出版时间:2005 出版社:当代世界出版社 作者:傅敏 页数:295
Tag标签:无
内容概要
本书辑录我国著名文学艺术翻译家傅雷先生致友朋辈三十余家的书信,凡二三九通,上起三十年代,下迄去世之日(1966),历时三十余年。在这些书简中,作者或畅谈文学,或探讨艺术,或评论翻译,间及国事、家事、天下事,备见堪作那个时代知识分子代表的傅雷先生耿介性格和人间情怀。如与《傅雷家书》参照阅读,当可更全面地理解其艺术、生活和精神世界。
作者简介
傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮葛朗台》等,梅里美的《嘉尔曼》等三十余部翻译作品。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及精神》、《评〈三里湾>》、《评〈春种秋收〉》等论文。
书籍目录
致吴宓致舒新城致罗曼·罗兰致刘抗致黄宾虹致布鲁斯·西蒙兹致成家复、朱嘉棣致宋奇致宋希致巴金函致杰维茨基致宋若婴致人民文学出版社致柯灵致夏衍致郑效洵致李广涛致王任叔致马叙伦致徐伯昕致周煦良致中国青年社思想修养组致王任叔、楼适夷致人民出版社编务室致楼适夷致黄源致周扬致牛恩德致梅纽因致萧芳芳致汪孝文致汪已文致陈叔通致周宗琦致罗新璋致叶常青、季碧致黄苗子致成家和致成家榴致石西民致林散之致朱人秀编后记附记
章节摘录
书摘人秀: 尽管所谓反党罪证(一面小镜子和一张褪色的旧画报)是在我们家里搜出的小镜子后有蒋介石的头像,画报上登有宋美龄的照片。这是傅聪、傅敏姨母在解放前寄存于傅雷家箱子里的东西。傅雷夫妇对于别人寄存的东西,都是从来不动的。一编者注,百口莫辩的,可是我们至死也不承认是我们自己的东西(实系寄存箱内理出之物)。我们纵有千万罪行,却从来不曾有过变天思想。我们也知道搜出的罪证虽然有口难辩,在英明的共产党领导和伟大的毛主席领导之下的中华人民共和国,决不至因之而判重刑。只是含冤不白,无法洗刷的日子比坐牢还要难过。何况光是教育出一个叛徒傅聪来,在人民面前已经死有余辜了!更何况像我们这种来自旧社会的渣滓早应该自动退出历史舞台了! 因为你是梅馥的胞兄,因为我们别无至亲骨肉,善后事只能委托你了。如你以立场关系不便接受,则请向上级或法院请示后再行处理。 委托数事如下: 一、代付九月份房租55.29元(附现款)。 二、武康大楼(淮海路底)606室沈仲章托代修奥米茄自动男手表一只,请交还。 三、故老母余剩遗款,由人秀处理。 四、旧挂表(钢)一只,旧小女表一只,赠保姆周菊娣。 五、六百元存单一纸给周菊娣,作过渡时期生活费。她是劳动人民,一生孤苦,我们不愿她无故受累。 六、姑母傅仪寄存之联义山庄墓地收据一纸,此次经过红卫兵搜查后遍觅不得,很抱歉。 七、姑母傅仪寄存我们家之饰物,与我们自有的同时被红卫兵取去没收,只能以存单三纸(共370元)又小额储蓄三张,作为赔偿。 八、三姐朱纯寄存我们家之饰物,亦被一并充公,请代道歉。她寄存衣箱贰只(三楼)暂时被封,瓷器木箱壹只,将来待公家启封后由你代领。尚有家具数件,问周菊娣便知。 九、旧自用奥米茄自动男手表一只,又旧男手表一只,本拟给敏儿与×××,但恐妨碍他们的政治立场,故请人秀自由处理。 十、现钞55.30元,作为我们火葬费。 十一、楼上宋家借用之家具,由陈叔陶按单收回。 十二、自有家具,由你处理。图书字画听候公家决定。 使你为我们受累,实在不安,但也别无他人可托,谅之谅之! 傅雷 梅馥 一九六六年九月二日夜P292-293
媒体关注与评论
书评傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮葛朗台》等,梅里美的《嘉尔曼》等三十余部翻译作品。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及精神》、《评〈三里湾>》、《评〈春种秋收〉》等论文。
编辑推荐
傅雷是很多中年读者的精神挚友。本书角度寻常,却提示丰富。从“傅雷书简”出发,或畅谈文学,或探讨艺术,或评论翻译,可以抵达众多端点——我的端点是对记忆无以复加的持续疑惑……我觉得,当有些历史我们也不敢轻易相信的时候,我们原本以为确凿无疑的记忆更不值得相信……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载