出版时间:2010-8 出版社:大连理工大学出版社 作者:杨华,高宏 编著 页数:172 字数:140000
内容概要
本书适用于大学日语专业2、3年级的学生、国际日语能力测试在2级水平左右的自学者。本书为学习者提供了汉日和日汉口译的基础知识和学习方法,并为学习同声传译奠定基础。本书的练习和实例采用大学日语本科同声传译专业2年级口译入门课程的教学素材,为今后有志成为中日口译人员的各位同学提供一个比较明确的学习方向和学习方法,使得学习者可掌握相关的技巧和能力。
书籍目录
第一章 口译的训练方法 一、日语学习要领 二、如何进行翻译第二章 导游接待 第1课 机场迎接客人 第2裸 大连导游 第3课 新宿导游第三章 商务工作 第4裸 企业简介(1)——日译汉 第5课 企业简介(2)——汉译日 第6课 经营理念 第7课 欢迎宴会的致辞 第8课 答谢致辞 第9课 外包业务 第10课 出口产品检验 第11课 交涉价格第四章 中日新闻翻译 第12课 中国老年人口居世界第一 第13课 北京地铁发车间隔缩短至世界之 第14课 奥委会实地考察东京 第115 课鸠山由纪夫出任日本首相第五章 演讲 第16课 选举演讲 第17课 胡锦涛总书记在早稻田大学演讲 第18课 奥巴马总统就职演讲参考文献
章节摘录
通过一段时间朗读之后,你会发现课本中的内容会变成自己的东西,在练习中你会逐渐领会到这些语言的美妙之处,渐渐地在生活中就可以运用这些语言了。大家恐怕都有日语语法难学的感受,语法单纯用大脑来理解和记忆非常困难。如果通过大声朗读的话就会很轻松地记住它,不仅如此,词汇、发音、特殊表现等很多东西在看或写的过程中很难记住它的内容,但通过朗诵来记忆反而变得轻松愉快了。 读了一段时间,我们有了一定的信心之后,就可以进行对话练习了。可以练习的对象有很多,当然同学之间的练习是必不可少的。很多时候我们自己可以进行练习,一个人来扮演两个角色。总之,应该抓住一切机会进行练习,不要怕犯错误,有错误才可能进步。 在学习中,最好能够尽早地直接和母语使用者进行交流,有幸的是,网络为我们提供了很多机会。可以通过网络和学中文的日本朋友以及一些热心帮助他人的日本朋友进行交流,最好让他们能够随时帮你纠正错误。
图书封面
评论、评分、阅读与下载