新编实用英语语法详解

出版时间:2009-9  出版社:东华大学出版社  作者:王增澄  页数:594  

前言

  我在20世纪70年代末调入工科院校执教英语,那时还沿用科技英语教材(直至80年代中期才改用文科教材),这与我原来所教的似乎大相径庭,那时学生还很难用所学有限的词汇和语法沟通,为了提高英语教学质量,渐萌根据我手边多年积累的英语语法资料和一些书证,拟编纂一本供中学生和大学生用的实用英语语法,以提高他们的语法知识水平,为他们阅读、写作打好扎实的基础。  由于注重实用,我尽量少讲理论的东西,便于学生记忆和实际应用,书中沿用了传统语法书上所用的语法术语(grammatical terms),凡引用的例句注意其稳定性,取材以现、当代的文学书籍为主,也酌选英、美等国的英文报章杂志上的例句,在成稿时再作定夺,过分繁复的则删汰不用,有些项目一时很难寻到适当的对应物,如要寻找一个定冠词的固定用法时,犹如大海捞针,需要不少时间才能找到一个确切而标准的定冠词搭配关系。对书中大部分例句加附中文译文,力争规范,学生在学习时可英中对照,日积月累无形中学会一定的翻译技巧(编者长期专治英汉文学翻译,在英汉互译方面更有体会),而对一般简单的例句则不加译文,以省篇幅。  这种以语法、句型为纲,结合精读、写作的教学法似乎颇见成效,如我有一位学生大学毕业后赴加拿大麦克吉尔大学深造时,在两三年内,他用英文写的实验报告、大小论文从未遭导师退回,为同去的国内近十所名牌大学的毕业生发现并叹服(据说在大学时用的英语教科书是相同的)。  虽然历时数年才把各种材料整理成一本准确且可读性强的语法参考书,并非易事,出版后尚有待英语学习者在教师的指导下继续探讨,而切忌在没有在弄清楚每一项目的主旨下,就迫不及待地去做大量应试的练习,有时候反而会弄得茫无头绪,可能对进一步的深入学习没有多大助益。  我衷心希望广大英语学习者在学好英语语法的基础上,再比较英汉两种语法的异同,从而更纯熟地掌握好两种大国语文(两者结合起来占全世界使用范围的81%左右),这也正符合我国高校正在大力提倡重开中文课程的宗旨。

内容概要

本书尽量少讲理论的东西,便于学生记忆和实际应用,书中沿用了传统语法书上所用的语法术语(grammaticalterms),凡引用的例句注意其稳定性,取材以现、当代的文学书籍为主,也酌选英、美等国的英文报章杂志上的例句。对书中大部分例句加附中文译文,力争规范,学生在学习时可英中对照,日积月累无形中学会一定的翻泽技巧(编者长期专治英汉文学翻译,在英汉互译方面更有体会),而对一般简单的例句则不加译文,以省篇幅。

书籍目录

绪论 第一节 学习英语语法的目的和意义 第二节 词法和句法释义 第三节 英语的词、词组(或短语)和句子 第四节 词类的区分 第五节 句子成分第一编 词法  第一章 名词  第二章 冠词  第三章 形容词  第四章 副词  第五章 代词  第六章 数词  第七章 动词(一)  第九章 语态  第十章 语气  第十一章 助动词  第十二章 情态动词  第十三章 非限定动词  第十四章 介词  第十五章 连接词  第十六章 感叹词第二编 名法  第十七章 句子概述  第十八章 简单句  第十九章 并列复合句  第二十章 主从复合句  第二十一章 主语和谓语的一致性  第二十二章 省略句和倒装句  第二十三章 句子的独立成分  第二十四章 一些特殊结构和用法  第二十五章 标点符号  第二十六章 句子分析附录Ⅰ 常用不规则动词表附录Ⅱ 构词法附录Ⅲ 本书所用英语语法术语英汉对照表

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    新编实用英语语法详解 PDF格式下载


用户评论 (总计7条)

 
 

  •   新编实用英语语法详解书很实用好~!
  •   这本书在书店看了之后上网买的,价格比书店便宜,内容还不错,挺详细的,每个部分的说明都有标识,与别的语法书可配合使用,互补。唯一不足的就是书等了好久,还是从北京调货过来
  •   编辑的不错!
  •   帮同学连着买了3本,都说很不错,内容也很详细。
  •   书里面的纸张不是很平整
  •   可能是因为外包装是袋子的缘故,书有点皱皱的、、、、其他都挺好的、、、、
  •   但里面的语法教学很详细,不错,就是书好像有点残旧
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7