庄子选译

出版时间:2008-8  出版社:庄周、 温梦 光明日报出版社 (2008-08出版)  作者:庄周  页数:243  译者:温梦  
Tag标签:无  

内容概要

  据《汉书·艺文志》记载,《庄子》共52篇。经过秦朝焚书坑儒的浩劫,到晋代郭象注《庄子》时,只剩下33篇,即内篇7、外篇15、杂篇11。内篇的思想、结构、文风较为一致,一般认为是庄周自著。外篇和杂篇则兼有其后学之作,甚至羼杂其他学派的个别篇章,思想观点与内篇多有出入。  庄子的思想,博大精深。老庄的道家学派,与其他各家的思想观点在一定程度上是相对的,尤其表现为与儒家思想的尖锐对立。唯心主义的本体论、相对主义的循环论、认识上的不可知论、无为的政治主张、虚无的人生哲学,构成了庄子学派的基本倾向。书中有不少辩证的因素,尤其对社会黑暗面的揭露与批判,不遗余力,十分深刻。《庄子》一书,以我们今天的观点来看,也是精华与糟粕共存,但庄子思想作为一种系统完整的体系,其精华与糟粕又是杂糅在一起的。下面只就《庄子》哲学思想做一简单概括,以便读者能从总体上进行把握。  一、庄子追求一种绝对自由的境界。庄子认为常人之所以不能实现自由,达不到逍遥游,是因为有包袱、有依赖、有追求,把自己看得很重。要想达到思想的绝对自由,应放任其性,摆脱束缚,要抛弃大小、荣辱、生死等差别,做到“无己”、“无功”、“无名”,这样才能做到逍遥自在,达到“至人”所处的随心所欲的精神境界。但是,人是社会关系的总和,不能不受各种社会关系的制约,同时也不能脱离对自然条件的依赖而生活,所以,庄子企图超越客观条件的制约,追求绝对的精神自由,是不可能达到的。  二、庄子认为“道”形成万物,又是万物的归宿。庄子所认为的道,又称“真君”或“真宰”,是他哲学思想的出发点和归宿。它是非物质、客观存在的,甚至产生物质,最终万物又归结为道。庄子认为:道是客观万物和人的内心的主宰。生与死、祸与福、物与影、梦与觉、是与非等各种现象,表面看来是各不相同的,但本体上是一致的,都是道的物化现象。故圣人在认识上取消了它们之间的对立关系,任之自然、随之变化。天地和我同生,万物与我为一,不必苦心追求事物的究竟,是非标准难以寻求。这其中虽包含了庄子“不避是非”、“逃之穿虚”的避世思想,也体现了庄子相对主义中辩证的因素。  三、庄子尊尚一种知天安命、安时处顺的养生之道。养生要做到“依乎天理”,“以无厚入有间”,亦即顺从自然,就可以保全身体,保持本性,可以奉养父母,安享天年。同时,养生不必介意形体上的缺陷,而养生主要是使精神上得到自由。养生主要是养神而不是养形。一切现象,都是道的物化,是暂存的,终会消失,而道却是永存的。所以养生要养神,养神主要是修道。  四、庄子主张“法天贵真”、“复归于朴”,以“自然为宗”的思想。这对后世“崇尚自然”的美学思想的形成,有着直接的影响,然而它与后世“崇尚自然”的美学思想,却有很大的不同。庄子的此种主张含有:恬淡无为,安时处顺的思想;反对人为约束,恢复自然本性的思想;向往“小国寡民’’的原始社会和“混茫”世界的思想。

作者简介

作者:(战国)庄周 译者:温梦庄子(约前369-前286年),名周,战国时宋国蒙〔今河南商丘东北〕人。著名的思想家、文学家,道家学派的重要代表,与老子并称为“老庄”。他曾做过漆园吏,虽生活贫穷困顿,但却鄙弃荣华富贵、权势名利,力图在乱世中保持独立的人格,追求逍遥的精神自由。他继承和发展了老子“道法自然”的观点,认为“道”是无限的,强调事物的白生自化,否认有神的主宰。他以其代表作《庄子》〔唐时又被称为《南华经》〕阐发了道家思想的精髓,发展了道家学说,使之成为对后世产生深远影响的哲学流派。庄子的文章汪洋恣肆,并采用寓言故事形式,想象丰富。像《逍遥游》、《秋水》等都是《庄子》中的名篇。

书籍目录

内篇逍遥游齐物论养生主人间世德充符大宗师应帝王外篇骈拇马蹄胜箧秋水至乐山木田子方知北游杂篇徐无鬼外物寓言列御寇天下历年考题

章节摘录

逍遥游——展现“无用”的自由境界《逍逼游》作为《庄子》的首篇,集中地体现了庄子诡谲的语言风格。超凡的想象力和缜密的思辨力。郭象注日:“小大虽殊,而放于自得之场,则物任其性,事称其能,各当其分,逍遥一也”〔《南华真经注疏》〕。人要有开阔的视野,而不能局限于眼前的“小”利益;超出功名利禄的诱惑,才能逍遥于天地之间。因此,庄子所追求的自由也是精神的自由。那么,如何在充满局限的现实环境中有足够的条件去实现精神的自由呢?庄子认为。转换自己的视角,突破常规的思维,发现和利用事物的“有用”性是通往精神自由的途径之一。《逍遥游》提出的这一问题贯穿了《庄子》全书,吸引了无数人上下求索。他通过讲故事的方式娓娓道来,深刻的哲理隐藏其间,生动有趣又耐人寻味。〔一〕北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其书翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥——南冥者,天池也。注释①北冥:北海。“冥”通“溟”。②鲲:传说中的大鱼。③鹏:传说中的大鸟。④怒:奋发貌。⑤垂:垂挂,或通“陲”,即边际。⑥海运:海水中的自然运动。运,转。译文北海有一种鱼,名字叫鲲。鲲很大,大到不知它有几千里。鲲变成一种鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,同样大到不知道有几千里。当鹏奋起飞翔的时候,它的翅膀好像天边的云彩。这只鸟在海动风起的时候便迁徙到南海那里。南海是一个天然形成的大池。

编辑推荐

《语文新课标必读丛书•庄子选译(名师伴读版)》由光明日报出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    庄子选译 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7