出版时间:2010-8 出版社:文汇出版社 作者:[加] 卜正民 页数:219 字数:150000 译者:刘彬
Tag标签:无
内容概要
在一幅绘画中,一名荷兰军官倾身向前,正对着一名面带笑容的女子。在另一幅画中,一名女子站在窗口,掂量着几枚银币。在第三幅画中,水果从瓷碗中滚出,滑落在一条土耳其地毯上。维梅尔的绘画作品向来以美丽与神秘征服世人:这些描绘精巧的动人时刻背后隐藏着何等奇妙的故事?正如卜正民在《维梅尔的帽子》中向我们展示的那样,尽管这些图画的含义似乎十分私密,但它们实际上为世人打开了通往一个迅速扩张的世界的大门。 军官戴的时髦帽子是用海狸毛皮制成的,当时的欧洲探险家从土著美洲人那里用武器换取海狸毛皮。贩卖海狸毛皮的收益则为水手寻找前往中国的新航线之旅提供了资金支持。在中国,欧洲人用秘鲁银矿出产的银子,购买了数以千计的瓷器,瓷器成了这段时期荷兰画作中最亲切的常客。 卜正民追溯了迅速成长的全球贸易网络,正是全球化经济的发展,让海狸毛皮、土耳其地毯和中国瓷碗同时出现在台夫特(Delft)的客厅里。一位法国客人曾写道,荷兰码头“货品的丰富程度令人难以想象”。《维梅尔的帽子》恰恰展示了荷兰码头的库存何等丰富,以及人们攫取全球财富的迫切贪念如何完成了对整个世界的改造,改造世界的彻底程度超出任何人的想象。本书提供的丰富内容,让我们对维梅尔的绘画作品及其所描绘的年代有了全新的理解。
作者简介
卜正民(Timothy Brook),英国牛津大学邵逸夫汉学讲座教授,加拿大英属哥伦比亚大学的圣约翰学院院长。著述丰赡,包括已翻译成数种语言的得奖作品《纵乐的困惑:明代的商业与文化》。2005年获加拿大历史协会颁予该会每五年评选一次的最高历史学奖项Francois-Xavier GarIleml Medal,2006年获颁古根汉学术奖(Guggenheim Fellowship)。
书籍目录
引言第一章 台夫特一景第二章 维梅尔的帽子第三章 一盘水果第四章 地理课第五章 吸烟学校第六章 秤量白银第七章 旅程第八章 结语:人非孤岛
章节摘录
我们在本书中将重点品读5幅维梅尔的画作,还有另外两幅作者分别为台夫特画家亨德里克·范德·伯奇(Hendrik van der Burch)和莱昂纳特·布拉默(Leonaert Bramer)的画,以及一幅画在台夫特瓷盘上的画,寻找台夫特生活的蛛丝马迹。我选择这八幅作品,不仅是因为其展示的内容,还有隐藏在画作细节背后的更为广阔的历史力量的暗示。当我们搜寻这些细节时,会发现隐藏的联系,链接到画作并未明确表现的主题和地点。这些细节所显示的联系只是暗示,但它们确实是存在的。 如果说这些暗示很难分辨,那是因为联系都是新的。与其说17世纪是第一次接触的时代,不如说它是第二次接触的世纪,因为初次邂逅的场所往往变成多次相遇的地方。现在的人们经常从异地出发,向异地进发,当他们来到一地时,会带来一些东西——这意味着物品最终会留在与原产地不同的地方,而且是首次出现在这些新的地点。不过很快,商业接管了这一切。移动物品的不再是旅客的随机举动,而是专门制作用于销售流通的商品,荷兰就是这样一个新兴商品汇集的地方。在阿姆斯特丹——商品汇集的焦点,这种现象引起了法国哲学家勒内·笛卡尔的注意。1631年,笛卡尔正在荷兰经历一场长期流亡,他的思想引发争议,法国天主教将他驱逐出国。他将当年的阿姆斯特丹描述为“储藏无比丰富的仓库”。“地球还有什么地方,”他问道,“可以像这座城市一样,可以轻松找到任何商品,满足任何好奇心?”阿姆斯特丹是实现“找到任何商品,满足任何好奇心的一个最佳地点,至于个中原因,我们将行文过程中逐步阐明。这些稀罕物送到台夫特的数目不多,但它们毕竟来了。还有不少甚至来到了维梅尔和他的继母玛丽亚·辛斯同住的家庭里,这一点可以通过他的妻子卡塔莉娜·博尔内斯在他去世后为申请破产提交的财产清单推断出来。 ……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载