出版时间:2009-7 出版社:国际文化出版公司 作者:[印]拉吉莫汉·甘地 页数:367 字数:342000
Tag标签:无
内容概要
在印度,圣雄甘地被誉为“国父”。就像其他很多印度事物一样,他的遗产,他的哲学,他的思想和信念享有普遍的共鸣,而且有意思的是,在当今更加全球化和一体化的世界中,比昔Et更具有重大的意义。当恐怖主义横行于全世界,并对和谐、稳定、和平和人权构成更大威胁之时,他推崇的和平、非暴力以及“目的并不说明手段”的教导尤其具有现实意义。 邓俊秉教授出于热爱担当了翻译拉吉莫汉·甘地撰写的这本传记的重任。邓教授不仅是一位学者,而且熟悉印度。她之所以翻译本书,反映了她坚信,圣雄甘地的信念,不仅对印度和世界人民,而且更重要的是对印度最大的和伟大的邻国——中国人民,仍具有现实意义,就像圣雄当年活着时一样。 邓教授的译著将给中国读者提供一个难得的机会观察现代印度历史最关键的阶段。这将有助于他们理解、领会、吸收并且希望他们应用圣雄推崇的和平、非暴力和社会友爱。正当中国发生巨大社会经济变革之际,甘地先生倡导的上述精神也许尤为有意义。 圣雄甘地的伟大表现在很多方面。他是政治家、哲学家、改革家、社会活动家和导师。拉吉莫汉·甘地的这本著作不仅是这个心怀崇敬之情的孙子撰写的他的比真实生活高大的祖父的传记和有关甘地先生一生的故事,而且意在用批判的眼光来表现圣雄对非暴力、宗教、种族、种姓和印度分治这些问题的看法。因此,翻译此书绝非易事。然而邓教授不仅翻译了这本著作,而且将原书的真髓译了出来。为此,她尤其应该得到赞扬。
作者简介
拉吉莫汉·甘地生于1935年,为圣雄甘地嫡孙,知名学者和传记作家。其主要著作还有:《报复与妥协——了解南亚历史》《拉贾吉:一生》《帕特尔:一生》和《了解穆斯林心态》。他的作品均由企鹅出版社出版。作为印度新德里政策研究中心的名誉客座教授,现应邀在美国伊利诺
书籍目录
序译者的话前言导言第一章 非暴力第二章 内心的两个声音第三章 暴力第四章 东方对抗西方第五章 “印度自治”第六章 甘地和他的神第七章 肤色界限第八章 种姓与贱民第九章 分治第十章 儿子和继承人第十一章 最后的行程第十二章 剖析甘地致谢
章节摘录
第一章 非暴力打开甘地心扉的方法之一是研究他的非暴力主张。正如所有甘地学者都明白的:非暴力主张远远超过了对战争或流血的痛恨。了解甘地的非暴力的途径可从他对l946年的皇家印度海军兵变的态度开始。之前,我们先来了解一下甘地对轮船的态度。大家都清楚,他于l909年写成的《印度自治》一书痛斥了现代文明。医院、法庭和铁路均遭到了谴责,飞机和汽车亦受到嘲笑。稍后,我们将对《印度自治》作些研究,但是我们注意到,此书并不谴责轮船。甘地对船的偏爱大约同他出生在紧靠阿拉伯海的波班达尔并热爱故乡有关。1907年,甘地对他的第一位传记作家约瑟夫·多克说,“大海与波班达尔城墙几乎近在咫尺。海水从城市周围涌来,有时几乎使波班达尔变成一个岛屿。”多克从甘地那儿了解到波班达尔造的船只“从桑给巴尔到亚丁的航道上都能见到”,而且“做海洋生意”是自古以来这个城市的主要职业,使当地百姓获得“人类浩瀚的知识和来自外国的东西”。1925年,甘地说“大海是冒险的体现”,还说印度人“在他们的国家生活中应具有冒险精神”。
编辑推荐
《我的祖父圣雄甘地》是由国际文化出版公司出版的。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载