如何翻译英语法律文献

出版时间:2009-2  出版社:对外经济贸易大学出版社  作者:周玲  页数:187  

内容概要

学习了《大学英汉翻译教程》(第二版,王恩冕编著)之后,学生们会对翻译理论有了一定的了解,也掌握了一些翻译技巧。在这样的情况下,可以针对某一专业加强翻译实践,在此过程中熟悉专业术语,巩固翻译技巧,提高语言能力。这就是本书的初衷。     本书主要包括两个部分:第一部分概括介绍法律英语的特点、法律体系、法律的本质和功能、法律教育的起源和发展以及世界主要法律体系等等。第二部分主要针对一些常见的合同文本进行翻译练习,结合具体内容帮助学生提高翻译技巧。

书籍目录

Unit One The Importance of Linguistics in the Study of Law    法律学习中语言学的重要性  练习一  Words Meaning and Legal Interpretation词语含义与法律解释  练习二  The American Governmental System美国政府系统  翻译知识:法律语言的含义及主要特征  补充材料Unit Two Legal Profession    法律界  练习一  Hierarchy in Legal Profession  律师界的等级制度  练习二  Lawyers and Contracts律师与合同  翻译知识:法律文章的风格  补充材料Unit Three The Legal System  法律体系  练习一  Graduate Program法律硕士培养方案  练习二  Juris Doctor Program法律博士培养方案  翻译知识:情态动词shall的用法  补充材料Unit Four The Nature of Law法律的性质  练习一  How Are the State—Level Courts Organized in Illinois?  伊利诺伊的州级法院是怎样组成的?  练习二  How are Illinois’Appellate and Supreme Courts Organized?伊利诺伊的上诉法院和高级法院是怎样组成的?  翻译知识:情态动词may的用法  补充材料Unit Five Rights and Duties  权利与义务  练习一  American Constitution and Federal Supremacy美国宪法与联邦至上原则  练习二  American Constitution and Separation of Powers美国宪法与三权分立  翻译知识:“数”的用法  补充材料Unit Six Modern Legal Education   现代法律教育  练习一  The Common Law and the Civil Law普通法与大陆法  练习二  Common Law and Equity普通法与衡平法  翻译知识:“等”字的使用  补充材料Unit Seven Briefly on Contracts  契约简论  练习一  Sales Agreement购销合同(Face Side)(正面)  练习二  Sales Agreement(Reverse Side)(反面)  翻译知识:时间的表达方式  补充材料Unit Eight No Freedom Is Absolute  没有绝对的自由  练习一  Assignment Contract(Includes Representation)转让合同(版权)(包括义务陈述)  练习二  Agreement for Exclusive Agency独家代理协议书  翻译知识:时间与介词  补充材料Unit Nine Code of Professional Responsibility  律师守则  练习一  Quality/Quantity Certificate质量/数量证书  练习二  Contract Form of Procurement of Goods货物采购合同  翻译知识:时间用法小结  补充材料Unit Ten The English Legal Profession  英国的律师界  练习一Persons人  练习二  SHAREHOLDER REPRESENTATION LETTER  股东声明  翻译知识:And与Or的含义与用法  补充材料Unit Eleven International Law   国际法  练习一  The International Law and Law国际法和法律  练习二  Issuer—Cardholder Agreement  发卡银行——持卡人合同  翻译知识:你知道吗——常用术语  补充材料Unit Twelve Two Types of Juries  两种陪审团  练习一  Legislative,Executive,Judicial Power立法、行政、司法三权  练习二  Thesis Abstract  论文摘要  翻译知识:国际经济贸易主要法律文书  补充材料本书主要参考书目

编辑推荐

《如何翻译英语法律文献(第2版)》为实战笔译系列丛书之一,可供相关的英语学习人员使用。由对外经济贸易大学出版社出版。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    如何翻译英语法律文献 PDF格式下载


用户评论 (总计6条)

 
 

  •   很好,编写得适合英语专业的学生学。
  •   文章解析的不错,
  •   书的纸质好,有英语和汉语,但是练习的时候,就没有汉语答案参考了。
  •   很不错的一本书,推荐推荐~~~
  •   教材!上课用。
  •   买家人挺好,但是书本身内容真的很一般
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7