英汉人类学辞典

出版时间:2008-5  出版社:云南大学出版社  作者:彭南林  页数:489  字数:500000  
Tag标签:无  

内容概要

  比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法;而对比则是一种更侧重于不同之处的比较。吕叔湘先生指出:“只有比较才能看出各种语文表现法的共同点和特殊之点。”在应用方面,对比语言学对于外语教学、翻译、双语辞典的编撰等都有着直接的指导意义。因而,王力先生指出,外语教学“最有效的方法就是中外语言的比较教学”。  本教材以现代语言学理论为指导,对英汉语言进行系统的对比研究,旨在揭示英汉语言的相似和差异,以寻求可用于外语教学与英汉互译等实际问题的原理。具体表现为通过英汉语言在语音、词汇、语法、修辞、语篇等诸方面的对比研究,对外语教学经验从理论上做出解释,为英汉互译方法和技巧提供系统的理论依据。

书籍目录

序一序二前言体例说明正文 A B C D E F G H I J K L M N O Q P Q R S T U V W X Y Z附录:世界著名人类学家简介主要参考书目

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    英汉人类学辞典 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   没想到人类学的英汉字典这么快就会出现,我的设想会在5年之后,作者很用心的收集了的词汇几乎涵盖了人类学学科的范围,但是一己之力毕竟单薄,愿这部词典开一个先河,迎来中国人类学学科的繁荣,更多的学生投身于这门历史悠久但在中国仍然稚嫩的学科中来,一起努力。
  •   本人也曾翻译过人类学方面的文章,由于水平有限,面对一些专业词汇挠头。。。。本书在这方面很有帮助。如果每个专业词汇之后跟有例举就更完美了。。。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7