英汉翻译导论

出版社:吉林大学  作者:孙萍编  
Tag标签:无  

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载



用户评论 (总计1条)

 
 

  •     学习英汉翻译,在市面上所有的书当中,这本朴实无华却又有真材实料。涵盖了笔译的基础知识,比如如何翻译被动语态、如何翻译否定句型等等。
      
      价格只有18.算是超级便宜的了。
      
      可就是这么一本好书,在市场经济的中关村图书大厦买不动,全被退回给了出版社,为什么呢?
      
      我觉得,这与作者没有考虑到读者的阅读方便有关。
      
      所有的翻译要点,也就是关键内容,都是以英文表达的,对没有恒心毅力仔细读这本书的人来说,翻翻就会放下了,因为信心不足。
      
      就英文文字内容来说,不算难,但是比较耗时间。
      
      如果翻译要点采用中英对照方式,即使书厚一些,价格贵一些,比如28,我相信对于一本看的懂、阅读的方便、又有真才实学的书,人是不吝啬于解囊的。
      
      中国的学界,都是闷头做学问,没想过如何方便读者,不能不说是一大缺憾。
      
      PS.也许作者就是故意这么做,让门窄一些,路难走一些,只有真心寻宝的人才能找到宝藏。
      
      
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7