愛無忌憚

出版时间:2010-11-29  出版社:皇冠  作者:蘇萊門.阿多尼亞  页数:320  译者:柯乃瑜  

内容概要

  ◎入圍2009年「大不列顛國協作家獎」最佳新人小說!  ◎英國亞馬遜書店讀者5顆星感動至極好評!  即使與全世界為敵,也要愛下去!  沒談過這樣翻天覆地的戀愛,別說你活過!  遇見妳的那一天,世界開始美麗;  遇見妳的那一天,世界開始分崩離析。  我已經準備好要面對愛的代價了,妳呢?  一直以來,納瑟都在等待一個女孩。  這裡是沙烏地阿拉伯,白色大樓在陽光下閃耀,男人穿白色長袍,女人穿黑色紗袍,宛如一部無休無止的黑白電影。「男女的親密將帶來禍害。」阿拉的戒律讓宗教警察有如無情猛獸,吞噬所有萌芽的情愛。這裡的字典裡沒有愛情,戀人的下場是被群眾用石頭丟死,受盡唾棄,萬劫不復。  為了讓壓抑的慾望找到出口,於是有許多令人訝異的替代行為產生。但納瑟即使飽受煎熬,依然在這部黑白電影裡駐足等待,等待他心目中那名絕無僅有的女演員,為他苦澀的生命捎來明亮的色彩。  在一個炙熱午後,命定的時刻無聲無息地到來!陌生女孩丟了第一張紙條給納瑟,隨即倉皇離去。「我只是想告訴你,我喜歡你。」納瑟一邊想像紗袍下戀人的面貌,一邊輕吹紙條,希望那些字跡能透露更多女孩的祕密。幾天之後,終於盼到女孩的第四張紙條,她說要為納瑟穿上粉紅鞋,好讓他從一片黑潮裡指認獨一無二的愛人形影。  當黑白電影染上玫瑰的色澤,戀人成為彼此的信徒。當愛意漸濃,戀人敢於冒險。當愛情成為無法原諒的罪過,戀人甘願成為逃犯。然而,為了擁抱一分鐘,他們必須經歷多少磨難?為了廝守一輩子,他們又必須付出什麼難以想像的代價?……

作者简介

  蘇萊門.阿多尼亞  生於厄利垂亞,身上流著母親的厄利垂亞和父親的衣索比亞兩種血液。在一九七六年的哈加爾山脈屠殺事件後,蘇萊門?阿多尼亞在蘇丹難民營度過了早年的生活,青少年時期則住在吉達與沙烏地阿拉伯,一九九○年起移居倫敦。《愛無忌憚》是他以英語創作的小說處女作,優美流暢的文筆和深情動人的故事,讓這部小說甫推出便廣受各界好評!柯乃瑜  天生屁股尖的自由譯者,闖蕩過各行各業後決定回家宅著吃自己。天性愛流浪,總幻想著抱本書躲在某個自在的鄉下角落悠閒翻譯,體驗各地方不同的風俗民情。

章节摘录

  內容試閱接下來幾天,我都沒多想紙條的事,就算想到也會盡量壓抑這個念頭。想也沒有意義,會有什麼結果?  星期五傍晚,女孩丟紙條給我的三天後,我決定去濱海公路讓腦袋清醒一下。我要在祕密基地待上一整晚。  星期六早上醒來,我因為整夜睡在硬邦邦的岩石上而背痛。我閉上眼睛想多休息一會兒,但耀眼的陽光穿透我的眼皮。我坐起身,打了個呵欠。  我走到海邊洗臉,彎下身時看到自己的倒影在水面晃動。倒影彷彿想逃走,想躍入深海裡。冰冷的水讓我的思緒活躍起來。  為什麼我要因為吉達的規定與偏見而變得被動膽怯?為什麼我不在大街上找尋那位女孩?我該追逐她的身影,而不是躲起來。或許黑色紗袍下的她根本平凡無奇:沒錯,她很可能是鬼魅、是瘋女人,甚至是個吃飽太閒的傻女孩。但在這個男女間豎起高牆的國度裡,難道不值得冒這種險?  我望向紅海的水面,祈禱這女孩真有其人,也希望她會再來找我。  阿爾—努茲拉的黑白電影依舊播放著,但街上行人更少了,寥寥無幾地散落在各角落。我覺得自己就像拍片現場的臨時演員,因為主角不在而偷偷佔去過多戲份。  到家時,我恨不得立刻逃離炙熱的陽光。我要先喝杯涼的、吃點東西,然後到我的棕櫚樹下乘涼等她。今天可不能害怕。  我打起瞌睡,帶有催眠效果的微風吹向樹下的我,眼皮逐漸屈服。我很想強迫自己保持清醒。就在我撐著半閉的眼睛轉向左邊時,我注意到有位女子朝我走來,但我的腦子已經累到無法思考是不是她。我轉過頭,躺在人行道上睡去。  接下來,我聽到身旁響起忙亂的腳步聲。我爬起來坐在人行道上,看到眼前落下一小張紙片,抬起頭卻只看到一團黑影匆忙走向另一頭。我撿起紙條,跳了起來,跑到馬路中央想捕捉她的身影,但她已經消失了。沒有任何動靜。我朝右邊看去,四位蒙著面紗的女子靜靜地走著。  我靜止在烈日下,汗水沿著額頭一路滴下脖子。  我看著那張黃色的紙,在我潮溼的手中已逐漸軟化。我都忘了自己還站在馬路中央,隱約聽見車子的喇叭聲,彷彿來自很遠的地方。迷失在白日夢中的我,好一陣子才終於清醒。有人正在對我怒吼,是穆罕默德.阿爾—海瑞尼亞──那個書呆子。他的頭伸出窗外,他父親則從駕駛座上盯著我,雙手按著喇叭。  「閃到路邊去。」書呆子尖聲叫著。我朝旁邊一跨讓他們過去,再走回棕櫚樹下的位子,四處張望確定沒人在看,才貪婪地讀起紙條。  親愛的:  我冒了極大的風險做這件事。從上星期二開始,我每天都經過這棵樹,不只一次希望能看到你。但過去四天都沒人坐在這棵樹下。我不確定你在想什麼,必要的話,我願意用一輩子的時間,每天來這裡說服你相信,你就是我的白馬王子。  以阿拉之名,我必須承認,我愛你已經超過一年了,這段時間裡,我的目光只放在你身上。你是我度過孤獨的日夜春夏唯一的陪伴。第一次從遠處看到你的微笑時,我就像個飢渴的人在沙漠裡發現海市蜃樓。但當我更靠近你的臉時,海市蜃樓卻成了綠洲,我有生以來第一次強烈感到自己如此自私,希望只有我能停靠在你的綠洲,永遠在此休息。  打從心底誠摯地願你平安,阿爾—努茲拉的女孩  我望著身旁的地面,彷彿穿著黑色紗袍的她就坐在那裡,大聲朗讀她的紙條。我在人行道上伸長了腿,擁抱著紙條,感受其中的溫度,那些字也沉入心裡。  走回房間的路上,我大膽地唱了一首難民營的歌。歌曲描述某位對著乳香脂樹跳舞的女子,唱歌的人一輩子都跟著她,讓鼻子帶著他找到美妙芳香的她。  隔天凌晨四點,電話吵醒睡夢中的我,我困難地爬向電話。  「喂?納瑟?納瑟?」  「是賈森嗎?」我揉著眼睛問。  「不然還有誰會在這個時間還打電話給你?我想你,親愛的,好希望你在這裡。巴黎一直下雨,我走在黑暗中,滿心只想著你。」  他一直說有多想念我,又說對洛許的事感到相當抱歉。但我已累到說不出話來,用手掌摩搓臉,彷彿有水似的,好讓自己清醒點。  「納瑟,你還在嗎?」  「拜託,賈森,這個時間不適合聊天。」  「好,你很累,親愛的,去睡吧。我等不及要見到你了。」  我用力掛上電話,把電話從桌上掃到地上。  那是個悶熱的夜晚,我全身都是汗,沖了個冷水澡才又回去睡。走出浴室,水珠還在我的胸膛閃耀著光芒,我多麼希望能貼著女人溫暖的背部擦乾自己。  但我只能蜷起身,窩在被子裡,握著她的紙條入睡。  我起床時大約早上八點,站在浴室鏡子前,以為一夜不得好眠的自己看起來會很可怕,沒想到我卻容光煥發,眼神看來毫無睡意。  她觀察我一年了,我卻完全不知道。要是知道的話,每次出門前我都一定會特別打扮,免得我們在路上相遇。  不知道她喜歡我什麼。是我的杏眼,還是高高的顴骨?我知道自己體格很好,賈森的咖啡店裡常有人稱讚我;洗了五年的車,則讓我手臂與胸口的肌肉線條都很美。生平第一次,我讓自己沉浸於咖啡店那些男子說的話。「納瑟,我願意為你那修長、穠纖合度的身體付出一切。」  那天稍晚時,我特地在出門前又沖了一次澡,穿上新的運動褲跟白色T恤,噴上我跟賈森拿的香水。但是,先前那些疑惑再次浮現腦海。不過是幾句甜言蜜語,我怎麼輕而易舉就被收買了?吉達隨便一個人都可能寫出這種東西,很多人都藏匿著所有情感。不是有人說,只要無處發洩,任何人都能成為詩人,連文盲也不例外?  我在房裡來回踱步,想起過去的憤怒:沒有機會在街上逗留,等待某個未蒙面紗的女孩經過,拋來誘人的微笑;我渴望能輕輕吻過,描繪女孩的唇線;多少個失眠的夜晚,我期盼著她的觸碰,盼她的胸能貼緊我的,讓彼此身體纏繞,感受兩人的心跳。  烈日下,寂靜籠罩著街道,遠處那棟九層樓建築前有些動靜。我看到某位男子站在看似大型家庭房車的引擎蓋上,停下腳步仔細朝遠方看,手蓋在眼睛上方遮擋耀眼的陽光。那位男子正在把行李堆到車頂上。我心想,又是一個可以離開阿爾—努茲拉去度假的幸運家庭。  過馬路時,我聽到有人叫我的名字,轉頭看到我的蘇丹朋友西拉爾,跛著腳、撐著手杖走路。他頭上纏著白色長頭巾。  「納瑟,願你平安。朋友,你好嗎?」他說。  「感謝阿拉。」我回他。  「朋友,你看起來、聞起來都很迷人,要去哪裡?跟女生見面?」他開始捧腹大笑。  我微笑著,朝大笑的他叫著:「親愛的西拉爾,人生已經夠沉重了,頭上何必還纏七尺長的布?」  他的笑聲戛然而止。他吐出一大口可嚼式菸草球,黃色的口水卻沾到下巴,他用蘇丹長袍的袖子拭去。他往前傾,「納瑟,我是來告訴你好消息的,但如果你要拿我的頭巾開玩笑,那我就要走了。」  「不,不要走。什麼好消息?」  「這可是非常好的消息。」他說,又吐了一口菸草汁。  「快點跟我說啦。」  他眼中閃爍著光芒。「我要帶著簽證去蘇丹接我妻子過來。」  我給了他一個擁抱、親吻他的臉頰,告訴他我真的非常為他高興。  「是啊,」他說:「這都要感謝阿拉,還有我的保證人。他是個非常好的人,除了贊助我取得簽證,他還幫我支付她的機票錢。」  他的保證人是位年邁的沙烏地阿拉伯人,叫賈瓦德.喀哈利德。在沙烏地阿拉伯發現石油以前,他相當貧困,後來他開了間建設公司,賺了很多錢。他是非常親切又大方的沙烏地阿拉伯人,跟我的保證人完全不一樣。  西拉爾不停說著賈瓦德.喀哈利德有多大方,說了好一陣子。  離開前,他又跟我說了別的消息。  「你知道哈魯嗎?」他問我。  「阿爾—努茲拉有很多個哈魯,」我說:「你指哪一個?」  「你保證人的僕人,永遠在微笑的那個。」  「他怎麼了?」  「他逃到德國去了。」  「什麼?哈魯?」我無法理解,握有聯合國護照的厄利垂亞人怎麼能去歐洲。我有一樣的護照,在賈森的咖啡店工作時,曾試過用那護照逃離吉達,但所有歐洲大使館都拒絕我。他們說了一樣的話:我現在處於安全的國家,所以不符合資格,他們也沒有理由提供我政治庇護。他們也拒絕發旅遊簽證給我,因為握有我這種護照的人,一旦拿到簽證,就會在機上的廁所裡把護照撕爛,永遠不再回來。  西拉爾繼續說:「有個走私的幫他弄到假護照跟簽證,他說在厄利垂亞人聚會的咖啡店認識的。你知道在哪裡嗎?」  「知道,但我從沒去過。我一直很怕聽到厄利垂亞的現況。」  西拉爾嘆了口氣,拍拍我的肩。「我懂,納瑟。我懂。」  短暫沉默了一陣。  接著,我問他:「西拉爾,你知道哈魯花了多少錢嗎?」  「我不確定,他說很大一筆。沒有人知道總是掛著微笑的他,竟藏有如此驚人的計畫,太了不起了。好啦,我去蘇丹港之前,會先來跟你說再見。」西拉爾說。他又朝地上吐了一口菸草汁,我們握了手,接著他便消失在旁邊的小巷裡。  我決定背靠著樹,面向馬路坐下,眼睛來回掃視,等著那女孩出現。但我根本坐不住。她今天會來嗎?如果會,她會更靠近嗎?  酷暑籠罩著我的臉,停在一旁的車輛閃著側邊照後鏡所折散的陽光。我走到車子旁,彎下身看著鏡中自己的臉,汗水沿著鼻子流下。我東張西望,想找樣東西搧臉,隨便什麼都好,手上卻只有那張黃色紙條。  這張紙條沒有為我帶來清新的微風,只有更多的疑問。我是否也該寫信給她,讓她知道我有多興奮?但我要說什麼?我以前從沒寫信給女生過。跟她們說什麼才是對的?我是不是該稱讚她的外貌?  我努力想像黑色紗袍下的她會是什麼樣子。首先,我試著想像如果她是沙烏地阿拉伯女子,會是什麼樣子。但不管是在街上、報紙上、書上或電視上,我都沒看過沙烏地阿拉伯女子的臉,而電視上只有蒙面的老女人,所以我很快就不想了。如果她是埃及女子呢?我想起在電影裡看過的埃及女演員,腦海中浮現了我最喜歡的女演員,有會說話的漂亮大眼睛以及誘人的笑容。  吉達住了各國的人,很多移民來這裡工作,所以猜也沒用。她的長相要看她是阿拉伯人、非洲人或亞洲人而定。  突然一陣警鈴響起,粉碎了寂靜。  警車開在路上,後方跟著護衛隊,護送著我的保證人,受祝福的巴德.阿卜達拉。我在他的宮殿裡看過那四台灰色賓士。即便十五歲那年在他客廳發生的事情已經事隔多年,看到他還是會讓我反胃。  我還記得那天他辦完事後,僕人哈魯是怎樣匆匆趕我出門。我不能去找宗教警察,看過保證人妻子的僕人發生的事後,我怎麼樣都不敢去。她是菲律賓人,就住在我們附近。  她向宗教警察投訴遭到性侵害,卻連同兩個孩子一起被遣送回菲律賓。那是前一年的事,我看著三位宗教警察把她跟兩個孩子拖到屋外。她哭喊著表示自己才是受害者,受祝福的巴德.阿卜達拉強暴她,警察卻甩了她耳光,大叫:「我們不要妳這種妓女來這受祝福的國度。」  「老套,」住在二樓的沙烏地阿拉伯鄰居低聲說,當時他就站在我旁邊。「保證人一定說謊騙宗教警察,好掩飾他醜陋的罪行,結果被送回國的是她。」  「我以為回教法律代表的是這國家的正義?」我提出抗議。  他嘆了口氣說:「孩子,法律只適用於窮人跟外國人,不適用於有錢人或貴族。」  我撐了半小時,還是得去葉門人的店買冷飲。我動作很快,會立刻跑回來。  拿著百事可樂回來的路上,雖然就快回到棕櫚樹下的陰影處,我卻等不及要解渴,於是放慢腳步,打開拉環。  回過頭,我看到那位女子朝我衝過來。我確定,是她。她一直往前跑,差點撞到了我。朝我這裡丟了張紙條後,她又掉頭跑回去。我扔下鐵罐,撿起紙條追著她跑。她頭也不回沿著路邊停靠的車輛一直往前跑,影子在車框上舞動。她停下腳步,拉開門,隨即消失在建築裡。  我抬起頭,往後退了幾步才看出身在哪裡。我就站在著名的九層樓建築前。我走到馬路對面,這下看得更清楚。我望著手中摺疊的紙條,跟上次一樣的黃色紙張,但這次感覺比較大張。  我把她的信釘在衣櫃上,坐在床上凝視著信。信上的字跡很美,每個字都彷彿為下個字注入了生命,全部緊貼著信紙,宛如巴比倫空中花園裡的花。  我往前靠近,輕輕吹著紙條,希望能釋放那些字,要它們告訴我這女孩的祕密──她低頭寫出這些字時是什麼模樣?我閉上眼睛,想像她的手指隨著筆在紙上來回移動,一行接著一行;想像她的腰,伴隨有力的臀部,如何隨著那些字舞動。  我站起身,又讀了一次紙條:  親愛的:  我花了好久的時間,設法將這幾個月來我對你的無數想法,全擠進這麼小的一封信。所以,如果有些話對你來說沒有意義,也請你諒解。  第一次見到你,我感覺彷彿有顆種子在心中種下。從那時起,每回在街上看到你,就好像雨水灌溉著種子。現在,種子已長出花朵,開花了。  我在向你示愛。你願意接受我嗎?  你很可能是那種會詛咒女人單獨出門的男人,更別提還在街上遊蕩,尋找夢中的男人,向他示愛。你很可能不相信愛,認為男女之間只能靠相親。  我們之間彷彿隔著一片充滿了不確定又險惡的汪洋,但我已準備好在這翻騰的大海展開旅程,只要最後旅程結束時,我們能在同一座島上相遇。  請不要回信給我。要我在大街上彎腰撿信實在太危險了,大家一定會起疑,不值得冒這種險。  衷心地願你平安。  如此美的文字,讓我覺得她可能就是我等待已久的女孩。這些年來,我一直抱怨自己住在一個受恐懼統治的國度,統治者是那些吞噬生命所有樂趣的人。然而,現在這個女孩卻來向我示愛。我為什麼要遲疑?我到底在害怕什麼?生命不是很短暫嗎?像我這麼空洞的人生,還怕失去什麼?  當天晚上,我吃不下也睡不著。閉上眼睛,我的指尖一遍遍劃過她那美麗的文字。  現在是中午。下午的禱告才剛開始,我聽見失明阿訇的大嗓門。我想衝出去卻不能,因為禱告時宗教警察會在街上四處搜尋不在清真寺的人。我只好一直待在室內,等待失明阿訇結束禱告。我在房裡來回踱步,求他講快一點,從《古蘭經》裡選短一點的章節朗誦。當他為下午早禱的第四回(也是最後一回)呼叫阿拉時,我將鑰匙插入門鎖,轉動門把。當他說出「願阿拉賜予你們平安」做結尾時,我衝出門朝我的棕櫚樹直奔。  街上突然擠滿了從清真寺回家的男子,人潮很快散去,街道再次充滿寂靜。  我看到蒙著面紗的女子靠近。  我站起身。  她放慢腳步。  我想走向她,但那太冒險了。所以,我等著。  她伸手要我過去,接著轉過身。  我朝她的方向走去。  她幾乎立刻左轉,我趕忙跟在她身後,隨著她轉過街角,我們來到因為有個太過敏感的印度裁縫而聲名大噪的裁縫店。每回有人質疑他說自己跟米蘭的設計師一樣優秀時,他就會大叫兼吐口水。  女孩直直往前走。她轉了個彎,現在走的這條路再下去就會接回阿爾—努茲拉街。離阿爾—努茲拉街不遠的地方,她轉過頭快速朝我瞄了一眼。扔下紙條後,她慢慢往前走。我衝過去撿起來,繼續跟著她,沒有先停下來讀紙條。她必是感覺到我就緊跟在後,於是很快往後看,伸出戴手套的手指向紙條。她要我先讀那張紙條。  親愛的:  趕快讀完紙條,然後遠遠地跟著我走。走在我後面時,低頭仔細看我的鞋子。我特別為了我們買這雙鞋。我在時尚雜誌上看到這雙鞋後,就請埃及朋友幫我從開羅買回來。這是獨一無二的鞋,阿爾—努茲拉這裡只有我穿。這讓我與阿爾—努茲拉街的其他女人不同,你在街上就能夠認出我來。  你跟著我走,這表示你接受了我的愛。我們的旅程就此展開。  我不能繼續在阿爾—努茲拉街上找尋你的身影了。進入巴達.阿爾—努茲拉死巷前的那條街比較不危險,我可以把紙條丟在那裡。我會帶著其他紙條回到那裡去找你,但我不知道會是什麼時候,因為我的時間不屬於自己。我會假裝紙條是垃圾,丟在垃圾桶旁邊,但前提是附近沒有人。請盡快撿起紙條。  我還想說,我非常喜歡你穿花稍的褲子與條紋襯衫。  衷心地願你平安。  我抬起頭,看到她右轉回到阿爾—努茲拉街。我跟在她後面,低頭看她的腳。她走在我前面時,鞋子在黑色紗袍下出現又隱沒。那是深粉紅色的軟皮革,皮革顯然相當貼腳,輕易地隨著她的步伐彎曲。在她身後,我僅能看見黑色紗袍下露出大小適中的鞋跟。突然間,阿爾—努茲拉街的黑白場景有了色彩。彷彿有一對粉紅色的紅鶴,從遙遠的熱帶小島飛來。

媒体关注与评论

  「蘇萊門?阿多尼亞在《愛無忌憚》中創造了一個充滿勇氣的平凡人,同時也是一個偉大的英雄。我在閱讀時,常為活在種種殘酷下的納森屏息。納森的選擇--以及阿多尼亞的寫作能力--閃耀著樂觀的光明,並對抗了恐懼的黑暗帳篷。《愛無忌憚》是一本出色的書,對人類面臨邪惡時的潛力、良善的深度做出了堅定的觀察!」  --《愛情婚姻》作者/V?V?甘納許納森  「發生在沙烏地阿拉伯,燦爛、緩緩灼燒的愛情故事……對生活在如此壓抑、宗教至上與禁止接觸女性的世界裡的年輕男性,以及他們對愛情的嚮往,做出了溫柔且充滿洞

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    愛無忌憚 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7