世说新语

出版时间:2009-3  出版社:江苏广陵书社  作者:刘义庆  页数:123  
Tag标签:无  

前言

时代变迁,经典之风采不衰;文化演进,传统之魅力更着。古人有登高怀远之慨,今人有探幽访胜之思。在印刷装帧技术日新月异的今天。国粹线装书的踪迹愈来愈难寻觅,给倾慕传统的读书人带来了不少惆怅和遗憾。我们编印《文华丛书》,实是为喜好传统文化的士子提供精神的享受和慰藉。

内容概要

《世说新语》是南北朝时期(公元420年~公元581年)的一部记述魏晋人物言谈轶事儿的笔记小说。《世说新语》是由刘宋宗室临川王刘义庆(403—444年)组织一批文人编写的,梁刘峻(字孝标)注。汉代刘向曾著《世说》,早已亡佚。该书原名《世说》,后人为与刘向书相别,又名《世说新书》,大约宋代以后才改称今名。全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语等三十六门,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。《隋书·经籍志》将它列入小说。称刘义庆“性简素”、“爱好文义”、“招聚文学之士,近远必至”。该书所记个别事实虽然不尽确切,但反映了门阀世族的思想风貌,保存了社会、政治、思想、文学、语言等方面史料,价值很高。

作者简介

刘孝标,原是南朝青州人。宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迫迁到平城,在那里出家,后又还俗。齐永明四年(486)还江南,曾经参加过翻译佛经。该书的注是刘孝标回江南以后之作。他采用裴松之注《三国志》的办法,来进行补缺和纠谬的工作。孝标征引繁富,引用的书籍达四百余种。后人注释该书的有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。还有马瑞志的英文译本、目加田诚等多种日文译本和法文译本。

书籍目录

第一册 上卷  德行第一  言语第二  政事第三  文学第四 中卷  方正第五  雅量第六  识鉴第七  赏誉第八第二册 中卷  品藻第九  规箴第十  捷悟第十一  夙慧第十二  豪爽第十三 下卷  容止第十四  自新第十五  企羡第十六  伤逝第十七  栖逸第十八  贤媛第十九  术解第二十  巧艺第二十一  崇礼第二十二  任诞第二十三  简傲第二十四  排调第二十五  轻诋第二十六  假谲第二十七  黜免第二十八  俭啬第二十九  汰侈第三十  忿狷第三十一  谗险第三十二  尤悔第三十三  纰漏第三十四  惑溺第三十五  仇隙第三十六 

章节摘录

1陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:「群情欲府君先入廨。」陈曰:「武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!」2周子居常云:「吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。」3郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:「叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。」4李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。5李元礼尝叹荀淑、锺皓曰:「荀君清识难尚,锺君至德可师。」6陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:「真人东行。」7客有问陈季方:「足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?」季方曰:「吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。」8陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:「元方难为兄,季方难为弟。」9荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」巨伯曰:「远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!」贼既至,谓巨伯曰:「大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?」巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。」贼相谓曰:「吾辈无义之人,而入有义之国。」遂班军而还,郡并获全。10华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉。11管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也!」12王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:「王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。」13华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:「本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?」遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。14王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。15晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。16王戎云:「与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。」17王戎、和峤同时遭大丧,具以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:「卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。」仲雄曰:「和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。」18梁王、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者。或讥之曰:「何以乞物行惠?」裴曰:「损有余,补不足,天之道也。」19王戎云:「太保居在正始中,不在能言之流。及与之言,理中清远,将无以德掩其言。」20王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:「若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性之讥。」21王戎父浑,有令名,官至凉州刺史。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受。22刘道真尝为徒,扶风王骏以五百疋布赎之,既而用为从事中郎。当时以为美事。23王平子、胡毋彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者。乐广笑曰:「名教中自有乐地,何为乃尔也?」24郗公值永嘉丧乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴之。公常携兄子迈及外生周翼二小儿往食,乡人曰:「各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存。」公于是独往食,辄含饭两颊边,还,吐与二儿。后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。25顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉,同坐嗤之。荣曰:「岂有终日执之,而不知其味者乎?」后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。26祖光禄少孤贫,性至孝,常自为母吹爨作食。王平北闻其佳名,以两婢饷之,因取为中郎。有人戏之者曰:「奴价倍婢。」祖云:「百里奚亦何必轻于五□(羊殳)之皮邪?」27周镇罢临川郡还都,未及上住,泊青溪渚,王丞相往看之。时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处,。王曰:「胡威之清,何以过此!」即启用为吴兴郡。28邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子。既过江,取一妾,甚宠爱。历年后,讯其所由,妾具说是北人遭乱,忆父母姓名,乃攸之甥也。攸素有德业,言行无玷,闻之哀恨终身,遂不复畜妾。29王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。30桓常侍闻人道深公者,辄曰:「此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。」31庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:「卖之必有买者,即当害其主,宁可不安己而移于他人哉?昔孙树敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎?」32阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:「吾有车,而使人不敢借,何以车为?」遂焚之。33谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而尤未已。太傅时年七八岁,着青布绔,在兄膝边坐,谏曰:「阿兄,老翁可念,何可作此!」奕于是改容曰:「阿奴欲放去邪?」遂遣之。34谢太傅绝重褚公,常称「褚季野虽不言,而四时之气亦备。」35刘尹在郡,临终绵□(啜口换忄),闻阁下祠神鼓舞,正色曰:「莫得淫祀!」外请杀车中牛祭神,真长曰:「丘之祷久矣,勿复为烦!」36谢公夫人教儿,问太傅:「那得初不见君教儿?」答曰:「我常自教儿。」37晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说。门下起弹,教曰:「鼠被害,尚不能忘怀,今复以鼠损人,无乃不可乎?」38范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:「痛邪?」答曰:「非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳。」宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:「人宁可使妇无□(衤军)邪?」范笑而受之。39王子敬病笃,道家上章应首过,问子敬:「由来有何异同得失?」子敬云:「不觉有余事,惟忆与郗家离婚。」

编辑推荐

《世说新语》由广陵书社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    世说新语 PDF格式下载


用户评论 (总计12条)

 
 

  •   纸张轻薄,看起来得非常小心。
  •   全书的纸质是宣纸的,虽无注释,还是繁体字,但还是很和我胃口,很喜欢自己慢慢琢磨的感觉,通过一个个的小故事 和一位位人物的事迹,自己会有很多感受,懂得一些事情,体味当时人的风韵。
  •   广陵书社出的,一函两册,宣纸线装,内容用蓝色印刷,繁体竖排,每条前有阿拉伯数字编号。字体为一般电脑上的宋体,不是类似雕版印刷的字体,有些可惜。
  •   从客观的角度略谈一些看法同自己从万卷出版社和内蒙古出版的两套线装书做一个比较优点书盒古朴精致,书的大小合适正统,轻重也正好,可以出外携带阅读.万卷和内蒙古出版的书没有完全按照古籍书的设计去做,有点笨重,只适合在家阅读,带出去就不方便了.但广陵书社既然是做古籍线装出身的,这点有自己强大的优势.按古籍来说纸张可以接受.最大的亮点就是繁体竖版,蓝色的字体可能是为了保护眼睛设计还是别的什么原因就不知道了.缺点万卷的线装书有包角,喜欢线装书应该也是惜书的人,对于值得收藏的书来说损坏书角或者折了书角都是很心疼的.所以设计还不够细心.尤其是线装书纸张本来就脆,如果不是细心爱护书的人很容易有点损伤.再者纸张有些薄,既然是收藏就会反复阅读,自己翻起书来都怕损伤了纸张.同时纸张的选用可能是近似与宣纸那样的纸张所以薄.再者纸张设计是对折,也是容易损坏的一个因素.不过总体个人还是很满意的.能繁体竖排线装又价格不是离谱适合大众接受的书少之又少.因为还没有阅览,就不知道有没有错排,漏印,或者删减章节的问题,这些才是重点,其他的不过是外围加分.不过第一次买广陵的书,看过她们的主页,先相信她们做古籍线装的态度,不会是那些无良出版社那样只是一味的赚钱而安排差劲的印刷厂.书给5星,但卓越这次发书慢,12号下的单子,16号好像才发,虽然也是16号当天到的.可能太忙吧.体谅一下.
  •   广陵书社这套宣纸线装书,形式和出发点都很好。价格比同类线装书要低。但不包书角绝对是个设计错误。另外价格之所以能下来,恐怕与宣纸的质量也有一定关系。繁体和竖排都受读者喜爱,但用的都是现代印刷体。如果能够使用仿宋版活体印刷,再适当加一些评点和注释,就能更好地发挥效用。
  •   之所以简单说说是因为刚刚收到此书,还没有详细阅读,所以只能从外观上说说,此书开数为32开,大小正好适合我想要的那种便于携带,印刷字体为蓝色,纸质很薄很有古书的味道,感觉唯一缺点是书中采用对折装订的,阅读起来感觉有点不方便,但瑕不掩瑜从整体来说很合我心意
  •   低價45買的,現在恐怕快要絕版了,抄到很高了。這類書很不錯,讀書必須讀繁體豎排才能領略古文的魅力
  •   字体颜色、线装、宣纸印刷
  •   没看过世说新语的人不能领会魏晋南朝的名士风雅。
  •   还好,可以看看,竖版本的.
  •   提朋友买的,他很喜欢。
  •   书倒还行,品相也好,但古书没有标点,它偏偏标上,有点多余。标上其实并不能减少阅读的难度,所以,多此一举。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7