2009考研英语主观题40分攻略

出版时间:2008-8  出版社:北京航空航天大学出版社  作者:郭崇兴  页数:276  字数:426000  

前言

  面对越来越激烈的竞争和严峻的就业形势,许多人纷纷加入了考研大军。众所周知,考研公共课中,许多考生感到的最大障碍就是英语,甚至连那些六级高分者看了考研试题后都常常感到发怵和力不从心。在许多考生眼里,英语就像未来前途上的一只最凶猛的拦路虎。  从2005年以来,考研英语已初步定型为三大块内容:英语知识运用、阅读理解和写作。题型分为客观型试题和主观型试题两部分:前者包括英语知识运用、阅读理解A和阅读理解B,均是选择题,由机器改卷,如果不会考生还可以根据自己的猜测答题;而后者包括阅读理解C的翻译和写作,总分40分,由人工改卷,如果不会只能放弃。40分无论对于在及格边缘徘徊的考生或是想拿高分的考生来说,都绝对不可小视。写作的重要性不言自明,而翻译又是60分阅读的基础,抓住了翻译这个“牛鼻子”,阅读即可迎刃而解。而抓住了阅读60分和写作30分,考研英语焉有不胜之理?!所以,如果说客观题60分还能如南郭先生滥竽充数的话,主观题40分则考的却是货真价实的真功夫。许多考生面对需要自己写的翻译和写作,常会感到好像是:老虎吃天——无从下口。这两项真刀实枪的硬功夫还需高人指点。  有鉴于此,中国人民大学郭崇兴老师十年磨剑,编撰了本书,供广大考生研究。  本书严格按照教育部颁发的《2009年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》对翻译和写作的要求编写。翻译部分包括大纲要求与考试分析、方法步骤、基础知识、考研常用词句的翻译、历年真题剖析;写作部分包括大纲要求与考试分析、方法步骤、小作文讲解、大作文讲解、考研写作纠错分析、历年真题剖析。附录部分还给出了考研写作常用句型与黄金预测范文,供考生考前背诵。本书内容翔实,针对性强,特别适合考生考前迅速提高自己的翻译和写作能力,提高主观题的突破能力。本书写作质量堪称考研英语主观题辅导第一书。适合所有考研学生和希望提高翻译与写作能力的读者。  作为中国人民大学一名有着多年教学经验的老教师和丰富考研辅导实践的专家学者,本人愿把自己多年教学活动积累的宝贵经验拿出来供大家分享:如果广大考生在细细研读此书之后考试成绩有了较大的提高,本人就感到莫大的欣慰了。  预祝所有考生能够在研究生入学考试中取得满意的成绩,进入理想的研究生院继续人生的奋斗和梦想!  本书编写时间短,任务重,疏漏之处在所难免,还望广大读者批评指正!

内容概要

本书严格按照教育部颁发的《2009年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》对翻译和写作的要求编写。翻译部分包括大纲要求与考试分析、方法步骤、基础知识、考研常用词句的翻译、历年真题剖析;写作部分包括大纲要求与考试分析、方法步骤、小作文讲解、大作文讲解、考研写作纠错分析、历年真题剖析。最后,还给出了考研写作常用句型与黄金预测范文,供考生考前背诵。本书内容翔实,针对性强,特别适合考生考前迅速提高自己的翻译和写作能力,提高主观题的突破能力。本书堪称考研英语主观题辅导第一书。适合所有考研学生和希望提高翻译与写作能力的读者。本书作者郭崇兴是考研辅导顶级名师。

作者简介

郭崇兴,中国人民大学外语学院著名英语教授,美国西雅图大学高才生.20年专业从事考研英语和四、六级考试的研究与教学。授课幽默诙谐,清晰易懂,分析透彻,深入浅出,应试极强。对词汇讲解形象生动,简便易懂;对阅读理解分析透彻,方法巧妙;对翻译写作分析准确,论点

书籍目录

第一部分  英译汉 第一章  大纲要求与考试分析   第一节  大纲要求   第二节  考试分析 第二章  英译汉的标准、方法和步骤   第一节  英译汉的标准   第二节  英译汉的方法   第三节  英译汉的步骤 第三章  英译汉的基础知识   第一节  英译汉词汇对比   第二节  英译汉句法对比   第三节  词的翻译技巧和应用   第四节  词语错译的表现形式 第四章  考研英译汉常用词及句型的翻译   第一节  常用词的翻译   第二节  常用句型的翻译 第五章  考研英译汉19911—2008年真题及参考答案   2008年考研英译汉真题及参考答案   2007年考研英译汉真题及参考答案   2006年考研英译汉真题及参考答案   2005年考研英译汉真题及参考答案   2004年考研英译汉真题及参考答案   2003年考研英译汉真题及参考答案   2002年考研英译汉真题及参考答案   2001年考研英译汉真题及参考答案   2000年考研英译汉真题及参考答案   1999年考研英译汉真题及参考答案   1998年考研英译汉真题及参考答案   1997年考研英译汉真题及参考答案   1996年考研英译汉真题及参考答案   1995年考研英译汉真题及参考答案   1994年考研英译汉真题及参考答案   1993年考研英译汉真题及参考答案   1992年考研英译汉真题及参考答案   1991年考研英译汉真题及参考答案   1990年考研英译汉真题及参考答案第二部分  写作 第一章  大纲要求与考试分析   第一节  大纲要求   第二节  考试分析 第二章  写作的复习方法和注意事项   第一节  写作的复习方法   第二节  写作的注意事项 第三章  写作的步骤   第一节  审清题目   第二节  构思选材   第三节  动笔拟稿   第四节  修改完善 第四章  应用文写作(小作文)   第一节  命题分析   第二节  题型分析 第五章  短文写作(大作文)   第一节  命题分析   第二节  常考文体   第三节  常考题型 第六章  考研写作纠错分析   第一节  语法形式错误及纠错分析   第二节  语言形式错误及纠错分析   第三节  写作格式错误及纠错分析 第七章  考研写作1999—2008年真题及剖析   2008年考研写作真题及剖析   2007年考研写作真题及剖析   2006年考研写作真题及剖析   2005年考研写作真题及剖析   2004年考研写作真题及剖析   2003年考研写作真题及剖析   2002年考研写作真题及剖析   2001年考研写作真题及剖析   2000年考研写作真题及剖析   1999年考研写作真题及剖析附录一  考研写作常用句型附录二  黄金预测范文背诵

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    2009考研英语主观题40分攻略 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •   郭崇兴是考验实力派专家,他的书都还不错。
  •   不错,送货及时。书质量很好。
  •   时间太紧了,作文几乎都没看,内容有点儿繁杂,不精确,实用性一般吧
  •   刚买还没看,应该可以
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7