出版时间:2009-1 出版社:上海百家出版社 作者:儒勒·凡尔纳 页数:269 译者:曹剑
Tag标签:无
内容概要
19世纪中期,德国科学家里登布洛克教授偶然得到了一张古老的羊皮纸,上面记述从一个神秘的火山口进入就可以到达地球中心!教授对此深信不疑,不顾侄子阿克塞尔的极力反对,毅然偕同阿克塞尔与向导汉斯,进行了一次穿越地心的冒险旅行。旅行中炙热、眩晕、饥渴、黑暗、迷路一路随行,不过探险三人组也饱览了地下海的雄伟风光,经历了一场海怪大战,见识了异常珍贵的古生物化石,还遇到了一个放牧大象的远古巨人。经历千难万险后,就在他们马上就要到达地球中心的时候,火山爆发了!在炙热岩浆的翻滚下,他们是会被送下地狱,还是被送回人间? 《地心游记》凭借合科科学的非凡想象力、丰富逼真的景物描写,让读者体验了神秘的地底世界,彰显了对科学永无止境的探索精神,令人沉醉于凡尔纳的美妙幻想之中。
作者简介
凡尔纳(Jules&Verne,1828-1905)是19世纪法国作家,著名的科幻小说和冒险小说作家,被誉为“科学幻想小说的鼻祖”。
1828年,凡尔纳生于南特,1848年赴巴黎学习法律,写过短篇小说和剧本。
1863年起,他开始发表科学幻想冒险小说,以总名称为《在已知和未知的世界中奇异的漫游》一举成名。代表作为三部曲 《格兰特船长的儿女》 《海底两万里》《神秘岛》 。
凡尔纳总共创作了六十六部长篇小说或短篇小说集,还有几个剧本,一册《法国地理》和一部六卷本的《伟大的旅行家和伟大的旅行史》。主要作品还有《气球上的五星期》《地心游记》《机器岛》《漂逝的半岛》《八十天环游地球》等20多部长篇科幻历险小说。
书籍目录
第一章 古怪的教授第二章 神秘的羊皮纸第三章 卢尼文密码第四章 我找到了钥匙第五章 饥饿,胜利,然后是沮丧第六章 通往地心的大讨论第七章 地心之旅开始第八章 冒险前的训练第九章 冰岛见闻第十章 一场有趣的谈话第十一章 走向地心第十二章 潜入荒芜之地第十三章 热情的北极圈第十四章 最后的休整第十五章 攀爬斯奈费尔火山第十六章 勇敢地走下火山第十七章 垂直下降第十八章 地壳深处的奇迹第十九章 地质研究第二十章 第一次危难来临第二十一章 坚持到底第二十二章 渴!绝望蔓延第二十三章 救命水源第二十四章 向地球更深处前进第二十五章 深不可测第二十六章 只身迷路第二十七章 困在地下迷宫第二十八章 回音壁求救第二十九章 获救第三十章 地中海第三十一章 准备渡海木筏第三十二章 奇幻海底世界第三十三章 海怪大战第三十四章 壮观的喷泉第三十五章 带电的暴风雨第三十六章 回到原点第三十七章 发现人头第三十八章 远古人类尸体第三十九章 遇到巨人第四十章 炸出通往地心的路第四十一章 又一次垂直降落第四十二章 在黑暗中飞速上升第四十三章 火山爆发第四十四章 回到地面第四十五章 完美的结局
章节摘录
“你也要这样,阿克塞尔。”他补充道。 “真倒霉!”我在心里对自己说,“幸亏我今天吃了双份午餐!” “首先,我们得找出这个密码源自哪种语言。” 听到这句话,我迅速抬起头来,但是我叔叔继续自言自语着:“没有比这更容易的事了。这份文献共有132个字母,其中有77个辅音字母,55个元音字母。这几乎是南部欧洲语言的构词比例,同时期的北欧语言在辅音上就要丰富得多了。所以,这应该是一种南欧语言。” 我想这是一个非常合理的结论。 “可那是什么语言呢?” 我向学识高深的教授寻求的是回答,但是我等到的却是他那深刻的分析。 “这个萨克努塞姆,”他继续说道,“是一个见多识广的人,所以当他不用母语写作的时候,他一定会选择16世纪的文化人通用的语言,我的意思是指拉丁文。如果我搞错了,我只能再试试西班牙文、法文、意大利文、希腊文或者希伯来文。但是16世纪的学者一般都用拉丁文写作,所以我有理由首先认定,这些文字是拉丁文。” 我从椅子上猛地站起身来。对拉丁文的美好记忆,使我反感这种假设:这些粗俗的字怎么可能是诗人维吉尔①所使用的美妙语言呢?” “是的,是拉丁文,”我的叔叔又说,“但它是混乱的拉丁文。” “很好,”我暗想,“如果你能把这些混乱的拉丁文排列整齐,我亲爱的叔叔,那你就是绝顶聪明的人!” “让我们来认真研究一番,”他重复道,拿起那页我写上字的纸,“这里共有132个字母,从表面来看它们是混乱的。 ……
编辑推荐
同名英文原版书火热销售中:Journey to the Centre of the Earth 其它版本请见:《凡尔纳科幻经典:地心游记(插图本全译本)》 《地心游记》中里登布洛克是一位德国矿物学教授,他在一本古老的书里偶然得到了一张羊皮纸。在破解了纸上文字的密码之后,发现前人曾到地心旅行,教授遂下定决心作同样的旅行。他不顾侄子阿克塞尔对地球内部温度的担忧,毅然做出决定,并要求侄子一同前往。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载