出版社:文經閣出版社 作者:李琴 著 页数:320
内容概要
很多人稱季羨林為「國學大師」。其實,季羨林研究的主要領域並不是傳統意義上的國學,他不從朝代史、制度史的角度研究歷史,不關注嚴格意義上的經學,也不按照通行的「學術規範」來研究古代文學。而季羨林的主要研究領域和他最在行的,是以歷史語言學和比較語言學的方法研究梵文、巴利文、包括佛教混合梵語在內的多種俗語、吐火羅語,並由此解決印歐語言學和佛教史上的重大難題。 季羨林的研究對象,涉及古今中外的語言、文學、美學、藝術、宗教、文化交流,甚至科學技術等眾多領域。在他留學德國期間,他所學的課程和漢學幾乎完全無關,他的主科是印度學,副科是英國語言學和斯拉夫語言學,主要精力放在梵文、巴利文等語言的學習和研究上。 十年文革期間,在「無人接觸」的日子裡,季羨林偷偷地翻譯蜚聲世界文壇的印度史詩《羅摩衍那》。歷經五個寒暑,終於把長達八萬行的《羅摩衍那》譯成中文,為中國翻譯史和中印文化交流史建造了一座豐碑。之後,他還完成了《牛棚雜憶》一書,記錄了所經歷的一切,凝結了很多人性的思考,讓人看罷感慨萬千。季羨林的晚年出版了十一部學術著作,撰寫了兩百多篇學術論文,在中國文化研究、比較文學、東西文化交流、梵語與佛教史研究等十多個學術領域和層面上取得輝煌成就,為中國的文化事業建樹了豐功偉績。 此外,季羨林於一九四六年在北京大學創建的「東方語言文學系」,一九九二年正式更名為「東方學系」。多年來,季羨林對國學的許多領域都有精深的研究和卓著的成就,並多次指出,中國文化是東方文化的組成部分,是東方文化的基礎和代表。由於他國學功底深,又懂多種外語,且見多識廣,閱歷豐富,因此寫起散文來也是揮灑自如,新意迭出,讓人看過就不忍釋手。 因此,單從某一方面來讚揚季羨林是不夠的,他不只是一位「國學大師」,也不只是一位「語言學家」,更不只是一名「散文家」,他是「學術大師」。
作者简介
李琴 自由撰稿人,大學時期就開始為雜誌和報紙供稿,後專職圖書寫作,已出版多部作品。撰寫關於季羨林先生的傳記,實則因為對先生在語言研究方面的成就和執著精神無比敬佩,故以此方式作為紀念,希望能有更多的人能瞭解和認識中國語言大師、國學大師的人生曲折和傳奇。
书籍目录
季羨林的世紀人生序言:儒雅的教書匠第一章:他來自官莊一、月是故鄉明/24二、季家「希望」初長成/31三、情繫北園/38四、命運的安排/42第二章:北平的苦與樂一、金榜題名/48二、清華園的求學生涯/55三、找到人生的方向/61四、短暫的迷失/66第三章:留德十年(上)一、「鍍金」去/78二、從柏林到哥廷根/87三、「大師」養成記/97第四章:留德十年(下)一、一段刻骨銘心的愛情/114二、在飢餓中前進/123三、輾轉回國/135第五章:回到「母親」身邊一、任教北大/148二、最「閒賦」的系主任/159三、第一個輝煌時期/171第六章、那段聲名狼藉的日子(上)一、短暫的逍遙/184二、老佛爺的報復/198三、人間煉獄/205第七章:那段聲名狼藉的日子(下)一、死裡「逃生」/212二、牛棚裡的歲月/220三、苦中作樂/229第八章、再現輝煌一、劫後重生/238二、重返哥廷根/245三、大音希聲/252四、心似明鏡/261第九章、季羨林「談」一、談人生/270二、談師與友/278三、談讀書與治學/291四、談佛/299五、談寫作/307季羨林年表:/309
图书封面
评论、评分、阅读与下载