出版时间:2009-11-1 出版社:京华出版社 作者:玛丽·玛特琳 页数:228 译者:那硕
Tag标签:无
内容概要
本书包含了作者写给自己两个女儿的27封信,感情真挚,内容丰富:从精神生活到物质生活,从生理到情感,从美容到与男孩子交往,从爱情到婚姻,从工作到公民义务,从衰老到死亡……这些信几乎涵盖了人生所有重大的主题。 信里充满了母女真情、母爱的温暖和人生的智慧。对于任何一位寻求指导、致力于培养优秀女儿的母亲来说,这本书都是不容错过的。
作者简介
玛丽·玛特琳,生于1955年8月19日,1995年与美国民主党政治顾问詹姆斯·卡维利结婚。她是美国前总统小布什的助理,前副总统切尼的顾问,并曾担任老布什总统的竞选主管和特别助理。她曾主持CNN的《交火》节目,同时也是《平等时代》的第一任主持人,她曾经与著名影星斯蒂文·
书籍目录
致谢引言你们的到来关于男孩子(Ⅰ)汹涌的荷尔蒙:上帝在想什么呢?美德中的美德关于男孩子(Ⅱ)性格培养当你们想“越轨”时人都有害怕的时候持家之道:洪水过后知心姐妹忠诚一面伟大的旗帜周游世界关于学习幽默感这是我的派对,我想哭就哭你们如此美丽尊重老年人我们的心属于爸爸姐妹情深当我们年龄渐大要走正道宝贝儿,记住你姓什么婚姻:通往幸福的未来单身也快乐悲伤的时候一吻作结
章节摘录
爸爸刚到楼下就向我喊道: “也许你也应该下来看看。”我想,他又想拿飓风说事儿,于是,我穿着男裤和运动T恤(这可是我的经典夜间装备),怒气冲冲地开始下楼。站在楼梯上向下看,除了一尘不染的黑白相间的大理石地板外,什么也没有。我心想,我也不能白跑一趟,要到楼下看看你们的爸爸到底在搞什么名堂。但是,当我看到爸爸当时的表情时,我的怒气开始转为疑惑。他正看着褐色的臭水从一楼的门缝慢慢渗向车库。虽然我们不知道这水是从哪里来的,但我们返身上楼,打算取来浴巾,把脏水吸净。然而,刚上了一段楼梯,我们就发现好多全副武装的消防员从我们家的前门蜂拥而入,礼貌而不容置疑地命令我们:“发洪水了,快离开这里!”我当时的酒劲还没全退,脑袋迷迷糊糊的,根本搞不清楚是怎么回事。一位女消防员对我说:“女士,您好,我们是过来帮助你们的。”我又惊又喜,本想跟她说:“我是女人,我能行。”可是,她却坚定地把我推到一边,然后就径直去一楼了。我甩甩头,清醒了一些,立即跟着她爬下我刚爬上过的楼梯。走到楼梯脚的时候,我们发现仅仅几分钟的工夫,门厅已经变成了一个褐色的脏水库。刚才水还是一点一点渗进来的,现在可好,这些从四面八方涌向大门的水都快成瀑布了。门厅里的淤泥厚得至少都没脚了,而且正越积越多。正在这时,我突然想到一楼不仅只有你们爸爸的东西。我的备用衣橱也在那儿。我所有的外套(毛皮的、羊绒的、皮革的,还包括连衣裙和披肩)、所有的正装(丝绸的、蕾丝的和天鹅绒的礼服)、所有的靴子(名牌的、运动型的以及高跟的)都在那个衣橱里。我顾不上那位女消防员了,光着脚火速奔向衣橱,心里想着我的那件翻领齐踝的紫貂皮大衣,随手就抱出了一大堆外套。一位穿着橡胶靴的男消防员也过来了。他和那个女消防员都大声地命令我从水里出去,当时水已经淹到我的膝盖了。“快离开,你会触电的!别待在水里,快!”事实上,我当时压根儿就没意识到在触电和失去那么多外套之间如何取舍,当我小心地把紫貂皮大衣挂到了一个安全、干燥的地方之后,一种原始的力量驱使着我再去抢救一批衣物回来。这回,消防员们可真是火了,对我嚷嚷:“我们有权逮捕你或者把你疏散出去。这都是为你好!”散发着臭味的淤泥已经没过我的大腿,厚厚地粘在我的睡裤上——天啊,怎么涨得这么快——我才明白了消防员为什么都穿着那么高筒的靴子。我看上去一定是一副既着魔又可怜的样子。他们对我的惨状产生了同情。“我们会帮助你的。”说着,他们就开始摘墙上的艺术品,收那些漂在水面上的意大利陶器。我则在一旁大叫:“我的外套,我的外套!”于是,他们从我的衣橱里又拽出了一堆衣服。这可不是一件简单的事情,因为衣服都吸了很多水,变得很重,他们还得把这些衣服举过头顶涉水趟过来,还要避开漂浮的各种家具。尽管我贪婪地从他们手中抓过了自己的衣服,但还是又喊道:“下去把我的正反两用红色皮衣拿上来!”没办法啊,在那种情况下,我只好承认自己有点精神失常了。直到我小心翼翼地把正反两用红色皮衣和其他被“英勇地”(也许是疯狂地)抢救出来的衣物收好之后,我才意识到自己没有任何理由对着这些善良的人大吼大叫,除非我是真疯了。我非常感激他们使我免于触电,所以,我要借这次机会由衷地感谢亚历山大警官和弗吉尼娅警官,为了当时他们没有给我一巴掌!随后,我跑到二楼的阳台上,想看看到底是怎么回事。外头狂风大作,杂物、碎片漫天飞舞,大街上污水奔腾。我还看到了玛丽娅和我们的朋友萨拉,她们俩在我们小区的最高处,顶着狂风忙着转移大家的车,因为很多车已经被洪水冲到小区的低处去了。她们居然在洪水淹没整个小区之前,及时从那个拐角回来了。玛丽娅阿姨个子不高,我很担心她会被洪流冲跑,于是,我一遍一遍地大喊着她的名字:“玛丽娅,玛丽娅!”她回到她家二楼的阳台上,大声回应:“我在这儿呢,别喊啦!”我冷不丁发现咱们家新买的刺绣长软椅漂浮在泥水流中,我大喊道:“玛丽娅,我的家具漂到你们家一楼去了!”她喊道:“你还想要(此处删去两个字)家具?这就是你的(此处删去两个字)家具!”说着,她就挥舞着手狠狠地拍打我们家的沙发床——当时沙发床正漂过她家的窗户。我正想着为她说的两个脏字罚她50美分(她还说了两个更过分的字眼,罚款应该加倍),就看见了她自己心爱的艺术收藏品也和咱们家的沙发床漂在一起。
媒体关注与评论
身为一个女儿的妈妈,我认为这本书富含着爱的知识,我强烈向每一位妈妈推荐这本书。 ——黛比·法默(美国当代著名幽默作家,著有畅销书《别给猫儿涂口红》)我真不敢相信玛丽·玛特琳和她的丈夫詹姆斯·卡维利生了两个这么漂亮的女儿,我买了这本书,它深深地打动了我。这本书包含着许多母亲的伟大智慧。 ——亚马逊网站读者 susan我还没有孩子,但打算给我所有朋友的女儿各买一本这本书。玛特琳的见解幽默而人性,融合着她自己的人生阅历和她家族世代相传的母亲智慧。这本书没有古板的教条,有的是一位温馨、智慧的母亲的心得。 ——亚马逊网站读者 WY USA这是一本很好的枕边书,可以随时拿起来阅读,也可以随时放下,它能让你反省自己教育孩子的方式,帮助你在望子成龙的高期望与爱、宽容、温柔之间保持平衡。 ——亚马逊网站读者J.Kennel
编辑推荐
《妈妈给女儿的信》:小布什总统助理、切尼副总统顾问、老布什总统竞选主管和特别助理。玛丽·玛特琳的倾情之作!一位职业成功的母亲写给女儿的全方位人生指导。母女间的心灵探索和分享,写不尽的母女情深,道不完的人生智慧。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载