出版时间:2008-4 出版社:中央民族大学出版社 作者:科林·贝克 页数:509 译者:翁燕珩
Tag标签:无
内容概要
本书的目的是介绍双语教育和双语。以跨学科的态度为出发点,广泛涉猎有关这个方面的话题。其中包括:少数民族和多数民族语言的个体和社会概念;儿童发展的观点;双语教育的一般性问题;双语与第二语言课堂以及政治和多元文化的观点。 编写这本介绍性的教材,包含哪些内容,割舍哪些问题,哪些方面可以施以重墨,哪些观点只做总结性的论述,哪些假设可以做深入的探究,哪些部分只可轻描淡写,实在彷徨不定。对问题的分析达到何种程度才算恰当,行文既不宜太过平直而有纡尊降贵之嫌,又要避免晦涩难懂,这其中又有颇多的争议。另一个折衷的办法是,既然在各个章节之间有着如此之多的内在联系,何不搭建一个清晰的结构。在各章的排列上我常常被问到这样一个问题:“为何不把第五章放在前面呢?”的确如此。每件事情都是重要的。书中有关两个篇章的引言对本书在内容上的编排进行了说明。 在心理学和社会学方面、宏观教育和微观教学方面、语言学和社会政治学方面、个体层面和社会层面的讨论上,我们都做了平衡。本书在设计上着眼于新一代的双语学生。因此,我们试图从未来的角度论述双语和双语教育中的重点问题。面对围绕双语人的社会和政治难题,学生会在书中发现建设性地处理这些难题的一种尝试,从而认识到未来双语和多元文化领域中的那些积极的价值与美德。
作者简介
本书作者科林·贝克博士(Dr.Colin Baker)和本书汉译版主编翁燕珩于2001年4月19日在英国布里斯托西英格兰大学举行的“第三届世界双语教育研计会”上的合影。背景为本书原著出版单位——英国多语出版公司。
书籍目录
一本具有双语研究前沿气息的专著译者的话中文版导言序言致谢第二版介绍本书介绍上篇:双语的个体属性与社会属性 第一章 双语:定义与区别 第二章 双语的衡量标准 第三章 语言的社会属性 第四章 语言的复兴与逆转 第五章 双语的发展 第六章 第二语言习得 第七章 双语与智力 第八章 双语与思维 第九章 双语的认知理论与课程设置下篇:双语教育原则与教学实践 第十章 双语教育绪论 第十一章 双语教育的效度 第十二章 双语教育环境中的语言发展与语言分配 第十三章 双语教育问题 第十四章 第二语言学习 第十五章 多元文化社会中的读写能力 第十六章 课堂上的读写能力与双语读写能力 第十七章 加拿大浸没型教育的课堂 第十八章 双语教育的模型与框架 第十九章 双语的政治问题 第二十章 多元文化主义与反种族主义推荐读物(英文)附录(英文)参考书目(英文) 作者索引(英文) 主题索引(英文)
章节摘录
上篇:双语的个体属性与社会属性 本书上篇涉及双语的四个基础领域。每一个领域旨在提供一套词汇和构架,以理解在第十章和第二十章中讨论的双语教育和双语课堂问题。这四个领域是: 双语的术语 社会科学研究大都使用一些专业术语来规范课题的讨论,双语和双语教育也不例外。在第一章及第二、三、四章中,除了介绍词汇外,我们还要讨论一些重要的定义以及它们之间的区别,其目的不仅仅是介绍一些术语,还要介绍一些概念和结构,以便能更深刻地了解双语人以及他们的状况。 术语和概念提出了“标准”的问题。例如,“达到何种程度”才算是双语人,表明了对双语人的判断有时需要一种标准(量与质)。第二章将主要讨论双语的标准问题。这种标准本身并不重要,但它却有助于澄清概念,而且正如第二章所说的那样,它与学校的课程有着直接的关系。 双语的社会属性 第三、四章将讨论的重点从第一、二章的对“个体”的研究转移到对语言的群体及社区的研究上。语言人生活在语言社区中,而语言社区又常随其两种语言的使用而变化。因此,第三、四章主要讨论诸如语言计划、语言转换、语言保持、语言消亡、语言活力、语言复兴、语言逆转等一些关键性的社会问题。一种假设认为,双语教育是更为广泛的社会政治运动的一部分。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载