出版时间:2010-6 出版社:外语教研 作者:(爱尔兰)王尔德|译者:周晶|改编:(英)鲍勒 页数:88 译者:周晶
Tag标签:无
内容概要
《书虫·牛津英汉双语读物·没有秘密的斯芬克斯(第3级·适合初3、高1)(美绘光盘版)》收录了三个故事《亚瑟·萨维尔勋爵的罪行》、《模范富翁》和《没有秘密的斯芬克斯》,都改写自王尔德的同名短篇小说,以普通人为主人公,描写了他们在意外情境中的种种表现,故事生动有趣,悬念丛生,引人入胜。
作者简介
作者:(爱尔兰)奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde) 译者:周晶 改编:(英国)鲍勒(Bowler
Bowler)
奥斯卡·王尔德,1854年生于爱尔兰都柏林,曾在都柏林大学和牛津大学学习希腊语和拉丁语。除了著有大量给成年人看的短篇小说和给孩子看的童话故事,他还写了小说《道林·格雷的画像》(1891)。他还为剧院写了多部非常受欢迎的喜剧,其中包括《不可儿戏》(1895),不过他最为知名的或许还是他对于人和生活的诸多机智幽默的评语。1900年,他在巴黎去世,享年46岁。
书籍目录
Lord Arthur Savile’s Crime
阿瑟·萨维尔勋爵的罪行
1 At Lady Windermere’s
在文德米尔夫人家
2 A bloody crime
血腥的罪行
3 A yellow pill
黄色的药丸
4 A bombin a clock
钟里的炸弹
5 By the River Thames
泰晤士河畔
The Model Millionaire
模范百万富翁
1 A pooryoung man
一个穷小子
2 An interesting model
一个有趣的模特
The Sphinx without a Secret
没有秘密的斯芬克斯
1 The woman in the yellow carriage
黄色马车上的女人
2 The house in Cumnor Street
卡姆诺街的房子
Project
拓展训练
Grammar Check
语法充电
Translation
译文
章节摘录
接着他又尝试卖茶叶,可他完全是个外行。后来,他又去卖葡萄酒,但他其实对葡萄酒一窍不通。最后,他什么也没干成。 更糟的是,休吉恋爱了。他爱的姑娘叫劳拉·默顿,是一位老军官的女儿,老人曾在印度当上校。自从回到英国,上校得了严重的胃病,总是怒气冲冲的。劳拉爱休吉,休吉也爱劳拉,但是他们的钱加在一起也没有6便士。上校喜欢休吉,但他不想让劳拉嫁给一个穷小子。 “等你在银行里有了1万英镑,我们就来讨论婚事。”他经常说。在这样的谈话之后,休吉总是很难过,得跟劳拉聊上很久才能重新快活起来。 一天早上,在去霍兰公园的路上——劳拉和她的父亲就住在那里——休吉去拜访了好朋友艾伦·特雷弗。特雷弗是个模样古怪、满头蓬乱红发的邋遢鬼,但是他画画非常棒,城里的人都想买他的作品。 休吉进门的时候,看到特雷弗正忙着画一个乞丐。画像和乞丐本人一样大,那个老头就坐在房间的一个角落里。他拉着一张愁苦的长脸,穿着很薄的棕色旧外套,上面布满了破洞。他脚上穿着廉价的旧鞋子,手里抓着一顶软塌塌的旧帽子,等人向里面扔钱。 “多么绝妙的模特!”休吉大声说。 “是啊,他很不错,不是吗?”特雷弗赞同道,“可不是每天都能找到像他这样的乞丐。他的脸酷似一幅名画,就是那个有名的西班牙或荷兰画家的作品——可能是委拉斯开兹或者伦勃朗画的。” “可怜的老乞丐!”休吉说,“他真是满脸愁苦!不过我相信它肯定能让你的画卖个好价钱。” “当然,”特雷弗说,“画快活的乞丐可没人想买!” “给画家当模特能赚多少钱?”休吉一边问,一边在一把安乐椅上坐了下来。 “一小时12便士。” “这幅画你会卖多少钱?” “2,000英镑。” “哦,我觉得你的模特应该跟你分成。几个小时坐在那里不动可不是件容易的事,你知道。” “可我也得一连几个小时站在这里边看边画,而且你知道买颜料本身也是一项工作。不过现在先别说话,我忙着呢。” 过了一会儿,一个仆人进来告诉特雷弗有个做画框的人在外面,想跟他谈谈。
编辑推荐
畅销十余年的“书虫”家族新成员缤纷呈现,可以听的书虫,专业播音员多角色剧场式朗读CD,可以练的书虫:拓展训练(Project)、语法充电(Grammar Check),让你在阅读之外有更多提高。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载