出版时间:2008-3-31 出版社:聯經 作者:赫納羅‧普列托 译者:曾茂川
Tag标签:无
内容概要
這本小說出版將近八十了,寫當時智利中產階級的生活,映現出升斗小民謀生的心酸,以及人心欲求的難以滿足;其中無論情境敘述或個人對話,都穿插了不少智利歷史文化風土民情及當時政治實況,足證作者書寫的並非完全出諸想像,大部分仍活生生的現實。每個國家都有其獨特的民族性格、不同的政治文化;但這些性格和文化,不論其間差異多大,也必然有些共通的地方。小說中精采細膩的描述,讓人讀了不僅不會有時空隔離的感覺,彷彿事件的發生就在周遭。
作者简介
作者:赫納羅‧普列托(Jenaro Prieto Letelier)
赫納羅‧普列托(Jenaro Prieto Letelier, 1889-1946)生於智利聖地牙哥。大學研讀法律,但一生未執業。曾任報社主筆,歷時三十餘年。批評時政,直言不諱,辛辣中不失幽默。除時論集外,並出版多本小說,以《合夥人》最受推崇。後短期從政,當選過眾議員。
普列托多才多藝,寫評論、小說和戲劇外,猶從事油畫(作品為智利國家美術館典藏)、漫畫、雕刻創作;一生閱歷豐富,當過股票經紀人,這也是他寫《合夥人》的根源。1946年病逝後,遺作相繼出版:《斗煙繚繞》(Humo de pipa, 1955)、小說《老屋》(La casa vieja, 1957)、《幽默選集》(Antología humorística, 1973)、《愚島上》(En Tontilandia, 2007)。
譯注者:曾茂川
淡江大學西班牙語系副教授退休,現專事翻譯。馬德里大學文哲碩士、菲律賓大學哲學博士。早年服務於行政院新聞局,曾派駐智利、菲律賓,巴拿馬(任大使館新聞參事);後出任台北市政府新聞處處長、行政院文建會第三處處長。著有《傳媒與智利對華政策》、《華西分類詞典》、《瑪麗雅.路易莎.龐芭兒:女性本質的追尋》(Maria Luisa Bombal: La busqueda de la esencia femenina)、《實用西班牙語彙》(2003)、《合夥人》中文注釋本(聯經,2008,國科會經典譯注計畫)和《西班牙語法講義》(商務,2011)。
书籍目录
導讀
作者生平介紹
寫作年代:智利政治社會情勢
作品評述
翻譯疑難探討
智利大事記
正文
编辑推荐
《合夥人 EL SOCIO》為學西班牙語必讀文本,曾譯成英法德義捷克等16國文字,並多次拍成電視片、電影(包括琥碧戈柏主演的《大亨也瘋狂》)。作者藉股市沸騰,書寫人性深層,諷刺崇洋媚外,凸顯當代小說詐騙的議題,股市成功的案例:用英美人姓名撐場,合組公司模式。主角胡亮年輕時充滿幻夢,寫過詩;現在做房地產,因生意清淡,常找人調頭寸,卻屢遭「問合夥人」為由拒絕。後來為婉拒投資邀約,也拿虛擬「合夥人」作擋箭牌。不意從此命運大轉:廁身股市,進場就贏。這個「影子」是他縱橫商場、成功發跡的貴
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载