林语堂文集9

出版时间:2010-7  出版社:Introduction Press Group Pub. Date :2010-07-01  作者:LIN YU TANG  页数:334  
Tag标签:无  

内容概要

  一个年轻寡妇惊世骇俗的风流艳史。清朝末年,年轻貌美的寡妇牡丹个性张扬,大胆反叛传统礼教,追求爱情自由和“理想的男人”。她先后与家乡的已婚初恋情人、京城的堂兄翰林、天桥的拳师、杭州的著名诗人等热恋同居。牡丹的特立独行,使她成为社会上的新闻人物,广受争议。苦闷压抑的情妇生活终令她厌倦,最后返璞归真——在遇险获救之后,她找到了爱的归宿。

作者简介

林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。

章节摘录

  上卷  第一章  光绪十七年(西元一八九一年)四月二十三日,高邮盐务司主任秘书费庭炎的丧礼举行开吊。前来吊祭的生前好友,每个人都在乌黑的灵柩前深深地三鞠躬,然后脚尖点着地,轻轻退开——男人到一边去,女人到另一边去。这个丧事办得潦草,是朋友们匆忙之间准备的,因为随后要将灵柩运回原籍安葬。  那天又潮又热,令人极不舒服。男女老幼四五十个人都拥挤在费家的小院子里。这是一所租来住的旧房子,屋里顶棚并没有裱糊,露着房梁椽子,也没有上油漆。那些朋友以前大都没来过,现在看见这栋房子,对费秘书夫妇住得这样简陋,颇感意外。因为费庭炎家是嘉兴的富户,是上海以下湖泊地区的大地主。他书房里陈设得疏疏朗朗,萧然四壁,虽然杂乱无章,却也有几分文人高雅气氛。他生前,在今天来的朋友中是有几个来此聚过的。屋子内两个有窗棂的窗子,原来的红漆业已褪色,看来黯然无光,有的地方龟裂成纹。窗外的光线本来就嫌不足,现在低声细语的客人来往走动,人影幢幢,屋里就显得更为阴暗了。有的女客留意到窗角上有蜘蛛网,知道这位新寡的文君,不是个勤快的主妇。  费庭炎的同事有好多是由于好奇心而来,要来看看这位年轻的寡妇,因为主任秘书这位妻子貌美多姿,早已闻之久矣。他们知道,今天这位漂亮夫人会出现,会站在灵柩之旁,向来此吊祭的客人答礼。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    林语堂文集9 PDF格式下载


用户评论 (总计24条)

 
 

  •   林语堂的小说真是好看。尤其这本红牡丹,描绘了一个不同凡响的女性角色,作者对女性的思想把握入木三分。赞一个。
  •   还正在读的过程中 因为林语堂本身就是我比较喜欢的一位作家 但是书的纸张有点粗菜
  •   大学时就读过此书,10年之后,买来送朋友。书的包装不错,印刷也不错
  •   还没看不过语堂先生的书是不会让人失望的
  •   书是不错。高中时看过,很有感觉。但40岁之后再看,觉得主人翁太肤浅了。
  •   很不错的书,值得收藏,为什么以前看了这么多名著小说,没看到这本呢
  •   替朋友买的,还是他指定的出版社。
  •   古香古色,书很漂亮。内容还没看。有塑封。
  •   这一系列做得很好,值得珍藏
  •   书很精美。。迫不及待想要看啊。。
  •   一本很好的书,终于有货了!
  •   收到的时候包装的挺结实的,拿到手上的书很不错,印刷的也很好~
  •   大师的文字,就是不同凡响
  •   20多年前就看过,特地买了一本珍藏,是一本可以改变女人审美观的书
  •   一曲《红牡丹》唱尽世间情爱,“牡丹花下死,做鬼也风流”,只可恨“多情自古空余恨,此恨绵绵无绝期”。多情女子谁留的,花容憔悴惹人怜。可怜的牡丹一曲丧夫丧情郎,我之情为他,我之爱亦为他,只因他是我梦中的情郎。
  •   大师的书,确实惊世骇俗。
  •   一个女人和一群男人的故事
  •   一如既往的是写民国初期或清末一个少女一生的故事。大致都不算是悲剧收场。林老先生没有办法狠下心写悲剧,所以他拿不到诺贝尔奖,呵呵。
  •   一个女人不同寻常的遭遇和一生。性格真的决定命运。
  •   大师的语言与思想自不必待言,但毕竟是小说,有它很戏剧化的结局---反让人不觉可信了。
  •   可惜没有朱碧云的译本。翻译得似乎不够有韵味。
  •   因为没读完(读了前半部分)。比起《京华烟云》,可读性比较低。
    牡丹只是作者心中的概念人物,她那么完美,包括外表。思想单纯到不需要勇气就可以直接对抗封建礼教。无论礼教有多复杂,牡丹几乎没有任何心理活动,做任何轻而易举。
    如果一定要有立场并且褒奖,她充其量只是个幸运儿。
  •   内容一般,不够吸引人!
  •   不错,可读!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7