出版时间:1970-1 出版社:湖南师范大学出版社 作者:刘学明 编 页数:1063
前言
各种语言都有自己的习惯用法。汉语与英语属于完全不同的语系,尤其是我们中国人与英美人在思维模式、民族文化、风俗习惯、所处的地理位置等方面都有诸多差异,反映在两种语言中的习惯用法也就大相径庭。因此,英语习惯用法就成了我们中国人学习和使用英语的重点和难点。 一、语法与习惯用法及成语有什么异同 “惯用法是语言中极其重要的部分,它涉及语法、意义、习语及语言的使用风格和目的等各个方面。它的重点在各种词汇是怎样组合来表达某一具体的概念的。惯用法论述那些无法用语法的普遍规则管约的语言现象。”(John Sinclair,1995) “英语比较灵活,规则虽然不少,但例外者俯拾即是。惯用法是困难之一。所谓惯用法就是英语国家的人惯常的使用方法。有的可以说出道理,有的则是约定俗成。”(胡文仲,1994) “最常遇到的困难之一就是习惯表达法或称习惯用法。难就难在有时从语法上讲可能是没有问题的,但实际上不能那么说,也不能那么用,既讲不出为什么错的道理,也找不到可以遵从的法则。”(吕志士,袁锡兴,1994) 从上述国内外专家的论述来看,语法就是一种语言使用的普遍规则,而习惯用法就是一种语言中那些无法用语法普遍规则管约的语言现象,也就是说,那些没有规则的,讲不出道理的,但讲本族语的人惯常使用的约定俗成的用法。例如,英语中的动名词可以作宾语是语法,而哪些动词要求接动名词作宾语则是那些动词的习惯用法,语法就管不着了。
内容概要
《中学英语习惯用法词典》是由我国著名英语惯用法专家之一刘学明教授根据最新中学新课标的英语词汇。专门为我国中学英语教师备课和在职进修以及中学生学习英语而主持编写的。具有权威性、针对性和实用性。主要特色如下: 1.各种词类间的习惯搭配一目了然: 2.各种特殊的时态和语态一清二楚: 3.重点突出,对教学中的难点讲解透彻: 4.英语与英语对照,防止望文生义: 5.英国英语与美国英语对照,解开教学中的疑惑: 6.汉语与英语对照,防止母语负迁移或中式英语; 7.例句地道、短小精悍,便于课堂操作和记忆。
书籍目录
前言 词典正文 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 参考文献
章节摘录
例如:After midnight,the partybroke up.午夜之后,那个聚会就散了。当表示“过去某段时间之后”时,既可用after…time,也可用in…time;但当表示“在今后某段时间之后”时,不可用after…time,只能用in…time。例如:Ina month Mary came back.一个月后,玛丽回来了。After a year Mr Brown cameback.一年后,布朗先生回来了。I'm going to New York in a week.我打算一周后去纽约。(不能说:I'm going to New York after a week) after作介词表示“在之后”时也可以用人作宾语。例如:Bob entered theroom after his father.鲍勃在他父亲后进了房间。口不要混淆run after sb.与run behind sb.的意思。前者意为“追捕某人”;后者意为“在某人后面跑”。例如:The police are running after the robbers.警察正在追捕那些抢劫者。He is running behind the sportsmen.他正在那些运动员后面跑。 日after可以用作副词。例如:Soon after,Tom went hom已汤姆很快回家了。
图书封面
评论、评分、阅读与下载