出版时间:2003-10 出版社:閱讀地球文化事業有限公司 作者:Barry Farber 译者:劉鐵虎,林建江
Tag标签:无
内容概要
「身歷其境」才能學好語文
學好一種新語言可以獲得的最大好處是什麼?是能與更多的人溝通、多瞭解某個國家或區域的文化,還是能夠成為眾人矚目的焦點?在閱讀本書的過程中,讀者們可以從作者的經驗中找到所想要的答案。
隨著資訊技術的演進以及網際網路的蓬勃發展,人們可以利用手中的滑鼠在不同的網頁裡找到自己所需要的各種資料;然而,語言卻一直是阻礙人們獲取更多資訊的最大因素。在各個不同領域,不僅在專有名詞使用上有著很大的差別,所盛行的語言更是不盡相同,例如:想要在鑽石產業大展身手的人應該要學習荷蘭文、想在商務運作上取得優勢就應該要學習日文或是德文,而身處流行時尚產業就不能忘卻義大利文的重要性。看到這裡,讀者或許會問:「那英文呢?英文不是世界性語言嗎?我學好英文也該夠了吧!」同樣地,讀者也可以在閱讀本書的過程中找到這個問題的答案。
沒錯,能夠流利地運用英文,的確可以讓讀者順利地進入各個領域,不過如果想要在該領域獲得優越的成就,除了本身的努力以外,其他語言的運用會是相當重要的一項助力;商業談判中,能夠流利地運用對手所使用的語言往往是致勝的關鍵,就是最好的例子。
那麼,學好一種語言最重要的因素到底是什麼?作者在書中提到的「破冰式」學習法,相信可以給各位讀者帶來相當深刻的印象。從某個角度來看,作者所提出的學習法,恰好與「身歷其境」這個概念不謀而合;想要學好一種語言,最好的方式就是處在一個到處都充滿該種語言的環境,透過這樣的方式,各種與新語言有關的概念便會源源不斷地從生活中的各個不同角落,湧入學習者的腦海。
在台灣,一般學生最早接觸到的外語就是英文,而家長們為了不讓自己的孩子輸在起跑點上,更大幅度地提前了外語學習的時程,因此不僅坊間隨處可見各種不同的補習班,各個大型書局內部也都設有英文學習的專區,再加上有線電視的普及,目前在台灣要塑造一個優良的英文學習環境並非難事。此外,隨著遊學、留學風氣的日盛,也讓那些從小就接觸英文的學生們有了最佳的練習機會;然而,因為大部份學生所接觸到的英文都是屬於美式英文,當他們首次接觸到來自美國以外的腔調時,往往會出現鴨子聽雷、不知所措的情況。試想,光是台灣就有各種不同腔調的國語,屬於世界語言的英文,怎麼可能會有所謂的統一腔調的存在,在本書中作者對於這樣的情形也有所描述。
透過作者在書中的各種技巧的闡述以及經驗的分享,不管是哪一種語言的初學者或是進階學者,相信都可以從本書得到許多收穫。 (本文摘自本書譯者序,閱讀地球提供)
作者简介
貝瑞 法柏(Barry Farber)
是語言俱樂部(Language Club)的創辦人,語言俱樂部是位於紐約,專為語言學習者設立的定期聚會性組織。貝瑞不但在Learning Annex公司教授本書所提及的各種語言學習技巧多年,同時也是一位知名的廣播電台脫口秀節目主持人。
在過去46年來,作者貝瑞 法柏(Barry Farber)一向是以語言學習領域的冒險者自居,本身更精通25種不同的語言,透過本書所提及的語言學習技巧,您將可以在極短的時間內充分掌握語言學習中與聽、說、讀、寫有關的要訣,並與作者一同徜徉在語言學習的世界中。
藉由作者在書中所提及的學習技巧,學習者可以不必硬著頭皮死記各種詞性以及詞類變化,也能夠在語言學習上有所進展。
閱讀《如何學會任何語言》一書,不但充滿趣味性,書中所提到語言學習方式更是十分具有效率及效果,透過作者的說明也充分顯示出,在語言學習的過程中,天資是遠不如是好來得重要的。
书籍目录
引言
第一部 我的故事
第一章 學習語言的一生
第二部 語言學習系統論
第二章 照我的話去做,不要重蹈覆轍
第三章 做好開始學新語言的心理準備
第四章 如何選擇要學習的語言
第五章 收集你所需要的工具
第六章 多軌式語言學習法
第七章 不放過任何空餘時間
第八章 哈里‧勞瑞的聯想式記憶法
第九章 投向新語言的動機
第十章 維持學習新語言的動機
第十一章 不要乎視語言的力量
第十二章 基礎文法名詞教學
第十三章 最後的叮嚀
第三部 附錄
第十四章 語言俱樂部
第十五章 世界各地的主要語言
地十六張 法柏的語言評論
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载