出版时间:1970-1 出版社:唐伟胜 暨南大学出版社 (2008-12出版) 作者:唐伟胜 编 页数:205
Tag标签:无
前言
我很荣幸,也很高兴为《叙事》中国版(第一辑)作序。首先,我要对唐伟胜教授表示感谢,正是在他的努力下,《叙事》(中国版)才得以面世。非常非常感谢你,唐伟胜教授。《叙事》(中国版)的出版正当其时,因为赞助《叙事》(Narrative)在美国出版的学术机构不久前刚刚更名,从原来的“美国叙事文学研究会”改为“国际叙事研究会”。学会会员同意将学会冠以“国际”两字以彰显其使命,即为全球叙事学者提供交流平台,同时也能更准确地描述其会员结构,因为近年来来自美国之外的会员人数已经大大增加。这种变化也体现在《叙事》的稿源作者方面。过去四年多来,在《叙事》上发表论文的作者除了来自美国,还包括澳大利亚、加拿大、中国、丹麦、英国、芬兰、德国(本辑中国版中就收录有格雷塔·奥尔森的论文)、韩国以及以色列等。首辑《叙事》(中国版)的出版是“叙事文学研究会”向“国际叙事研究会”嬗变过程中的又一个重要标志。本辑《叙事》(中国版)也是中国研究西方叙事理论的一个重要里程碑。在过去二十多年里,通过北京大学的申丹教授以及其他一些学者的努力,中国学生已经得以学到许多西方叙事理论。的确,申丹教授自己的学术成果以及她组织翻译的北京大学出版社出版的20世纪90年代的几部重要著作乃至她主持翻译的《布莱克韦尔叙事理论指南》,都对西方叙事理论在中国的传播起到了关键作用。我在南昌参加“2007年中国叙事学研讨会”的时候,亲眼见证了众多中国学者非常急迫地想参与这些论文中体现所述话题的讨论。如果论文的翻译能够让中国的叙事研究学者更容易加入这些讨论,我将感到由衷的高兴。我期待着有一天,中国和西方的交流成为一种平等合作,西方的叙事理论学者亦能读到中国学者撰写的英文版本的叙事理论文章和著作。我相信,《叙事》(中国版)将使我们朝着那种合作关系更靠近一步。
内容概要
《敘事(第1辑)(中国版)》除翻译、辑录了该杂志2007-2008年间发表的优秀论文外,还邀请了国内专门从事叙事研究的学者,对当下叙事学的前沿理论和热点话题进行了探讨。 《叙事》是国际叙事研究会会刊,编辑部设在美国俄亥俄州立大学,主编詹姆斯·费伦是该校英语累知名教授,国际新锐叙事学家。《叙事》杂志在美国学术界,乃至全球叙事学界都有广泛影响,是西方文学理论研究领域的核心期书。
书籍目录
总序前言理论焦点:不可靠叙述《洛丽塔》中的疏离型不可靠性、亲近型不可靠性及其伦理重新思考不可靠性:易犯错误的和不可信的叙述者不可靠叙述者之再审视《叙事》最新论文选译从uCP到A&P:论近期美国短篇小说叙事语态的变化“思维理论”与虚构人物意识的再现实验认知、情感与意识:叙事人物意识的后经典研究方法弗洛伊德、福克纳、卡鲁斯:创伤与文学形式的政治经典文本的叙事学阐释眼光,身体和女主人公:《劝导》的女性主义叙事学解读修辞阅读的若干原则国内学者论坛《一个青年艺术家的画像》叙述聚焦研究自我生命意识的觉醒:《砖巷》叙事艺术认知叙事学视野中的小说人物研究书评与视角修辞意图、叙事技巧与伦理反应通向英美叙事传统与后经典叙事理论的窗口
章节摘录
在《吉姆老爷》中,马洛根据信件、一个不完整的文本、极具有偏见的证人(比如布朗这样的绅士,他痛恨吉姆,并且欲置他于死地),以及吉姆遭受了创伤的情人珠儿等线索拼凑成关于吉姆死亡的故事。此外,马洛对于帕特桑片断的不完整叙述,这可能是因为吉姆死亡的时候他并不在其身边的缘故,而非出于想对读者掩盖叙述事件这样一种内在的动机。读者感觉到马洛对事件本身的理解是令人信服的,尽管马洛内心里将吉姆看作“我们”当中的一员,而且他对于吉姆置下沉的“帕特娜”号船只于不顾这一表现深感失望,这两方面都定然对其故事讲述的方式产生了矫饰作用。但是他所获得的信息是令人怀疑的。的确,关于吉姆老爷的很多戏剧性的事件都是源自于马洛为理解他所讲述的这位年轻人的性格而所做的各种断断续续的努力。此外,读者可能会推断,一旦马洛见证了吉姆的死亡,那么他就完全有可能向与他一同进餐的听众和读者提供一个更为完整且更符合常理的讲述。为了判断一位叙述者从何种程度上讲属于易犯错误的这一类型,读者必须思考叙述者是在何种程度上在他所获取的信息以及对于该信息的理解上出现偏差。叙述者是连续不断地犯错误吗?我们能否设想出叙述者会准确无误地报道信息的各种情形?一旦我们能够设想出一位已经长大成人的哈克贝利,他知道那位寡妇的“嘟嘟囔囔”实际上是在做饭前祷告,也明白他撕毁给华生小姐的信是一个正确决定;一旦我们能够设想出一位马洛,他获得了更多的信息,也作了更多的思考,能够更为清晰地讲述对于吉姆生死所蕴含的意义,我们就会有充分的理由认为我们所遇到的哈克和马洛是易犯错误的叙述者,而非不可信的叙述者。要说明不可信的叙述者,埃德加·爱伦·坡的《泄密的心》中的叙述者就可以作为一个典型的不可信叙述者的例子,而莫尔·弗兰德斯则可以作为一个不那么典型的例子。和《地下工作者》一样,在《泄密的心》中,叙述者在故事的开篇就不乏很多矛盾之处。爱伦·坡的叙述者反复强调受述者指责他的疯狂状态(往往是一个关于精神稳定性的明确信号):“千真万确!——神经紧张——一直以来我都处于一种非常非常可怕的神经紧张状态。现在仍然如此。但你为什么要说我是疯狂的呢?这种疾病加剧了我的各种感觉——而不是消除了它们——也没有消减它们。”(第792页)为了理解这种叙述,读者要迅速地对这种精神上的不稳定性和不可信性追根溯源。这样,叙述者就会被诊断为属于病态的不可信性,而读者也会因此选择治疗性的策略,对文本中的细节进行反向解读。
编辑推荐
《敘事(第1辑)(中国版)》是思维理论与虚构人物意识的再现实验。弗洛伊德、福克纳、卡鲁斯:创伤与文学形式的政治《洛丽塔》中的疏离型不可靠性、亲近型不可靠性及其伦理。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载