出版时间:2009-5 出版社:黑龙江大学出版社有限责任公司 作者:乐苓 编 页数:264
前言
在21世纪国际化、信息化的形势下,随着全球经济一体化步伐的加快,中俄两国间的交流和合作越来越多,其领域也越来越宽,特别是中俄两国的商务交流日益频繁,对俄语人才的需求,特别是对商务俄语人才的需求呈上升趋势。 竞争的国际化对人才的国际竞争力和就业能力提出了更高的要求,因此迫切需要培养一批符合时代需求的,全面、扎实地掌握俄语语言基础和听、说、读、写、译的技能,掌握商务俄语沟通技能,熟悉国际商务和国际贸易的规则和惯例,能够在国际经济贸易部门、外资企业及政府机构中从事商务俄语工作的,具有创新意识和较强实践能力,具备开放性知识结构和可持续性职业发展前景的,适应人才市场竞争,具有时代特色的复合型、应用型俄语人才,如国际商务文秘、国际商务业务员、国际贸易业务员、企事业单位涉外高级文秘和业务员等,以满足经济与社会发展的需要。
内容概要
目前,随着我国与俄罗斯经贸关系的深人发展,国内需要大量既懂俄语又能够进行高层次商务谈判的专门人才。为了适应我国对外贸易发展及商务俄语教学的需要,我们编写了《商务俄语专业口语教程》(上册)一书。该教材是黑龙江大学应用外语学院商务俄语专业系列教材之一。本教材适用于高等院校商务俄语专业、俄语专业、商务俄语自学考试的教学,也可供外经贸人员及广大俄语爱好者使用。 在本教材的编写过程中,编者借鉴了国内外商务俄语教材编写的先进经验,以外语教学理论的交际原则与情景原则为指导,注重语言的交际功能,全面体现商务俄语口语的特点。 本教材具有下列特点: 一、突出交际原则与情景原则。本教材按照交际原则与情景原则把商务俄语口语训练涉及的语言材料、言语情景、学习过程和交际过程紧密地统一起来,重视语言的交际功能,把每一个商务俄语对话放置在具体的交际情景中进行训练。 二、内容具有较强的系统性和实用性。本教材系统地介绍了国际贸易业务的全过程,按照商务活动的各个环节编排每一课的具体内容。语言材料涉及面广,主要参考了近年来俄罗斯出版的原文书籍及资料,内容丰富实用,重点突出,实用性和可操作性强。 三、采用新的结构体例。本教材借鉴国外商务俄语教材编写的先进经验,结合我国商务俄语教学的特点,在编写体例方面进行了新的尝试。每一课设立教学目标,对本课要达到的教学要求作必要的、简明扼要的介绍。每一个对话前介绍对话发生的情景,并针对对话的难点和重点进行了详细的解释。在对话之后设立典型句式,为进一步进行商务口语训练提供丰富的材料。练习的编写重视培养学习者的语言应用能力及技巧。
图书封面
评论、评分、阅读与下载