出版时间:2010-11 出版社:大连理工大学出版社 作者:龙江 页数:261
Tag标签:无
内容概要
《英语漫谈中国文化》选取了十五个具有代表性的话题,从传统文化到当代风貌,从人文思想到自然景观,虽不能穷尽中国文化的方方面面,却也能管窥其博大精深之一斑。每本书的结构大致相同,由10至15个话题单元组成,每个单元又细分若干个子话题,每个子话题包含句子表达和阅读两个部分。句子表达部分为起步、提速和冲刺3个阶段,所选例句在结构和词汇运用上从简单逐步过渡到复杂,便于读者循序渐进提高英语表达能力这些句子既可以作为练习口语的素材,也可以从中学到英语写作的参考句式。如果能熟练掌握这些表达方式和相关词汇,则相当于掌握了谈论某一话题所常用的语言工具。阅读部分包括一篇与子话题有关的文章,既可用于训练语篇阅读能力,又可让读者从中获得丰富多样的文化信息和语言表达方式。
作者简介
龙江
教育:
南京大学英美文学方向博士研究生
武汉大学英语语言文学专业硕士、学士
证书:
美国依利诺斯大学东亚及太平洋研究中心“成就证书”(2005-2006费曼项目研究学者);
英国兰开主要职业经历:
2001年9月至今:武汉大学外语学院英文系副教授,硕士生导师
2000年至今:《英语广场》杂志社编委
1997年:中英湖北成人教育英语项目武汉大学ESP(特别用途英语)子项目协调人
1997年4月-2003年4月:湖北高等教育自学考试英语听力主考
1993年9月-2001年8月:武汉大学外语学院英文系讲师
1992年2-12月:湖北-戴蒙德机械有限公司美方总经理及财务总监翻译(武汉大学青年教师社会实践)
1991年3月-1993年8月:武汉大学外语学院英文系助教
科研成果:
论文:
“论英美文学教学中加强学生参与的策略与方法”(英语),《跨文化研究论坛》,武汉大学出版社,2006
“心灵的孩子神奇的时间”,《外国文学研究》,2005年第4期
“论选择和使用语言材料中的基本问题”(英语),《武汉大学学报》(人文科学版),Vol.6,2002
“论济慈思想与诗艺的核心特征”,《江汉论坛》,2001年3月(总第250期)
“《秋颂》的双重戏剧性”,《武汉大学学报》(人文社会科学版)2000年外国语言文学论集
“从《麦克白》看朱生豪的莎剧翻译艺术”,《华中师范大学学报》(人文社会科学版)1998年专辑
编著与教材:
《二十世纪西方文论》,北京大学出版社,2006(译第十章《新历史主义》原著选读)
《英国文学教程学习指南》,武汉大学出版社,2006(第二副主编)
《英美经典小说赏析》,武汉大学出版社,2005(第二主编)
《英国文学教程(上)》(修订版),武汉大学出版社,2004(第一副主编)
《英美文学选读自学辅导》(中英文版),外语教学与研究出版社,2001-2002(参编)
《当代大学英语高级技能英语第6级教师用书》,外语教学与研究出版社,2002(参编)
《当代大学英语强化阅读英语第4级教师用书》,外语教学与研究出版社,2001(参编)
编译:
“诺贝尔:从死亡商人到和平主义者”,《读者》杂志社2002年12期
《西方文学大家》,华中科技大学出版社,2001(参编)
改编译注:
《英语广场》杂志译文数十篇,湖北教育出版社,2000-2008
《走遍美国》(新版),湖北教育出版社、阶梯有限股份公司,1999(参编)
翻译:
《神勇斗士》5集,湖北经济电视台,1995
《蓝色星球》1集,武汉电视台,1995
《至尊双雄》2集,武汉电视台,1994
荣誉及奖励:
2006年武汉大学外语学院本科教学教案评比二等奖
2005年南京大学研究生优秀奖学金
1999年武汉大学万德莱跨世纪人才奖
1990年武汉大学优秀研究生标兵、甲等光华奖学金
主要研究兴趣:
文学时期:英国浪漫主义文学、维多利亚时期文化与文学、英国当代文学
批评理论:文化研究、性属研究、新历史主义
斯特大学英语教育学院“高级研修证书”(1998访问学者)
书籍目录
饮食 Chinese Cuisine I菜系I2 Chinese Cuisine II菜系II6 Tea茶10 Alcohol酒14 Snack Streets in Chinese Cities小食记18工艺 Chinese Ceramic瓷器24 Embroidery刺绣28 Chinese Bronzes青铜器32 Chinese Lacquer Art漆器36 The Graceful Jade玉器40书画 Calligraphy书法46 Chinese Painting国画50 Convergence of Calligraphy and Painting书画融通54 Four Treasures of the Study文房四宝58 Master Calligraphers and Painters书画名家62曲苑杂谈 Music and Dance古典乐舞68 Opera戏曲72 Cross Talk相声76 Acrobatics杂技80民间艺术 Shadow Play皮影戏 86 Kites风筝90 Clay Sculptures泥塑94 Paper-Cut剪纸98 New Year Pictures年画 102中华武术 Classification武术分类108 Function of Wushu功能112 Popularization of Wushu传播116 Etiquette and Ethics of Wushu武仪与武德120娱乐 Chess and Cards棋牌126 Ball Games球类运动130 Internet Games网络游戏 134 Bar Trend酒吧潮流138山水行 Great Rivers名川144 Waterfalls名瀑148 Lakes名湖152 Famous Mountains名山 156 Nature Reserves自然保护区 160人文景观 Palaces宫殿166 Gardens园林 170 Towns古镇174 Towers古塔178 Grottoes石窟182哲思苑 Confucius’Thought儒家思想188 Taoism道家思想192 Legalism法家思想196 Buddhism佛教思想 200中医 Acupuncture针灸206 Gua Sha刮痧210 Herbal Medicine草药214 Medicated Diet药膳218中国节 Spring Festival春节224 Dragon Boat Festival端午节228 Qingming Festival清明节232 The Lantern Festival元宵节236 Mid—Autumn Festival中秋节240风俗礼仪 Chopsticks筷子246 Table Manners餐桌礼仪250 Chinese Surnames百家姓254 Wedding Ceremonies and Funeral Customs婚礼与葬礼258
编辑推荐
二十一世纪是文化融合的世纪,东西方文明的相互碰撞和渗透已经深入到社会生活的各个领域。语言作为文化的载体,在文化的传播与沟通上发挥着不可替代的关键作用。要纯熟地掌握一门语言就必须了解该语言所承载的文化,而要真正了解一种文化也必须掌握该文化所使用的语言。本书所精选的话题,从选材上说经典而不失新意,从表达用法上说,既能让读者学好英文,又能在潜移默化中了解东西方文化具体差异,具有着双重意义与作用。 外语学习不单是一种技能训练,它还包含了文化适应(acculturation)的过程。有的人说出来或写出来的英语从语言形式上看没有毛病,却不是地道的英语,因为他们忽略了英语背后的文化习俗和思维习惯,表面上是英语,实则是中式的表达方式,从而影响了交际的效果甚至引起误解。要从根本上扭转这一现象,我们在外语教学与学习过程中必须跳出单一的语言技能训练模式,代之以注重文化信息传递、基于内容(content-based)的跨文化交际模式。由大连理工大学出版社策划推出的“英语漫谈”正是从这一理念出发,顺应外语学习的文化导向,弥补传统学习模式之不足的一套英语说读丛书
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载