出版社:大樹 作者:戴安.艾克曼, Diane Ackerman, 译者:唐嘉慧, 張碧員
Tag标签:无
内容概要
戴安.艾克曼是一位以詩人出身,卻以動物生態報導文學奠立文壇地位的美國女作家,在台灣也有一批忠實的讀者群艾克曼的個人色彩之所以比一般報導文學作家突出,在於她強烈的文字風格。別人寫報導文學,是用腦,用觀察分析能力,用理智去寫,站得遠遠的;她卻是用心靈,用感官,用情慾去寫,永遠置身於對象當中--因為她自始至終,首先是個文學家。
看一位文學家的作品,必得追溯其思想及文風的傳承。艾克曼在自序中強調,她想當自然學者兼詩人,加入「逡巡於靈魂的荒野」的文學傳統;她提及寫《白鯨記》的梅爾維爾,與《黑暗之心》的康拉德,但很明顯的,她所一脈相承的是美國文學的超驗論(transcendentalism),汪洋闢闔的文風,激越澎湃的情緒,尤其像美國超驗論之父愛默生與詩人惠特曼的迴響。
美國超驗論基本上認為自然是最真,最美,最善的,人類所有可能的靈感與精神昇華都可以在自然裡找到,透過觀察與經驗自然,最後將可達到一種「心凝形釋,天人合一」的純美境界。
戴安.艾克曼以詩人纖細敏銳的感悟,在《稀世之珍》裡為不可比較的素材找到了許多動人心絃的聯繫,書中的文字便是她的歌喉,她的彩筆,她的肢體,以及她所有所有的工具。她用極富感染力的文學之筆將正在消失中的稀有動物及大自然,影像清晰地呈現在讀者面前,也讓大家警覺到:如果這些珍貴的生命消失了,恐怕將是我們人類永遠無法彌補的損失。
榮獲:聯合報讀書人「每周新書金榜」
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载