日语口译资格证书考试翻译教程/上海紧缺人才培训工程教学系列丛书

出版时间:2000-1-1  出版社:上海外语教育出版社  作者:张鸿成  页数:163  字数:140000  
Tag标签:无  

内容概要

翻译在国际交往中起着极其重要的作用。它是运用一种语言把另一种语言的表达的思想活动、信息等重新表达出来的活动。也可以说,翻译是用语言来进行再创作的活动。我们知道,语言是思想交流的工具。任何一种语言都和创造它的人民的生活、风俗、习惯、历史、传统等有着不可分割的紧密联系。不同的语言有没的特点。因此,作为一名翻译工作者必须掌握二种语言的基本规律,二种不同的风俗、习惯、历史、传统的知识,同时不断对其进行比较才能达到翻译的目的。

书籍目录

第一课第二课第三课第四课第五课第六课第七课第八课第九课第十课第十一课第十二课第十三课第十四课第十五课第十六课练习一参考译文主要参考书目

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    日语口译资格证书考试翻译教程/上海紧缺人才培训工程教学系列丛书 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   口译考试必备!内容很不错,书虽然不厚但每一页都值得深读!推荐!
  •   俺是要中级口译的,所以只要是见到口译方面的书就买来看,就是想尽可能多地扩大自己的词汇量。
    这本书内容不是很多,薄薄的一本,虽然量不是很大,但跟不到七块的价格相比还是很合算的了,内容就是十六篇文音和译文,另外还有一些简单的说明,要是对一些生词标注假名读音就更好了。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7