出版时间:2008-5 出版社:威廉·莎士比亚(William Shakespeare)、 朱生豪 大众文艺出版社 (2010-10出版) 作者:威兼·莎士比亚 页数:208 译者:朱生豪
Tag标签:无
前言
《雅典的泰蒙》在莎士比亚活着的时候没有演过,没有印过,至少没有证明其曾经上演过。(有人说,细玩此剧的舞台指导,似有曾经上演的迹象。)至于此剧的印行,则一六二三年十一月八日书业公会的登记簿上明明的记载着“以前未被别人登记过”(not formerly entered to other men.)。此剧初刊于一六二三年的“第一对折本”,列于悲剧部门。在《罗密欧与朱丽叶》与《朱利阿斯·西撒》二剧之间。这个位置本来是属于《脱爱勒斯与克莱西达》的(参看《脱爱勒斯与克莱西达》译本序),为了某种原故而临时抽出,空出来三十页,易以《雅典的泰蒙》。《雅典的泰蒙》较《脱爱勒斯》为短。
内容概要
《雅典的泰蒙》在莎士比亚活着的时候没有演过,没有印过,至少没有证明其曾经上演过。(有人说,细玩此剧的舞台指导,似有曾经上演的迹象。)至于此剧的印行,则一六二三年十一月八日书业公会的登记簿上明明的记载着“以前未被别人登记过”(not formerly entered to other men.). 此剧初刊于一六二三年的“第一对折本”,列于悲剧部门。在《罗密欧与朱丽叶》与《朱利阿斯·西撒》二剧之间。这个位置本来是属于《脱爱勒斯与克莱西达》的(参看《脱爱勒斯与克莱西达》译本),为了某种原故而临时抽出,空出来三十页,易以《雅典的泰蒙》。《雅典的泰蒙》较《脱爱勒斯》为短,少八页之数,因此页数号码不能衔接,《雅典的泰蒙》开始的第八十一,八十二,两页号码重出,其最后一页第八十九页不能与《朱利阿斯·西撒》的第一○九页相联。可见“第一对折本”的两位编者当初可能并不想把《雅典的泰蒙》收在这个集子里面。这个情形是很特殊的。
作者简介
作者:(英国)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 译者:朱生豪威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564~l616)英国著名戏剧家和诗人。出生于沃里克郡斯特拉特福镇的一个富裕市民家庭,曾在当地文法学校学习。13岁时家道中落辍学经商,约1586年前往伦敦。先在剧院门前为贵族顾客看马,后逐渐成为剧院的杂役、演员、剧作家和股东。1597年在家乡购置了房产,一生的最后儿年在家乡度过。莎士比亚是16世纪后半叶到17世纪初英国最著名的作家(本?琼斯称他为“时代的灵魂”),也是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他共写有37部戏剧,154首十四行诗,两首长诗和其他诗歌。
书籍目录
序梁实秋雅典的泰门朱生豪译雅典的泰门(故事)[英]查尔斯·兰姆玛丽·兰姆改编范锐译名家评论范锐辑
章节摘录
插图:此剧版本本身也有特殊之处。全剧情节有矛盾,文笔不匀称,无韵诗中杂有韵语,五步十音节的无韵诗时常变为不规则的自由诗,行中断句(Mid-line Speech Endings)占全剧行数“百分之六十三,处处显示莎士比亚此剧的“草稿”foul papers实在是很“草”。因此此剧究竟是否全为莎士比亚的手笔成了一个问题。有些学者们以为莎士比亚是改编了别人的作品,其中有莎氏的手笔,有原作的部分的保留。原作是谁的作品呢?Delius说是George wilkins,J.M.Robertson说是Chapman,。DugdaleSykes说是Dayand Middleton。另有些学者们以为原作是莎士比亚的,但由别人加以改窜,那改窜者又是谁呢?Verplank说是Heywood,Parrott说是Chapman,Fleay又说是Toumour。无论是哪一派的学说,大家几乎异口同声的把剧中精彩的部分划给莎士比亚,把较平淡的部分划给另外一位作家。H.J.Oliver说得好,这就像是一客李子布丁,把李子挖出来都给了莎士比亚。近代批评家似是倾向于另一看法,认定《雅典的泰蒙》是莎士比亚的作品,但是一部未完成的作品。
媒体关注与评论
《雅典的泰门》一剧在艺术上很不均衡,……看来这是莎士比亚未完工的一部作品。很大一部分台词是剧作家真正灵感勃发时写成,但许多场面仅仅勾勒了一个轮廓,而且在诗法方面加工也不够 ……泰门的悲剧是一个卓越个性的悲剧,他的生活遭遇跟整个社会的道德状况多方交错。 ——[前苏联]M.A.阿尼克斯特(1910——,学者) 金钱是财产的最一般的形式,它与个人的独特性很少有共同点,他甚至还直接与个人的独特相对立,关于这一点,莎士比亚要比我们那些满口理论的小资产者知道得更清楚…… ——[德]马克思(1818——1883,哲学家)
编辑推荐
本版《雅典的泰门》由朱生豪的译、兰姆姐弟的改编而成,汇聚了莎士比亚的悲喜表情,是有史以来文字版莎剧的最完美呈现。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载