法律口译教程

出版时间:2006-11  出版社:外经贸大学  作者:杜碧玉  页数:316  
Tag标签:无  

内容概要

  本书分为四部分,共十二个单元,选题均贴近实际,大都为常见的法律场景或主体。第一部分是中外司法交流,内容涉及司法制度、法律职业、法学教育和世界贸易组织等常见的讨论话题;第二部分为刑事程序,细分为调查、庭审等主题;第三部分是围绕法律咨询、民事审判和执行的民事程序部分;第四部分是有关调解、协商和国际事仲裁的替代性争议解决方式。  《法律口译教程》以实践为主,编排大量英汉汉英口译练习,并附上相关口译知识介绍,着眼于提高学生的法律口译水平。练习形式多样,内容丰富,大都选自或改编自真实的法律场景中的语言素材,既有全真的演讲,也有真实讯问和法庭对话,涵盖面广。其目的是通过真实的语料和场景训练学生的法律口译技巧。  本教材适合高校高年级使用,每周两学时。教学者可以根据实际需要对章节进行取舍。同时,本书也可供具备较好法律英语知识,有意从事法律口译的读者自学使用。

书籍目录

Part 1  Sino-Foreign Legal ExchangesUnit 1  The Judicial SystemUnit 2  The Legal ProfessionUnit 3  Legal EducationUnit 4  The World Trade OrganizationPart 2  Criminal ProceduresUnit 5  Police InvestigationUnit 6  Criminal Trial (Ⅰ) Unit 7  Criminal Trial (Ⅱ)Part 3  Civil ProceduresUnit 8  Legal CounselingUnit 9  Civil Trial (Ⅰ) Unit 10  Civil Trial (Ⅱ)Part 4  Alternative Dispute ResolutionsUnit 11  ADRSUnit 12  International Commercial ArbitrationKey for Your ReferenceReferences

编辑推荐

《法律口译教程》是高等学习法律教材!

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    法律口译教程 PDF格式下载


用户评论 (总计6条)

 
 

  •   题材不错,就是里面小错误,像错字,错词太多了,不向英语爱好者推荐此书。
  •   很好 上课老师作教材用的
  •   练习题 没有答案!不好!内容挺好!
  •   里面的翻译不是特别好,但可以作为参考
  •   是本好书,让人进步。
  •   内容挺充实的,光盘的朗读效果也不错发现这本书是一个系列中的一本,所以基础的东西比较少。对口译或者笔译我觉得都比较有帮助。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7