出版时间:2006-6 出版社:国际文化 作者:爱默生 页数:313 译者:蒲隆
Tag标签:无
内容概要
《爱默生随笔全集》是爱默生一生写作、思考的结晶,英国著名作家阿诺德称他以散文创作了19世纪最重要的作品。一百多年来,这些优秀的散文如《论自助》、《论补偿》等都成为最脍炙人口的作品。 爱默生是美国著名的思想宗师、散文家和诗人,被尊为近代“美国文艺复兴”的旗手,在19世纪美国思想史、文化史和义学史上占有十分重要的地位,并对美国民族文学产生了深远的影响,与其同时代的作家梭罗、惠特曼和后来的作家艾米莉·狄金森和弗罗斯特等人都深受他的影响。 爱默生的诗歌、散文独具特色,注重思想内容,行文犹如格言,哲理深入浅出,说服力强。因此被人评价“似乎只写警句”。
作者简介
爱默生(1803一1882)美国思想家、散文家、诗人。出身于牧师家庭,曾就读于哈佛大学和哈佛神学院,1829年被任命为波士顿第二教堂牧师。数年后辞职并游历欧洲,结交散文大师卡莱尔。1834年游历归来的爱默生迁居康科德镇,在此潜心读书写作,发起“超验主义俱乐部”成为美国超验主义哲学的代表。爱氏一生著述丰富,大多为散文。重要作品有《论自助》、《论超灵》等等。爱默生不仅对美国文学影响重大,被认为“有了爱默生,美国又学才真正诞生”而且也是美国思想史上举足轻重的人物,他的自立主张、民权观念等对美国人民影响深远。
书籍目录
第一集 第一篇 历史 第二篇 自助 第三篇 补偿 第四篇 精神法则 第五篇 爱 第六篇 友谊 第七篇 谨慎 第八篇 英雄主义 第九篇 超灵 第十篇 圆 第十一篇 智能 第十二篇 艺术第二集 第一篇 诗人 第二篇 经验 第三篇 性格 第四篇 礼貌 第五篇 礼物 第六篇 自然 第七篇 政治 第八篇 唯名论者与唯实论者新英格兰改革家
章节摘录
我必须要做的是与我有关的事,而不是人们所想的事。这一规定,在实际生活和精神生活中同样严厉,所以完全可以用来区分伟大和渺小。因为你总会发现这样一些人,他们认为他们对你的职责是什么了解得比你自己还清楚,因此这一规定显得更严了。在世界上,按世人的观点生活容易;在隐居时,按自己的想法生活也不难;可是伟人之所以是伟人,就在于他在稠人广众之中尽善尽美地保持了遗世独立的个性。 之所以反对顺从一些对你来说已经僵死的习俗,就因为这样做分散你的精力。它浪费你的时间,使人对你的性格印象模糊。如果你维护一座僵死的教堂,替一个僵死的圣经社会卖力,跟上一个大党要么投政府的赞成票,要么投它的反对票,像无能的管家婆一样摆你的餐桌——在这一切的掩盖下,我就很难发现真正的你。当然,多少精力从你自己的生命中抽走了。然而,做你的工作,我就会了解你。做你的工作,你就会充实你自己。一个人必须考虑:顺从这种把戏完全是捉迷藏。如果我知道你的派别,我就预料到你的论调。我听说一位牧师把该教会制定的一种制度的权宜之计宣布为布道的题目。他不可能说出一句新鲜自然的话,难道我事先不会知道?尽管他把制度的根据说得天花乱坠,他决不会去干那种事情,难道我不知道?他保证只看问题的一个方面——允许看的那一面,不是作为一个人去看,而是作为一个教区牧师去看,难道我不知道?他是一个受聘的律师,法官席上的那些派头都是空洞透顶的装腔作势。唉,大多数人已经用一块手绢蒙住了自己的眼睛,把自己拴到某一个通用的观点上。这种顺从使他们不仅在几件事上弄虚作假,不仅仅编造几句谎言,而是在所有的事情上都弄虚作假。他们的每一个真理都不怎么真。他们的二不是真正的二,他们的四不是真正的四;因此他们说的每一句话都使我们懊恼万分,我们不知道该从哪儿着手叫他们改邪归正。与此同时,本性也急不可待地给我们穿上我们所依赖的党派的囚服。我们逐渐长成了一副面孔,一种身材,渐渐地学会了最温顺的蠢驴似的表情。特别是有一种禁欲修行的经历,它也成功地在一般历史中大显身手,我指的是“那颂扬的蠢脸”,那强装的笑容,那是我们在跟人相处、在我们毫不感兴趣的谈话中搭讪时装出来的。肌肉不是自然地活动,而是由一种低劣不堪、专横跋扈的力量拨弄,紧紧地绷在脸的轮廓上,心里实在不是滋味。 由于不顺从,世人就对你横眉冷对,要对你横加鞭笞。因此一个人就必须懂得怎样判断一张愠怒的面孔。在大街上,在朋友的客厅里,他会遭人白眼。如果这种反感也像他自己的一样来源于轻蔑和反抗,他不妨哭丧着脸回家了事。可是群众的愠怒的面孔,同他们欣喜的面孔一样,并无深沉的原因,而是随风向的变化、报纸的操纵而转换。然而群情激愤比议院或学府的不满更为可怕。一个阅世深沉的坚强人物,忍受有教养的阶级的愤怒倒不难。他们的愤怒有理有节,因为他们胆小怕事,本身是不堪一击的。然而,如果在他们阴柔的愤怒之外,再加上大众的愤慨,如果无知贫穷之辈也被鼓动起来,如果社会底层愚昧野蛮的势力也被激发起来咆哮嚎叫、龇牙咧嘴,那就需要宽大的襟怀和宗教的修养大显神通,把它当作区区小事来对待了。 使我们不敢自信的另一个恐惧就在于我们总是要求前后一贯;把我们过去的言行奉若神明,因为别人的眼睛除了我们过去的行为之外,再没有别的资料来推算我们的轨迹,而且我们也不愿意使他们失望。 可是你为什么要有头脑呢?为什么把你记忆的死尸拖来拖去,唯恐与你在某个公共场合发表的言论相矛盾呢?就算你自相矛盾,那又有什么了不起呢?智慧的一个标准似乎就是决不一味地依赖你的记忆,甚至也不大信赖纯记忆的行为,而是把过去带进众目睽睽的现在进行鉴定,并永远生活在一个新时代里。在你的形而上学里,你已经拒绝给上帝赋予人格:然而当灵魂的种种虔诚意向到来之时,那就全心全意地服从它们好了,尽管他们竟然给上帝赋予了形体和色彩。就像约瑟把他的衣裳丢在淫妇手里那样,丢开你的理论逃跑吧。 愚蠢的一贯性是渺小的心灵上的恶鬼,受到小政客、小哲学家和小牧师的顶礼膜拜。如果强求一成不变,伟大的灵魂就一事无成。他还是去关心墙上自己的影子算了。现在你有什么想法,就用斩钉截铁的语言说出来,明天再把明天的想法用斩钉截铁的语言说出来,尽管它可能跟你今天说的每一件事相矛盾——“啊,那你一定会遭人误解。”——难道遭人误解就那么糟糕吗?毕达格拉斯被人误解过,苏格拉底、耶稣、路德、哥白尼、伽利略、牛顿,凡是有过血肉之躯的每一个纯洁和智慧的精神都莫不如此。要伟大就要遭人误解。 ……
编辑推荐
《爱默生随笔全集》爱默生的诗歌、散文独具特色,注重思想内容,行文犹如格言,哲理深入浅出,说服力强。因此被人评价“似乎只写警句”。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载