出版时间:2008-4 出版社:北京语言大学出版社 作者:杨秋香 页数:375
Tag标签:无
内容概要
本书内容涵盖科技日语翻译理论、翻译技巧、翻译实践三部分。本书旨在帮助学习者系统、全面地掌握科技日语翻译的各种技能和知识,同时突出理论与实践相结合,提高学习者在科技日语翻译中遇到实际问题时的应对能力。 本书可作为开设此类专业课程院校的指导性教材使用,并且也是具有一定日语水平的科技工作者和其他科技日语自修者的必备书。
书籍目录
第一部分 翻译概论篇 一 什么是翻译 二 翻译的种类 三 翻译的标准 四 翻译的过程 五 科技文章的特点 六 翻译注意事项 附录 日语罗马字拼写法第二部分 翻译技巧篇 一 日、汉语词序的特点 二 成分换位 三 词类转换 四 成分转译 五 增词 六 减词 七 词义选择与引申 八 意译 九 否定式的译法 十 被动式的译法 十一 数量增减的译法 十二 分译 十三 合译 十四 混译 十五 长句处理第三部分 翻译实践篇
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载