书名:the Great Gatsby
作者:F.Scott Fitzgerald
篇幅:49058个单词
难度:首万词不重复词数2167个,蓝思值1070L,读的我快吐了,尤其是前80页。
用时:<8小时
词典:电脑上的有道词典,有些查不到需谷歌
【透析成果】
这是我读的第三本原著,因为字数比前两本多了很多,我分了4天进行阅读,前三天很痛苦的每天读了40页整个人浑浑噩噩的,最后一天一口气60多页因为到达全本的高潮读起来还是不错的。(我是看过小李演这部电影,看的快睡着OMG)以下是我透析出来80个的单词或词组:grotesque,limousine,gutter,fumble,clustered,thereabout,fellas,priest,disapprove of,irresistible,porch,pervade,tiptoe,collapsed,incoherent,damp,flirtation,revolting,gibberish,julep,sensuous,profound,ale,withdrawn,with an effort,crisp,relinquish,obligation,old sport,cocktail,oppressivene.startled,remification,store up,pompadour,toppled down,exultation,murmur,vaguely,obliged,elaborate,rumors,stretch out,acquaintance,electocuted,roaring,Motenegro,restrain,sentence,gamble,perspiration,gayety,wreck,engaged in,condescension,lull,altered.lawn,orchestra,clad in.simultaneous,triumphantly,imply,slender,solemn,news-stand,stir up,intimation,corroborate,utterly,fragment,butler,civilization,snap out,compel from,buoyed up,drift on,epigram,inclined。其中corroborate查了两次才记得是证实的意思。
【透析感悟】
这本书相较于我前两次的原著难上不止一倍,读了第一页深深的挫败感可以把你击垮,大段大段的单词你都没有见过,只能自己意淫人物的动作,神态,和语气,虽然读的磕磕绊绊,甚至想要放弃,但是幸好还是坚持下来了。这次的书,让我明白一个道理,单词是永远也学不玩的,作者可以用华丽生僻的辞藻轻松的击败你,但是掌握大致意思的前提下选取几个有意思的单词还是蛮有趣的,哎,我简直在自我安慰了。可能前两本书真的太简单了吧。
【透析实录】
开篇第二段话是很好的鸡汤文字:“whenever you feel like criticizing any one,"he told me,"just remember that all the people in the world haven't had the advantages that you've had."[当你想要去批评谴责别人的时候,只要想想,这个世界上不是所有人都有和你一样的优点的。]
一个人享受浪漫的孤独的状态大概就是这个样子的吧。I liked to walk up Fifth Avenue and pick out romantic women from the crowd and imagine that in a few minutes I was going to enter into their lives, and no one would ever know or disapprove[我喜欢走在第五大道上,从人群中挑选一个浪漫的女人,想象一下,在几分钟内我将走入他们的生活,没有人会知道,也不管他们是否同意]
我觉得这是作者萌萌的在骗稿费哈哈哈哈哈哈—I doubt if he had any other home. Of theatrical people there were Gus Waize and Horace O’donavan and Lester Meyer and George Duckweed and Francis Bull. Also from New York were the Chromes and the Backhyssons and the Dennickers and Russel Betty and the Corrigans and the Kellehers and the Dewars and the Scullys and S. W. Belcher and the Smirkes and the young Quinns, divorced now, and Henry L. Palmetto, who killed himself by jumping in front of a subway train in Times Square.
没人想要来参加盖茨比的葬礼确实把我虐哭了。人真的好自私,那么多人每天晚上来参加派对,却连屋子的主人死掉也不愿来送上一朵花,靠!
I wanted to get somebody for him. I wanted to go into the room where he lay and reassure him: “I’ll get somebody for you, Gatsby. Don’t worry. Just trust me and I’ll get somebody for you——”[我想要找人过来参加葬礼,我想要走进他躺着的屋子,反复告诉他:我会找到人的,盖茨比,别担心,相信我,我会找到人,来参加你的葬礼的。]简直就是真爱啊!
让我印象深的几个场景:
黛西哭的场景:她结婚前一天大醉,对着一封信大哭。还有一次是盖茨比给她看他的各种精美衬衫,她哭着说:“从没见过这么漂亮的衬衫。”黛西爱盖茨比吗?曾经深爱着,而且仍然还爱着。黛西生活富裕,平安和顺,是个精致却又脆弱的人,两年的等待让她觉得毫无希望,让她承担不起无望的压力,所以选择了快速解决问题的方法——嫁人。她内心既痛苦又安慰,所以才会在婚前大醉一场第二天平静嫁人。之后,她再也不喝醉了。盖茨比曾说过:“Her voice is full of money.”也许换个家境普通性格坚韧的女孩,就不会有这样的变故了。