少女杜拉的故事

出版时间:2004-10  出版社:太白文艺出版社  作者:[奥] 弗洛伊德  页数:155  字数:100000  译者:文荣光  
Tag标签:无  

内容概要

一位聪明可爱的十八岁少女杜拉是这部非常引人入胜的侦探小说中的主角。弗洛伊德利用她神经质的举动,她的自白以及梦的内容为线索,来探究她心灵的奥秘。故事中包括一位有强迫性行为的母亲、风流多情的父亲、父亲的情人K女士以及热烈追求杜拉的K女士之丈夫等,都与杜拉一样的错综复杂。弗氏天才般的分析能力,使隐藏杜拉歇斯底里症背后的复杂动机、多重三角恋爱与同性恋秘密,完全呈现在读者面前。他写作才华更使此书成了扣人心弦的名作。

作者简介

弗洛伊德(S.Freud,1856-1939)精神分析学泰斗,影响二十世纪最大的思想家之一,一八五六年生于捷克夫森堡。四岁时移居维也纳,其后的一生大部分在此度过。他毕业于维也纳大学医学院,随后专门从事神经精神医学的研究。一九三九年病逝于伦敦,享年八十三岁。

书籍目录

曾序黎氏序对一个歇斯底里少女的精神分析一、绪论二、临床现象三、第一个梦四、第二个梦五、后记附录一、歇斯底里幻想及其与双性对偶的关系附录二、论歇斯底里的发作译者后记弗洛伊德年谱

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    少女杜拉的故事 PDF格式下载


用户评论 (总计15条)

 
 

  •   弗洛伊德的所有作品中,,这本,,是我的最爱,,没得说,,值得一看,,看过之后,,你会觉得,,比我说任何话都好....
  •   还不错很有深度
  •   弗洛伊德的书都是很有必要看的经典,并不是那种学术性很强的作品,可以引起共鸣,值得推敲。
  •   了解精神分析的一个途径,像小说
  •   我真的被释梦打败了,但这本书是通过一个案例来说明释梦的,可惜我刚看完就有更好看的版本出现了,是彩图,但很贵
  •   是弗洛伊德心理学术的入门读物,若想在心理学上入门,这是必读的/
  •   精神分析,是我受益
  •   个人感觉不适用于中国的环境~
  •   最早將《少女杜拉的故事》譯成中文的是台灣的志文出版社,譯者是台灣著名精神分析學者文榮光。此次太白文藝出版社是正式購買了志文出版社的這個譯本版權而出版的。
  •   是正版。。内容也不错。包装也很好。
  •   封面有破损,看着不像新书,纸质粗糙.....心里真是不舒服.
  •   对杜拉的分析,虽然不能全看懂,能看懂一些还是很高兴的 。需要在有时间的情况下多读几遍。
  •   本以为从台湾引进的质量应该过硬,可惜翻译的一塌糊涂,倒是国内的译本质量要好一些
  •   买回来才发现是台湾版的,他们的语言逻辑和我们还真不太一样。很多话读上去很拗口。一句简单的话也要拐来拐去的翻译。读起来没法一气呵成。
  •   卓越的大大们!可否引进弗氏的<梦的解析>.多点弗氏书籍啊!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7