出版时间:2013-10 出版社:九歌 作者:王爾德(Oscar Wilde) 译者:余光中
Tag标签:无
内容概要
溫夫人的扇子
溫德米爾勳爵與妻子感情甚篤,更是上流社會公認的好男人,然而歐琳太太出現之後,溫夫人發現自己不再認識自己的丈夫。因為深愛而導致蒙蔽,將兩人的關係帶向毀滅,關鍵時刻伸出援手的卻是眾所鄙夷的那個壞女人……
王爾德精心設計「道德曖昧之境」,輕易戳破了善惡截然二分的價值觀。
不要緊的女人
易林華斯伯爵,英國上流社會的重量級人物。在一次的邀約聚會中,認識了從美國來的海斯特?武斯利小姐,並被其特立獨行與聰慧的見解吸引,於是他與友人定下約定,在短期之內會將武小姐追到手。另一方面,由於公事繁重,易伯爵也聘請了年輕的銀行小職員傑若為秘書,並準備好好栽培傑若,只是他萬萬沒想到,在聚會上遇到他二十年前所拋棄的情人竟是傑若的母親……
理想丈夫
齊爾敦爵士的事業與家庭皆幸福美滿,他是受人尊敬的出色政客,同時也是美麗妻子的理想丈夫。然而,當舊識薛芙麗夫人出現,並威脅要公開過去那不可告人的秘密,一向鎮定自若的齊爾敦亂了陣腳,只能求助風流倜儻的好友高凌。高凌對道德與愛情有獨到見解,卻發現自己陷入了更大的麻煩……
不可兒戲
傑克住在鄉下,為了逃避兩個女人,乃佯稱有個浪子弟弟在城裏,須要常去城裏照顧;亞吉能住在城裏,為了逃避兩個女人,也偽託有個病人朋友在鄉下,須要常去鄉下陪守。這種種倒影回聲交織成天羅地網的對比,而就在這骨架上,情節推移,事件發展,一波波未平又起,激起問妙答的浪花。
王爾德的劇作已然流傳整整一世紀。機智而又妙語如珠的王爾德,下筆絕無冷場,出口絕無濫調。劇中不時出現驚世駭俗的怪論,雋語警句如同天女散花,飄逸不滯,毫無冷場。配上余光中大師譯筆,乾淨俐落,以生花譯筆完整呈現王爾德的微言大義,反話能夠正解,歪理偏可妙悟,讓人讀劇如看戲,擊節稱賞,讚不絕口。不僅為讀者,也為演員與觀眾精妙重現原劇神髓。
作者简介
奧斯卡·王爾德,愛爾蘭籍文學家,是英國著名的作家、詩人、戲劇家、藝術家,才華洋溢,睥睨人群。王爾德於1884年結婚,婚後生了兩個孩子。1895年因為與同姓友人阿爾弗萊德?道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,進而被判入獄。1897年獲釋後前去巴黎,直至1900年因病去世。王爾德的觀點新穎,風格鮮明,在創作上運用豐美的詞藻與華麗的修辭,已絕妙的想像力融入極富於音樂性的文句,,並將唯美主義和現實主義的社會批評傾向巧妙結合,諷刺社會,映射人心。著有童話集《快樂王子與其他故事》 (The Happy Prince and Other Tales,1888)等,詩集《斯芬克斯》(Sphinx,1894)等,小說《朵連?格瑞的畫像》(The Picture of Dorian Gray,1891)等,戲劇《溫夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan,1892)等,另有散文與評論,是不可多得的全才作家。
书籍目录
溫夫人的扇子
目錄
一笑百年扇底風
——《溫夫人的扇子》百年紀念
本劇人物
本劇布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
不要緊的女人
目錄
本劇人物
本劇布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
上流社會之下流
——《不要緊的女人》譯後
理想丈夫
本劇人物
本劇布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
百年的掌聲
——王爾德喜劇《理想丈夫》譯後
不可兒戲
一跤絆到邏輯外
——談王爾德的《不可兒戲》
本劇人物
本劇布景
第一幕
第二幕
第三幕
與王爾德拔河記
——《不可兒戲》譯後
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载