出版时间:2008-1 出版社:广州出版社 作者:乔纳森·斯威夫特 页数:216
Tag标签:无
前言
《格列佛游记》是英国文学史上一部杰出的讽刺小说,它以深刻的思想内涵和完美的艺术表现形式,塑造了一个丰富多彩的童话般的幻想世界。一七二六年,该书在英国首次出版时,竟然在一周之内销售一空。将近三个世纪以来,它被译成几十种文字,在世界各国广为流传,“小人国”和“大人国”的故事在全世界范围内几乎妇孺皆知。 《格列佛游记》以夸张、讽刺和荒诞不经的描述,记录了主人公格列佛经历的四次航海传奇,借以映射、嘲弄当时英国的现实社会,其效果发人深省,令人捧腹。书中描写“小人国”里的大臣们因为鞋跟的高低而分为“高跟派”和“低跟派”,实际上就是对英国议会中的党派之争的嘲笑;“小人国”与邻国仅仅因为吃鸡蛋时应该先打大头还是先打小头而产生分歧,进而爆发战争,实际上是对当时英国统治者穷兵黩武、嗜战成癖的谴责。在“大人国”的故事中,格列佛沾沾自喜地向国王介绍英国的议会、法庭、财政等情况,却在国王的反诘下漏洞百出,最后被一一否定。反倒是“大人国”靠公理、良知和正义治理国家,使国家民风淳朴,秩序井然。在“飞岛国”的故事里,国王和大臣们居住在飞岛上,只要发现哪里有人民抗拒交税,他们就将飞岛移过去压在人民的头上,这实际上是对当时英国政府统治和压迫爱尔兰人民的绝妙讽刺。正因为作者是借助于虚构的形象来展开对现实的讽刺,所以他在写作时才能做到自由发挥,大胆想象,使整部作品显得既轻松有趣,又真切感人。 《恪列佛游记》是最早被翻译成中文的英国文学名著。一八七二年,它被译为《谈瀛小录》,连载于《申报》,其作者乔纳森·斯威夫特和他的作品一起得到了中国读者的喜爱。 乔纳森·斯威夫特,一六六七年十一月三十日出生于爱尔兰首府都柏林,他的父亲生前是一个定居在爱尔兰的英国牧师,在斯威夫特出生前几个月就去世了。斯威夫特由叔父抚养长大,早年生活十分艰辛。在亲友们的帮助下,斯威夫特受到了良好的教育,在都柏林的三一学院完成大学学业,获得神学博士学位。叔父去世后,斯威夫特前往英国寻求发展,一六八九年受聘于远房亲戚、著名的作家和政治家邓波尔爵士,成为他的私人秘书。邓波尔去世后,斯威夫特回到爱尔兰,任都柏林教区长和爱尔兰大法官伯克利伯爵一世的私人牧师。一七一。年,斯威夫特担任托利党《考察报》的主编,成为哈利首相的亲信,并出任安妮女王的演说词撰稿人。这些经历使他对当时英国社会的政治生活有了深入的了解,为他后来创作《格列佛游记》积累了丰富的素材。 一七一四年,安妮女王去世,斯威夫特回到爱尔兰出任教长,积极参加爱尔兰人民争取自由独立的斗争,先后发表了一大批有影响的政论文、杂文和小说,猛烈攻击英国统治阶级,毫不留情的斥责爱尔兰政府的软弱无能,《格列佛游记》就是其中之一。 晚年的斯威夫特一直生活在爱尔兰,并得到了爱尔兰人民极为广泛的爱戴和尊敬。一七四五年十月十九日,斯威夫特因脑病逝世,终年七十八岁。他的葬礼极其简单,引人注目的唯有他早在一七三五年就为自己写好的墓志铭: “如今,狂想再也不能折磨他的心,去吧,过路人,如有可能,请你学习他的榜样,为保卫人类的自由而奋斗!” 编委会
内容概要
斯威夫特的作品中以《格列佛游记》流传最广,也最为各国读者所喜爱。主人公格列佛以外科医生的身份到船上工作,经历了数次航行,到过世界许多地方,有过不少的奇遇。最值得称道的是他到小人国、大人国、飞碟王国和马人国的四次游历。《世界文学名著典藏:格列佛游记(青少版)》写的就是他游历的见闻:第一次航行,他们的船只遇到了可怕的风浪,格列佛漂流到一个荒岛上。岛上居民身高都只有六英寸左右,原来这里是小人国。在小人国里,因为他不服从小人国国王让他侵略邻国的命令而受到迫害,不得不逃了出来。第二次航行,格列佛来到了大人国,那里的人都非常高大,在他们面前格列佛成了一个小不点,他被带到了王宫受到了国王和王后的宠爱。他在那儿住了两年,在一次偶然的机会里离开了大人国。格列佛的第三次旅行来到飞碟王国,那是个与世隔绝的世界,人们的观念封闭阻塞。在岛上盘桓数日后,他又出发到海上浏览,先后到过拉格奈格和日本两个国家,最后由日本回国。格列佛最后一次航行到了马人国,那里的人外形像马,有高度的智慧、自制力和礼节,而人却变成了被马人豢养的“牲畜”。在岛上生活了一阵子后,他回到了故乡。
书籍目录
第一部 小人国探秘第一章 落难逞神威第二章 国王与大臣第三章 孤身破敌国第四章 小人国风情第五章 佞臣进谗言第六章 曲折回祖国第二部大人国历险第一章 冒险遇巨人第二章 女孩的玩偶第三章 天生畸形异物第四章 巨人国风情第五章 奋力战鸟兽第六章 国王的见解第七章 雄鹰助我归第三部 飞岛国寻幽第一章 天空降飞岛第二章 拍郎与智者第三章 镇压殖民地第四章 拉加多怪事第五章 疯狂的发明第六章 登陆幽灵岛第七章 长生不死人第八章 永生的痛苦第四部 慧因国遇奇第一章 神马救难第二章 我不是耶胡第三章 灰马的疑问第四章 人类与耶胡第五章 慧因国的奇特习俗第六章 告别慧因第七章 回到祖国第八章 结尾
章节摘录
我叫格列佛,出生于英国的诺丁汉郡,父亲是一个小庄园主。小时候,我就立志长大了成为一个名扬天下的航海家,到那蔚蓝的大海深处去探险,到遥远的大洋彼岸去游历那鲜为人知的神秘世界。 为了实现我的梦想,我在剑桥大学伊曼纽尔学院读书的时候,一边兢兢业业地完成学习任务,一边广泛阅读航海和数学方面的书籍,同时又在伦敦的著名外科医生詹姆斯·贝茨先生那里当学徒,一直当了四年。后来,我在亲戚们的资助下,到荷兰的莱顿大学医学院继续深造,在那里学习了两年零七个月。我知道,在我未来的航海事业中,这些知识都是必不可少的。 从莱顿大学毕业归来,恩师贝茨先生推荐我到船长亚伯拉罕·潘内尔先生的“燕子号”船上去当了三年多的外科医生。在此后将近十年的时间里,我与伦敦纽盖特街的针织品商人埃德蒙。伯顿先生的次女玛丽·伯顿小姐结了婚,并先后在两艘远洋船上当过随船医生,多次航行到东印度、西印度群岛地区。每当我们航行到一个遥远的异国,我就兴致勃勃地上岸游览,一边观察当地人的风俗习惯,一边学说他们的方言。凭着我的勤奋好学和超群的记忆力,学习起来得心应手。 但是,所有的这些航海经历都平淡无奇,我所渴望的那种冒险生活始终没有出现。正当我那在惊涛骇浪中成长为一名了不起的航海家的狂热梦想日渐冷却的时候,“安特洛普号”船长威廉·普里查德先生邀请我出任他的船医,一起到南太平洋地区远航。我毫不犹豫地接受了他的盛情相邀。我没有料到,一场期待已久的神奇、惊险之旅已经悄然开始。 一六九九年五月四日,“安特洛普号”从布里斯托尔海港扬帆起航,顶风逆浪,驶向茫茫大海。最初的航程可以说是一帆风顺,但在驶向东印度群岛的途中,却遭遇到一股强烈的风暴。当“安特洛普号”勉强航行到位于南纬三十度二分的范迪门地区西北部时,十二名船员不幸丧命,其他船员也由于体力的过度消耗和食物不济,身体虚弱到了极点。十一月五日,正是当地的初夏时常,海上却大雾弥漫,让我们无法辨认方向。狂风将“安特洛普号”无情地吹向一块巨大的礁石。等水手们发现时,为时已晚。只听轰然一声爆响,船被撞得四分五裂。我、船长和几个船员侥幸乘救生艇逃离失事海域。但没多久,精疲力竭的我们就再也划不动了,只好听天由命,任凭海浪决定我们的生死。 半小时后,更猛烈的大风从北方刮来,救生艇像稻草一样被掀翻。我掉进汹涌澎湃的海里,勉力挣扎了几下,便失去知觉。同伴们无一幸存。当我被冰凉的海水冻醒时,我发现风和潮汐正推着我向前漂。这时,风暴已大为减弱。没过多久,我就发现双脚能触到浅滩了,便拼命向岸边游去,上岸后,又艰难地走了半英里路。此时,天色已晚,四周黑漆漆一片,不见灯火。我不知道我到了哪儿,附近有没有人,也不知道会不会碰上什么妖魔鬼怿,因为这时的我太虚弱了,差不多已经虚脱了。我刚才之所以没死在海里,是因为求生的意志始终支撑着我去同死神抗争,现在既已逃离恐怖的死亡之海,也没有了对失去亲人的担心,便再也无力前行了。于是,我一头栽倒下去,躺在柔软的草地上呼呼大睡。 我睡了足足九个小时后才醒来,醒来时天已大亮。我还从没睡得这么香过。我想翻身,却发现手脚已被人牢牢地绑在了地上,又长又密的头发也遭到了相同的命运。我是仰天而睡的,很快便发现不单单是手脚和头发,从腋窝到大腿之间也都绑着好多绳索,因此,根本没法动,只能仰面朝天躺着。一阵恐惧向我袭来,我心里不免害怕,便极力睁大眼往天上看,好给自己壮胆。 太阳渐渐升高,天气越来越热。阳光很快便刺痛我的双眼。这时,我听见四周响起一阵吵闹声,但由于被捆成这个样子,除了天空外什么也看不见,所以我无法判断这声音是从哪里来的。没多久,我忽然感到有什么活物爬上我的左腿,跟着轻轻走过我的胸脯,在我脸颊边停住。我努力转动眼睛向下望,这才发现那活物竟是一个身长不足十五厘米的小人。 这小人双手紧握着一付弓箭,身上背着箭筒,极紧张地用箭瞄准我的双眼,看他样子,显然比我更害怕。很快,我估计至少有四十多个同样大小的小人也先后爬了上来,站在第一个小人后面,以同样的姿势用箭对着我。在海上航行了近十年,也听到过很多稀奇古怪的传闻,但我从没见过、也没听说过这世上会有小人,而且还是这么小的小人。这个神奇的意外发现令我大感惊奇,忍不住大叫一声。 谁知,这一声叫在小人们听来,就像是炸雷一样,吓得他们四散奔逃。有几个小人惊慌失措地从我身上直接跳下去,竟然受了伤。过了一会儿,他们又顽强地爬了上来,其中一个胆大的径直走到能看清我整个面孔的地方仔细观看,脸上露出惊奇的样子,不时激动地尖声大叫:他的嘴真大!其他小人听见后,也怪模怪样地叫喊起来。当时,我并不懂他们在说什么,一直到后来我学会了他们的语言,我才知道。 我左手用力挣断了一些绳索,连带着把钉在地上的木桩也扯了一些起来,然后忍痛狠命一挣,绑住我头发的绳索也松动了些。就在这时,一阵尖利刺耳的声音传来。一个小人高叫着快射他!上百支细小的箭纷纷射中我的左手,像针刺般痛,还有一些箭像我们欧洲人放炮弹一样,抛向半空,落到我身上。一时间,我脸上、手上都中了箭,感到很痛,便挥左手遮挡。他们见我反抗,又发起更密集的进攻。一群小人冲到我身前,用矛猛扎我身体,却刺不穿我身上的紧身皮夹克。 老实说,小人虽然很多,但即使是把他们最强大的军队统统召来,我也有足够的把握打败他们,只是不想跟他们纠缠。现在,我左手已经可以活动了,只要耐心等到晚上,就能轻易地逃走,于是我躺着不动,以便养精蓄锐。小人们见我不再反抗,也停止了放箭。只是人越来越多,四周的吵闹声也越来越大。 ……
编辑推荐
《世界文学名著典藏:格列佛游记(青少版)》是斯威夫特的一部杰出的讽刺小说,出版两个多世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。作品运用讽刺影射的手法,反映了18世纪前半期英国的社会矛盾,揭露了当时统治集团的腐败和罪恶,并抨击了侵略战争和殖民主义。斯威夫特是在古典主义的哺育下成长起来的作家,他的文字功底极深,表现手法新颖,尽管隔着一层翻译,仍有许多值得我国青少年朋友学习和借鉴之处。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载