成吉思汗传

出版时间:2009-8  出版社:中国三峡  作者:冯承钧  页数:132  

内容概要

元史太祖本纪云:“帝深沉有大略,用兵如神,故能灭国四十,遂平西夏,其奇勋伟迹甚众,惜乎当时史官不备,或多失于纪载。”具见修《元史》者对于成吉思汗之事迹遗漏甚多,于是后人改纂有若干名称不同之《元史》,或根据中国载籍改修,如《元史类编》等类是;或根据译文补辑,如《元史·译文证补》之类是;迄今不下七八种。史事固较旧史增多,然支离则较旧史更甚。  我以为改订《元史》鸠辑史事固重,而考订年代画一名称尤重。新修诸本在年代方面固有比对西书而为改订者,然于地名人名,歧互更较旧史为难读。其故则在修史者未备具若干条件;盖修《元史》者必须(一)了解北方西方若干语言,(二)明了汉字古读,尤应知元人读法,(三)名从主人;此三条件缺一不可。前之整理《元史》者三者并缺,所以愈整理而愈支离。诸改订本中之较差强人意者,要推《蒙兀儿史》记;缘其尽量采纳《元史译文证补》成吉思汗实录等书之文,复赖译人为之翻译若干西籍。惟其最大缺点,则在不可以数计之汉语外的人名地名考订;其穿凿附会,竟使任何声韵皆可相通;假使其仅限于附注,误人尚浅,然且并著之于本文。兹略举数事以明之。

作者简介

冯承钧(1887年一1946年),字子衡,湖北汉口人。中国历史学家、中外交通史家。冯承钧曾留学比利时,后转赴法兰西共和国索邦大学(今巴黎大学),1911年获索邦大学法学士学位。续入法兰西学院师从法国汉学家伯希和。冯承钧归国后,曾任北京大学历史系教授、北京师范大学历史系教授。冯承钧通晓法文、英文、梵文、蒙古文和吐火罗文,致力于研究中外交通史和边疆史,著译丰富,是民国时代重要的中外交通史家。冯承钧的代表作包括《西域史地释名》《瀛涯胜览校注》《星槎胜览校注》《马可波罗行纪》《成思汗传》《中国南洋交通史》等。

书籍目录

绪言第一章 当时之诸部族第二章 成吉思汗先世之传说第三章 依附王罕时代之帖木真第四章 平克烈乃蛮诸部第五章 降西北诸部及取西辽第六章 侵略金国第七章 西征前之花剌子模第八章 西征之役上第九章 西征之役中第十章 西征之役下第十一章 西夏之亡及成吉思汗之死附录 蒙古历史大事记

章节摘录

插图:中都被围既久,完颜福兴悉以兵付抹捺尽忠,而自总持大纲,遣人以馨写奏告急;金主命永锡庆寿李英等将兵运粮,分道还救中都。一二一五年三月,李英被酒与蒙古兵遇于霸州北,大败,尽失所运粮,英死,庆寿永锡军闻之皆溃归。自是中都援绝,城中无粮,人自相食。五月福兴约尽忠同死,尽忠不从,福兴自仰药死。中都妃嫔闻尽忠将南奔,皆欲偕行,尽忠绐之日:我当先出,与诸妃启途。挈其所亲先出,不复反顾。蒙古兵遂人中都,吏民死者甚众,宫室为乱兵所焚,火月余不灭。时成吉思汗在桓州,闻中都陷,遣使劳明安等,而辇其府库之实北去。中都陷后,得契丹人耶律楚材。成吉思汗闻其名,召见之。楚材身长八尺,美髯宏声,汗伟之日:“辽金世仇,朕为汝雪之!”对日:“臣父祖尝委质事之,臣敢仇君耶!”汗重其言,处之左右,遂呼楚材日吾图撒合里,蒙古语犹言长髯也。先是得畏吾儿人塔塔统阿,蒙古始知西域文化;至是得耶律楚材,因又知中国文化。故后此多用畏吾儿人及契丹人。蒙古好杀,楚材尝谏止之,多所全活。楚材通术数,成吉思汗每用兵必令之预卜吉凶,亦自灼羊胛以符之。

媒体关注与评论

“蒙古人往战场上取得如此伟夫的胜利,这并不靠兵马之众多,而靠的是严谨的纪律、制度和可行的组织。也可以说,那些辉煌的成就来自于成吉思汗的指挥艺术。”    ——印度前总理尼赫鲁在《怎样对待世界历史》一书中这样说  成吉思汗的成就就足现在企业成功的典范,他把企业追求卓越与员工的忠减仃效地结合起来,因此受到企业家和普通员工的青睐。    ——《华盛顿邮报》

编辑推荐

《成吉思汗传》为四为书系之经典传记系列之一,为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    成吉思汗传 PDF格式下载


用户评论 (总计2条)

 
 

  •   先看了蒙古秘史,再买了成吉思汗传来看
  •   感觉应该买小说类的
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7