出版时间:2001 出版社:吉林文史出版社 作者:庄子 页数:166 译者:韩维志
Tag标签:无
内容概要
本书包括:逍遥游、齐物论、养生主、人世间、德充符、在宗师、应帝王、骈拇、马蹄、在宥、天道等内容。
书籍目录
内 篇 逍遥游 齐物论 养生主 人世间 德充符 大宗师 应帝王外 篇 骈 拇 马 蹄 胠 箧 在 宥 天 地 天 道 大 运 秋 水 至 乐 达 生 山 木 田子方 知北游杂 篇 徐无鬼 则 阳 外 物 寓 言 让 王 说 剑 渔 父 列御寇
章节摘录
版权页: 颜阖将傅卫灵公太子,而问于蘧伯玉日:“有人于此,其德天杀。与之为无方,则危吾国;与之为有方,则危吾身。其知适足以知人之过,而不知其所以过。若然者,吾奈之何?” 蘧伯玉日:“善哉问乎!戒之,慎之,正汝身哉。形莫若就,心莫若和。虽然,之二者有患。就不欲入,和不欲出。形就而入,且为颠为灭,为崩为蹶;心和而出,且为声为名,为妖为孽。彼且为婴儿,亦与之为婴儿;彼且为无町畦,亦与之为无町畦;彼且为无崖,亦与之为无崖。达之,入于无疵。 “汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。戒之,慎之,积伐而美者以犯之,几矣。 “汝不知夫养虎者乎?不敢以生物与之,为其杀之之怒也;不敢以全物与之,为其决之之怒也。时其饥饱,达其怒心。虎之与人异类,而媚养己者,顺也;故其杀者,逆也。 “夫爱马者,以筐盛矢,以娠盛溺。适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸,意有所至而爱有所亡,可不慎邪!” (译文) 颜阖被请去当卫灵公太子的老师,他于是去向蘧伯玉求教,说:“现在有这样一个人,天性残忍。如果放纵他,就会危害国家;如果用法度来规范他,就会危及自身。他的聪明足以了解别人的过错,但不知道自己的过错。遇到这种情况,我怎么办才好?” 蘧伯玉说:“你问得好!得小心。首先你要立得稳。外貌要表现亲近之态,内心存着诱导之意。虽然这样,这二者仍有累患。亲近他,但不可太过份。诱导他,但不要太显露。外貌亲附太深,就会颠倒毁灭。内心诱导得太显露,他会认为你是在争名声,你就会有灾难了。他如果像婴儿那样天真烂漫,你也姑且随着他像婴儿那样天真烂漫;他如果不分界限,那么你也随着他不分界限;他若不拘束,那么你也随他无拘无束。这样引导他,以入于无过失的正路。“你不知道螳螂吗?它奋力举起臂膀,想要阻住车轮。它不知道自己的力量是不胜任的,这是因为把自己的才能看得太高了啊。要小心谨慎呀!你要是总夸耀自己的长处去触犯他,就危险了。 “你不晓得那养虎的人吗?他不敢拿活物给它吃,怕它扑杀活物时会激发它凶残的本性;不敢拿完整的东西给它吃,怕它在撕裂食物时会激发它残杀的天性。养虎者要了解它饥饱的时间,顺着它喜怒的性情。虎与人虽然是异类,却听从养虎者的指令,那是因为他能顺着它的性子呀。至于老虎伤人,那是因为人触犯了它的天性。 “喜欢马的人,用别致的筐盛马粪,用珍贵的容器接马尿,恰巧有蚊虻叮在马身上,爱马者出其不意地去扑打蚊虻,马就会受惊,咬断口勒,毁坏头上胸上的络辔。爱马者本来是出于好意,结果却适得其反,这难道不应当谨慎吗?”
编辑推荐
《国文珍品文库:庄子》编辑推荐:庄子是战国初年人,是先秦道家学派继老子之后影响后世最大的人物。庄子穷了一生,却也快活自在地过了一生,他死之后,留下了一部不朽的浪漫主义巨著——《庄子》。这部书对后世的读书人影响极大,其成就,在先秦诸子著作中,是无可争议的第一名。这本《庄子选译》,因篇幅所限,所以一般不全文照录,而是尽量选取最能代表《庄子》思想特色与文学特色的篇目与章节。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载