梦的解析

出版时间:2009-11  出版社:九州出版社  作者:弗洛伊德  页数:724  译者:赖其万,符传孝  
Tag标签:无  

前言

这部《梦的解析》第一版虽然被出版商印成一九○○年出版。但事实上是一八九九年十一月四日出版的,而论及著作的开始,根据钟士博士的记载,弗氏想动手写作这部大作的念头最早是在一八九七年五月十六日的信中提到,当时他由“自我分析”,从而进入梦的探索。而弗氏父亲的病逝使他陷入悲悼的哀伤中长达几个月,并驱使他强迫自己开始撰写这本书,借此希望从哀伤中挣脱出来,由这年十一月五日开始,而在一八九九年九月完成。事实上,弗氏在一八九七年五月的信中曾提到,他已经查遍了过去发表过有关梦的文献,而很高兴地发现还没有一个人曾提到“梦是愿望的达成”。由此前后算来,这部书的写作费时两年多。至于出版的情形,弗氏也遭到了像莫扎特、舒伯特及梵高一样的命运——不易为世人所接受。他的第一版(德文)发行了六百本,但却花了八年才卖完,前六个星期只卖了一百二十三本,其后两年又卖了二百二十八本,弗氏一共只收到美金二百零九元的版税;而且,更惨的是,弗氏注意到,这本书初版问世后十八个月间,没有一本科学性的期刊提到过这本书,甚至在维也纳,这部巨著竟因柏克哈特(Burchardt)的带侮蔑性的评论而横遭白眼。难怪弗氏曾气得发出怒吼:“……因此我对那些对这书所发的批评而作的辩驳是——他们最好再重读它,或者应该说他们才是应该好好研读我的书的人。”这种情况,一直到十年后,弗氏著作的价值才渐渐为世人所重视,一时洛阳纸贵,得以再版发行,而在弗氏有生之年一共印行了八版,最后一版出于一九二九年。

内容概要

在《梦的解析》不多的几个中文译本中,由著名的神经精神科医师赖其万(现居台湾)、符传孝(现居美国)两位先生翻译的这个版本堪称独树一帜,无可替代。两位译者具有精良的专业素养和英文素养,在理解《梦的解析》的理论时,能够更精确地把握弗洛伊德思想的精髓。经过认真比较,我们决定引进这个版本,并且首次以英汉对照的形式出版。

作者简介

弗洛伊德(Si gmund Freud),心理学家,哲学家,精神分析学的创始人。1856年生于奥地利,4岁时全家迁居维也纳,他的一生几乎都是在那里度过的。1881年在维也纳大学获得医学学位。1895年出版了第一部论着《歇斯底里论文集》;他的第二部论着《梦的解析》于1900年问世,这是他

书籍目录

第一章 一九○○年以前有关梦的科学研究第二章 梦的解析方法第三章 梦是愿望的达成第四章 梦的改装第五章 梦的材料与来源第六章 梦的运作第七章 梦程序的心理译者注

章节摘录

以上所介绍这两种常用的释梦方法的不可靠性当然是明显的。就科学的处理来看,“符号法”在应用上有其限制,不能广泛适用于所有的梦。而“密码法”之可靠性又取决于每一件事物之“密码代号”是否可靠,而事实上密码的确实性又根本没有科学性的保证。因此,人们很容易同意一般哲学家与精神科医师的看法,而斥责这一套梦的解释为一种幻想。然而,我本身却持另一种看法。我曾经不止一次地被迫承认:“的确,古代冥顽执拗的通俗看法竞比目前科学见解更能接近真理。”因此,我必须坚持梦的确具有某种意义,而一个科学的释梦方法是有可能的。我之探求此种方法即循以下途径:几年来,我一直尝试着找寻,对几种精神病态——如歇斯底里性恐惧症、强迫观念等的根本疗法。事实上,当我听到约瑟夫·布劳尔那段意义深长的报道:“视此种病态观念为一种症状,而尽其可能地在病人的以往精神生活中,找出其根源,则症状即可消失,而病人可得复原。”再加上以往我们其他各种疗法的失败,以及这些精神病态所显示的神秘性,才使得我不顾重重的困难,开始走上布劳尔所创的这条道路,而一直到我能在这条绝径上,拓展出一番新天地。将来我将在其他地方再另行详细补述我这套方法的技巧、形式及其所达成之成果。而就在这精神分析的探讨中,我接触到了“梦的解释”这问题。在我对病人要求将他有关某种主题所曾发生过的意念、想法通通告诉我时,就牵涉到他们的梦,也因此使我联想到,梦应该可以将它利用来作为由某种病态意念追溯至昔日回忆间的桥梁。而第二步就演变成,将梦本身当做一种症状,而利用梦的解释来追溯梦者的病源,而加以治疗。

媒体关注与评论

《梦的解析》堪称一部划时代的著作,而且很可能是迄今在经验主义基础上掌握无意识心灵之谜的最勇敢尝试。  ——瑞士心理学家C.G.荣格这位勇敢无畏的先知和救人疾者,一直是两代人的向导,带领我们进入人类灵魂中未曾有人涉足的领域。  ——德国文学家 托马斯·曼

编辑推荐

《梦的解析(英汉对照)》:西方学术经典文库。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    梦的解析 PDF格式下载


用户评论 (总计135条)

 
 

  •   此书到手后,只签了个名字,未曾阅读。只是随手翻了一下,对质量还比较满意,买来收藏的,质量要过得去。这本书看了两遍,都是电子版的,并且还是不同的译本,一看第一章就被吸引了,被弗洛伊德带进了一个完全未知的领域,见识了另一种知识领域的奇妙。只是第六章和第七章实现是不容易理解,基本上是走马观花、一目十行的翻过去的。就《梦的解析》来说,以我一个非心理学专业的外行人的个人观点来说,这是本好书,建议阅读,丰富自己的知识总是好事。但是此书翻译的怎么样,本人没有阅读,实在没有发言权,想买此书的同学可以参考其他人的意见。
  •   梦的解析是一本心理书籍,之前看过他的中文版,觉得还是需要看看英文版比较好。现在这本中英对照版的就最好不过了,无论是收藏还是阅读都很适合。
  •   这本书左边一页是英文,右边是中文,中文和英文是相对应的,可以边看边学英语。内容也不错,讲述了弗洛伊德关于对梦的一些看法。里面也会有许多他曾经解过的梦的例子,并且进行了详细的分析。总体而言,还不错。
  •   对于梦的探究由来已久,用这种心理学的方法去探究可以更深刻的认识到自己的内心真实世界。以前已经看过一遍,的确很难懂,但值得一读,这次再买了中英对照的,一方面深入研读,一方面也学习英文。书的质量不错。
  •   可能有些专业词语不大易懂,在学英语的同时也对梦境及梦的来源有一些不同以往的认识。在生活中也有一些帮助,是一本很好的书。
  •   赖其万的翻译,经典的版本
  •   喜欢佛洛依德的书,不论什么时候看,都让人能更清楚的认识自己的需求及周围的世界,我是一个爱做梦的人,经常会忘了今夕是何年,每每读到佛洛依德,我就会想:啊,原来我又做了一个不得了的梦啊,梦里的竟然是现实我求不得的,是我的贪欲啊,呵呵。。
  •   收获很多,思考梦
  •   这个版本译的要比大陆的好很多,中英对照做的也很好,一页中文一页英文
  •   刚买回来翻了一下,内容有点深奥但是很吸引人,还好买的是英汉对照的,不然实在难懂,顺带一说纸质特别好啊~~~~
  •   中英对照,英文部分不是特别难,是一本学习研究英文学术著作的好书。中文翻译不用说,也很精湛,不错。
  •   英汉对照着,顺便还可以提高一下英语,当初买的时候就是这么想的,不错!
  •   很好,英汉对照。很满意
  •   比对之下挑选的译本,也因为它是中英对照的。拿到手一看,很好,左页英文右页中文,非常厚实的一本,不知道自己啃不啃的完。
  •   不过,就内容讲,我觉得有点难,尤其是整面的英文与整面的汉字对照,看不懂的地方,需要去查阅一下,需要一点时间,但比查字典已经好了不知道多少倍了。还有,翻译者是专业人士,比较到位。总的来讲,十分值得推荐。
  •   以弗洛伊德的病人做案例分析
  •   版本不错 中英文对照清晰
  •   质量不错,我也喜欢中英对照的。这个版本很不错,只是来得时候后面被压坏了
  •   现在只看了第一章,感觉很喜欢呢。买之前就经过反复对比,认为这是现今为止国内最好的版本,无论是质量方面还是译者方面,看上去也挺舒服的,喜欢呐~
  •   厚厚地,看外国书籍就应当看汉英对照。还有看翻译的人,这本满意。
  •   纸质不错,中英对照很实用,感觉有些地方翻译得不是很好,不过就像书中所说的确难度很大。总体来说很不错
  •   对心理学感兴趣的同孩,特别是对精神分析感兴趣,建议看这个,中英对照的。想看哪个看哪个
  •   本以为原作是英文的,就买了中英对照的,结果原作是德语
  •   此书中英对照,不仅对于学心理的人有帮助,还对学习外语的人要很的的帮助,简单易懂,清楚明了,十分难得的一本好书,建议大家多看看
  •   这本书的确经典,并且中英对照,是我想买却一直没买的一本书,值得推荐,值得大家拥有一本。无论任何原因。
  •   台湾人的译本更严谨,古风,喜欢
  •   心理学大师的著作,读研之后一直想拜读。
    书本的外观很好,印刷也不错,字体大小都很舒服。准备慢慢啃,先肯中文,在啃英文。
  •   中英文对照互译,细致的分析,值得推荐。
  •   中英文对照的,很专业
  •   中英文对照是这本书对我最大的吸引点,印刷什么的都挺不错的
  •   经典好书,中英文对照更好
  •   经典,中英文对照
  •   中英文对照,书的质量也不错,唯一不足的就是字太小
  •   很好的书,中英对照分别在左右两边,很方便
  •   中英对照很适合学生阅读,内容精致
  •   中英对照,对于想要阅读一些原版书的同学,同时又对心理学感兴趣的话,这本书真是一个不错的选择
  •   书真的不错 而且可以学英文
  •   看的有点头晕每次看一会就可以睡着了,专业知识比较强悍的一本书,,,
  •   一面中文一面英文很方便。虽然还是觉得商务印书馆的那一版翻得略胜一筹,但这本更通俗一些。总体上很好啦。
  •   英文部分字体略小,但看着不算费力。印刷质量不错。
  •   买这本书前,上网看了好久,对比与其它书的不同。中英文双版,虽然最贵。对学英语的也有帮助。但物有所值。纸质好。有一股书香味。
  •   之前没读过英文版本的,中英互译感觉不错。看过之前的评价,其实翻译还是挺好的
  •   虽然价格听让人望而却步,但翻译,纸张的确值这个价
  •   深度剖析,精彩的翻译。
  •   比较喜欢封面,但是更希望内容给我新的惊喜
  •   很棒的书,纸质很好,是一本值得品读的极品好书!发货相当快,头一天下午定的,第二天就到了!
  •   对于学英语很有用
  •   送别人的书,貌似不错
  •   很不错的一本书,纸质很好,看起来很舒服
  •   拿到手的感觉很好,很满意
  •   这本书拿到手上的时候有一股淡淡的墨香味,纸张摸着很舒服。很喜欢。
  •   给朋友买的 还好吧
  •   推荐,相当不错
  •   很早就想买着看了,书本的纸质很好,书的内容还没有开看,心理学的书,喜欢!
  •   很厚的一本书,书的质量也不错
  •   很经典的书,而且书的质量很好,值得收藏
  •   帮同事侄儿买的,所以不晓得如何!
  •   很不错的超级好书
  •   还可以吧 看了下
  •   纸张有点薄 内容还没有仔细看了呢
  •   才翻了几页,好难懂··呵呵··希望自己可以看下来
  •   书被送到了另一个镇上的邮政,物流太不给力了
  •   看了一部分,书很不错
  •   很经典的书,纸质也非常好
  •   送货速度快,书质量较好。
  •   对自己的英语很有帮助
  •   还没看内容应该不错。就是当当的包装太次了。导致书本封面严重磨损,并有一个撞击的坑里面也多页被穿透
  •   中英文版。很好
  •   帮朋友买的,朋友说中英双语很好
  •   拿到手质量不错
  •   挺不错的,新的角度看问题
  •   找了很久了这书
  •   喜欢,纸张不错,很好,正版的
  •   纸张是我在当当买过的最好的一本,一打开就会有一股书香味,十分满意!
  •   就是有点儿破损,内容不错
  •   内容没的说,印刷也不错,就是太厚
  •   书不错,但是就是快递有些慢了,等了好多天
  •   像砖头一样
  •   不是很懂,慢慢看了
  •   For a beginner ,the book is too hard for me,cause it's so professional, and ,just a book to read for a long period,I think.
  •   物有所值,挺喜欢。
  •   海门看呢 书知识挺深奥的 有些看不懂
  •   看了几页,感觉不错,
  •   质地一级棒,的确值88的原价
  •   冲着打折时候买的,内容还没看,。看书的样子还是不错的
  •   很久之前就要看原版的,这本正好是中英文双语的,很适合
  •   还没细看,粗略看了下,应该还不错~
  •   看了1/3就停下来了。看的实在太累,以后有时间再看。
  •   还不错的书,喜欢,满分
  •   书的质量真的没的说~
    就是字有点太小了~~
  •   书的质量和内容都很好,发货速度也快,赞一个
  •   经典之作 无论外表还是内容 质量都不错
  •   期待已久 会好好的看
  •   不错的书,送货速度也很快。
  •   入门好书,很有意思
  •   还不错!哦~
  •   有点难懂,慢慢看
  •   很好,我看了很好,很受启发
  •   书都很好,货真价实,很好很满意
  •   东西非常的好
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7