出版时间:2011-6 出版社:安徽大学出版社 作者:郑新民 页数:210
内容概要
本书内容:共收录了海内外20位语言学者的访谈录,其内容涉及语言教育政策、语言本体、语用、语音……
书籍目录
序(曹德明)
1.章振邦 我在上外英语系从事教法改革和语法新编
2.王德春语言学研究生“四位一体”培养模式
3.何兆熊我的语言学习观:零起点让人更努力
4.虞建华语言教育应就人的终身发展而言
5.许余龙语言教育中的知识传授与知识创新
6.金立鑫 语言学本体研究与对外汉语教学实践
7.陈坚林我的科研观和研究生培养观
8.顾力行跨文化交际教学应该让人得到发展
9.张后尘学术杂志是教学与研究的桥梁
10.蔡基刚 博士生教育:滴水石穿非一日之功
11.Phyllis Chew新加坡英语教学改革窥探
12.Vivian Cook书写系统:语言习得中不可或缺的研究
13.Rod Ellis语言是交流工具还是实体
14.Donald Freeman语言教学改革关键要靠教师
……
后记
章节摘录
回到对外汉语教学上来,其实任何一门外语教学,其教学的实质至少有百分之五十是跟语言本体有关的,也许您的观点跟我的观点不是很一致。但我觉得,在语言教学中,特别是课堂教学中,会用到很多语言学研究的直接成果。举例来说,通过对某个语言的音系研究可以得出这个语言音系中的许多规则,而将这些规则运用到语言的语音教学中是非常有效的。记得我们曾经谈过上海话词调的基本特征,无论是两个音节还是三个音节,上海话的词调特征跟普通话不一样,而它跟日语的词调更接近,一个词是一个调型,而不是一个字是一个调型。 前几天我听台湾的国语。台湾人也在从事对外汉语教学,他们在美国比大陆可能有更大的汉语教育市场。台湾毕业的对外汉语教学的教师,在美国找工作,要比大陆出去的从事对外汉语教育的人有更多的机会。其实在某些方面台湾并不比大陆做得好。他们对汉语本体研究的认识还停留在比较早的,50年前,甚至是80年前的音位系统水平上。举个例子,在台湾最正式的对外汉语教学的网站上有一些例子,是真人发声的,有个例子就是:“这件衣服很便宜。”台湾人的国语发音非常准确,非常干净,录音质量非常高,让我非常吃惊。他们的发音是这样的,“zhè jiàn yī fú hěn pián yí”。而在我们大陆的普通话里,“衣服”里的“服”已经不是第二声,它的声调失落了,是依附在“衣”的上面,整个“衣服”是个调,念成“yī fú”。这个“服”已经不是“fú”,更接近轻声了。还有“便宜”的这个“宜(yí)”,它本调确实是念“yí”,但是,大陆人已经不念做“pián yí”了,而是念成“pián yí”。“宜”的声调已经失落,依附在“便”的上面,基本上轻声化了,这个“便宜”声调格局跟“爷爷”的声调格局类似。 这样的音系变化现象就是由音系学,或是语音学、音位学、音韵学等研究的成果得到的这样一个认识。我最近的研究发现很多的两个去声相连的话,后面那个词就特别容易失落,而如果内部是动宾结构的,或者偏正结构的,它的声调就不容易失落。 历史语言学中有个规则,叫做“语音演变无例外”,就是说在一个语言系统中,某个语音如果按照一定的规则发生变化,就会无一例外地扩散到整个语言系统中。规则是这样的,但是演变的过程是什么?不是一夜之间就突然起变化的,绝对不可能是这样的,是逐渐地从某个音慢慢地起变化,然后再扩散到整个语言系统中,是有个过程的,少则几个月,多则好几年、十几年,甚至是几十年都有可能。 哪些词先变,哪些词后变,这是很有意思的,也是有规则的。而我的研究恰恰证明了词汇扩散理论中的一部分,即某一部分词先变,某一部分词后变。那么究竟哪些词先变,哪些词后变呢?这是有规则的。 ……
图书封面
评论、评分、阅读与下载