最后的莫希干人

出版时间:2002-9-1  出版社:译林  作者:詹・费・库柏  
Tag标签:无  

内容概要

威廉·亨利堡司令的两个女儿前往堡垒探望父亲途中被劫,英军侦察员“鹰眼”和他的老友莫希干族酋长“大蟒蛇”钦加哥,以及钦加哥的儿子“快腿鹿”恩卡斯挺身而出,和劫持者展开了一场惊心动魄的大厮杀…… 詹·费·库柏被称为“世界伟大传奇小说家之一”,本书是他的代表作。巴尔扎克、歌德、莱蒙托夫和高尔基对其作品均给予高度评价。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    最后的莫希干人 PDF格式下载


用户评论 (总计4条)

 
 

  •      一个民族的消失不是最可怕的,最可怕的是这个民族消失之后竟然没有留下任何痕迹。而这些痕迹,往往是一个民族文化的象征。所幸的是,有这么一些小说家,他们对古老故事的讲述,在无意中又保留了这些文化,在这些文化中,首当其冲的当数这个民族的语言。
      
       翻开这本书的时候,你会了解那些年那些故事,可是你不会沉浸其中。中规中矩的写作手法用一种挽歌的形式讲着一个民族的故事,你跟随作者,在这个故事中跌宕起伏。但是,最吸引我的,反而不是那个颇具刺激性的故事,而是这整个印第安人的文化。
      
       首先,是印第安人那种在当今看来有点愚昧的迷信思想。作者在小说中叶无意中说到,其实那些印第安人也知道那些神是不存在的,只不过他们需要一种寄托。另外,小说中刁狐狸多次被抓到却没有被处死也是出于印第安人那种独特的文化,这放在现代文明中也是难以为人理解的。这样的文化上的冲突往往会造成对作品的理解,但是又会带有一种新鲜感,很有异域风采。
      
       其次,就是与印第安文化中隆重的仪式所交相呼应的颇具仪式感的语言。那种用第三人称代替第一人称和第二人称的方式,给人一种隆重感。这样的用法总是出现在印第安人之间隆重的对话中,比如恩卡斯在向特拉华的长老介绍自己的时候,多次用到这种形式的语言。除此之外,他们的语言中还大量引用了比喻的修辞方式,这样就使语言更加隆重。其实,这种古老的语言交谈方式在每个民族都是这么存在的,中国古代皇帝在公共场合对自己的称呼千变万化,却从来不说“我”,《荷马史诗》中,这样的语言更是手到擒来,经常会有这样的介绍——某某某,某某某之子。有人研究说,这种形式的语言是一种人类咿呀学语状态的展现,所以随着时代的发展必然会被取代。这又是语言学中的问题了。所以就不再展开。可是对于一个异族人来说,正是这种原汁原味的东西反而更让我着迷。有些东西虽然不实用,可是不代表它没有存在的意义。
      
       总之,这本小说对于我来说,它的内容不如它的艺术重要,政治上的种族歧视不是我关注的,我在意的是它作为一部名著多少保留了一些被人遗忘的原汁原味的文化。
  •     虽然是有名的小说,虽然号称《皮裹腿故事集》中最经典的作品,但是我再三努力,最终还是没能读完。
      还是时代的关系吧,这种叙述中夹杂许多议论的叙事方式,旧时代繁复的礼节、比喻和做派,还有无处不在的白人的种族优越感,不熟悉的印第安部族与殖民史,都影响到阅读的流畅感和代入感。
      这部小说于我,其历史意义远大于阅读快感。
  •     这半年来学习工作都很忙,差不多用了两个月才看完这本书。总体来说还不错,如果是在小学,初中那个看小说的高潮期看这种书应该会比较喜欢。全书的高潮在最后,在那里才想起来书名的含义,也不自主地想假如男2号(实际上应该是男1号)和女1号不献身一下,这本书就连高潮也没了。另一方面说,看了这本书对北美殖民期的印第安人有了更多了解,比全面战争:美洲风云的时期稍晚,而且偏重于加拿大边境的种族,没有提及阿帕奇,玛雅等中美和其他地区的种族。总体来说,可取。
  •     库珀的《刺客》写的不错,《最后一个莫西干人》是在看了电影之后才看的原著,从主旨来说,小说更具神采——当一个民族的神灵都受到亵渎与践踏的时候,她该消亡了...殖民是黑暗的,自由与美好再让人热血澎湃,终究要湮没在必将到来的阴霾中。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7