爪星座第12章 索倫的心事第13章 斷指教授的推薦書第14章 選拔夜的飛行第15章 布柏的煉鐵場第16章 樹根傳來的談話第17章 氣象隊飛行訓練第18章 左右為難的普太太第19章 拜訪噗朗夫人第20章 大火襲來第21章 嘴中的火炭第22章 雛鳥搜救行動第23章 終於相見第24章 商人馬格斯來囉第25章 黑夜盡處
章节摘录
內文試閱第一章 烏鴉襲擊 索倫和其他三隻貓頭鷹在暴風中飛行,他感覺盲蛇在兩肩的羽毛中移動。他們已經飛行好幾個小時,而這最後的幾分鐘裡,黑暗似乎開始一點一點地消散。他們正度過漆黑的夜晚,迎接清晨的第一道曙光。在他們身下,一條宛如黑絲帶的河流在大地上奔流。 「雖然就要天亮了,我們還是繼續飛吧!」曙光說。他是一隻壯碩的大灰鴞,飛在索倫的下風處。「我能感覺到,我們越來越接近了。」 他們正飛往胡魔海。在海中央有一座島,島上有一棵蓋胡島神木,樹上長駐著一整排貓頭鷹。據說,這些貓頭鷹每到夜晚就會遁入黑夜中,賞善罰惡。全世界的貓頭鷹都迫切需要這項行動,因為許多貓頭鷹王國幾乎要被可怕的邪惡力量摧毀。 隱藏在山溝和深谷的巨石陣中確實存在一個有著該死的貓頭鷹,被稱作聖鬼鴞的萬惡之國。無論如何,邪惡的聖鬼鴞的魔爪幾乎已經伸向到每個貓頭鷹王國。索倫和他最好的朋友--一隻叫做吉爾菲的小姬鴞,都在還是無法飛行的雛鳥時就從聖鬼鴞的追捕中逃脫。其他貓頭鷹,像是曙光也一樣被捉住了,不過他不像索倫和吉爾菲,他設法在被監禁之前逃了出來。迪哥最小的弟弟被聖鬼鴞的巡邏隊給吃掉,沒多久父母也都慘遭殺害。索倫和吉爾菲遇到曙光以及迪哥這隻穴鴞貓頭鷹後,立刻跟著鼓起勇氣從聖鬼鴞峽谷的巨石陣中逃走。 雖然這四隻貓頭鷹都是孤兒,但是他們很快變得情同手足。在沙漠中,他們浴血奮戰打敗了聖鬼鴞最英勇的貓頭鷹戰士,然後了解到一件事,從他們最能感受貓頭鷹情緒的沙囊中傳來一股強烈的感覺,讓他們意識到彼此是生命共同體。正所謂「人人為我,我為人人」,他們在浴血的沙漠中宣誓,並在銀白月光的浸染下,決定前往胡魔海。做為一個共同體,他們了解必須啟程尋找這棵偉大的神木。在一個正變得瘋狂下流的世界中,這棵神木宛如一處顯現著智慧和高尚的中心。他們必須要讓這股邪惡勢力感受到威脅。他們必須憑藉著身上這對沉默的翅膀,成為這個住著守護神騎士的古老王國中的一分子。 即使他們現在不是沿著那條能通往胡魔海的胡河前進,卻還是希望能夠越來越接近目標。曙光仍然堅信著這條河可以引導他們來到胡河,到達胡魔海。一想到這個傳說中的海上之島,就讓這四隻貓頭鷹即便感到艱辛都能抵禦擾人的強風邁步向前。然而,索倫感覺到在他的羽毛中的普莉席佛太太又一次驚醒。索倫都叫她普太太,她過去是巢穴的老鳥傭,索倫的雙親就是在此成家立業。 盲蛇都是一出生就雙目失明,原本雙眼的位置只有微微的凹陷。很多貓頭鷹的家中都養著這種有著玫瑰色鱗片的爬蟲類,以確保居家乾淨,不會有蛆和各種寄生蟲在巢穴中出沒。 索倫原以為這輩子再也見不到普太太了,然而就在他從聖鬼鴞那裡逃出沒幾天,他們就找到了彼此。那時候,普太太解答了索倫一直以來的猜測 --索倫的哥哥--克勞德,趁著父母出外捕食的時候,將索倫從鳥巢推下去。雖然他墜落之後沒有死,但還無法飛行的他,只能被地面上的動物追捕。地面上的動物!誰想過原來另一隻貓頭鷹才是最大的危險?直到他被捉住的那一刻,他感覺自己被一對爪子帶到夜空中。索倫曾認為從貓頭鷹的觀點看來,森林中最可怕的掠食者應該是浣熊。接著普太太就告訴他,她懷疑克勞德也對索倫最親愛的妹妹--小薇做了同樣的事。當普太太反抗時,克勞德就威脅要吃了她,因此這條可憐的老盲蛇別無選擇,只好快速地離開。 此刻,普太太爬向索倫的左耳處,左耳的位置比較高,容易到達。 「索倫。」她低語。「我認為在日間飛行不太妥當,我們最好不要遇到襲擊。」 「襲擊?」索倫問。 「你知道的--被烏鴉襲擊。」 索倫的沙囊起了一股寒意。 或許,假如普太太沒有在他耳邊悄聲提醒,他就會聽見頭頂上方傳來翅膀拍打的聲音,而且那不是貓頭鷹翅膀的拍打聲。 「迎風處有烏鴉!」吉爾菲大聲喊道。一瞬間天空中破曉的紅霞被漆黑覆蓋。 「我們被襲擊了。」曙光尖聲叫道。 哦!守護神啊!索倫心想。對任何日間飛行的貓頭鷹來說,這都是最糟糕的事情。不過,現在還有機會逃過。 烏鴉在晚上就不具威脅性。在夜晚,貓頭鷹可是烏鴉最大的敵人。他們可以趁著烏鴉睡著時發動攻擊,然而在白天就是另外一回事。白天的烏鴉非常可怕。如果一隻烏鴉在白天發現了貓頭鷹,即便只有一隻烏鴉,這隻烏鴉也會發出信號呼叫同伴,很快的整群烏鴉就會抵達,集體攻擊貓頭鷹。烏鴉有著銳利鳥喙的頭會俯衝而下,企圖啄爛貓頭鷹的眼睛。 「全體散開,」吉爾菲喊道。「全體散開,盤旋飛行。」 突然間,吉爾菲立刻四處飛竄。她有如一隻發狂的小蟲,在空中呼嘯而行。索倫、迪哥和曙光開始尾隨其後。索倫很快就注意到吉爾菲在盤旋時也能俯衝,迴旋而下,潛身到烏鴉下方,攻擊烏鴉的翅膀。這波攻擊迫使烏鴉收緊翅膀向下掉落,失去制高點。 「我感覺到後方來了一隻。」普太太低語。「就在你尾翼的迎風處。」 普太太在索倫的身上小心翼翼地往後移動。索倫調整翅膀。雖然普太太的身體很輕,但索倫還是可以在她移動時感覺到身體的平衡受到影響。烏鴉接近時,普太太可以聞到充滿惡臭的鼻息。索倫開始俯衝而下,普太太則繼續朝著尾翼方向爬行,尾翼的羽毛比較強勁粗糙。一股烏鴉的惡臭朝著她迎面撲來。普太太抬起頭對著臭味發出的方向大喊:「空中的敗類,大地的災禍,彼端的賤民,一群下流的烏鴉!」她咒罵。 盲蛇都把天空叫做彼端,因為對盲蛇來說,天空實在比任何事物都要遙遠。然而普太太總是把最惡毒的話留在最後--「爛屎!」盲蛇特別佩服貓頭鷹的消化系統,貓頭鷹能將食物中無法被沙囊吸收的東西壓縮成一團圓滑的食繭,再從嘴裡吐出來。這跟那群被稱作「爛屎」的噁心鳥類完全相反。那隻烏鴉飛到一半似乎停住,然後張大嘴巴,翅膀交疊。 烏鴉是愚蠢的鳥類。這隻烏鴉眼前所見--一隻貓頭鷹背部的羽毛突然冒出一條蛇,還「嘶嘶嘶」地不停咒罵著--把他嚇得目瞪口呆。這隻烏鴉墜下,也就是在飛行中完全僵住,接著往地面直直落下。 此刻,這群烏鴉開始退去。曙光飛到索倫的迎風處,說:「迪哥受傷了。」 確實。索倫向迪哥望去,看見這隻穴鴞貓頭鷹的身體危險地側向一邊。「我們得找個地方降落。」 吉爾菲喘著氣飛到前方。「我不知道迪哥還可以撐多久,他無法筆直地飛行。」 「他的身體側向哪個方向?」普太太問。 「下風處。」吉爾菲說。 「快!」普太太說:「快到迪哥那裡,我也許能幫得上忙。」 「你?」曙光不可置信地問。 「親愛的,還記得嗎?在沙漠的時候,迪哥不是要求我坐到他背上?恐怕現在正是時候。」
编辑推荐
◎全美銷售量超越〈貓戰士〉系列,被譽為《魔戒》貓頭鷹版的奇幻小說。 ◎結合動物習性、人性善惡與奇幻傳說的完美力作,美國書評稱讚故事內容的想像力,超越了《哈利波特》與動畫《快樂腳》。 ◎系列特色:超越自我更勝「獅子王」,展翅高飛凌駕「天地一沙鷗」。小貓頭鷹索倫歷經探險、尋覓、茁壯的旅程,終於了解到自己存在的真諦;他也體認到生命最珍貴的寶藏,在於 每一次承擔責任的抉擇。這套勇氣之書,獻給所有渴望飛翔的年輕精靈。 ◎以「歷險、尋找、成長」三大核心主題,展現兒童如何在歷險的道路上尋找生活真諦並最終成長為有愛心、敢於承擔責任的過程。 作者簡介 凱瑟琳.拉斯基 Kathryn Lasky 因為非常愛好貓頭鷹而開始對貓頭鷹展開研究,原本預計要寫一本有關貓頭鷹的紀實圖鑑,最後墜入貓頭鷹迷人世界,進而寫出一部有關貓頭鷹世界的奇幻小說。她在故事中賦予貓頭鷹會說話、思考、做夢的能力,也保留了牠們自然本性的一面。 寫超過120冊童書或青少年小說和非小說作品,總銷售量超過千萬本。 她曾榮獲許多獎的肯定,如非小說童書作品榮獲華盛頓郵報的最佳童書獎,還有紐柏瑞兒童文學獎、國家猶太書籍獎;美國圖書館協會的最佳青少年書籍獎、美國圖書協會優良書獎;國家科學學院的年度最佳書籍獎;父母之選榮譽獎;波士頓環球報號角書獎;約翰布羅獎的傑出自然類童書獎;國家牛仔名人堂的西部傳統獎;以及二度獲得美國愛倫坡獎的年度最佳推理童書提名。 譯者簡介 陸月夏 以「六月夏」的諧音為筆名。中興大學中國文學研究所畢業,從事文字工作,目前為自由譯者。以追隨日本樂團彩虹,為終身職志
图书封面
评论、评分、阅读与下载