法汉汉法实用医学词典

出版时间:1970-1  出版社:外语教学与研究出版社  作者:(法)刘志侠 主编  页数:927  

内容概要

在各类专业词汇中,最常接触到的是医学用语。一方面,健康是生活的一个重要组成部分,差不多每天都有机会涉及。另一方面,最近数十年,医学研究突飞猛进,传媒报道和有关书籍层出不穷。    阅读外文时,常常碰到陌生的医学词汇,在一般的双语词典里找不到解释,这时唯有求助于专门词典。可是这类著作传统上为专业人士编写,尽管每词都有中译,但对非内行人士来说,很难从字面洞悉其真正内涵.还须求助其他词典或参考资料。即使如此,往往经过多番曲折仍不得要领,徒费时间和精力。  这本《法汉汉法实用医学词典》把这两步工夫合二为一,书中收入大量现代法语医学词汇,大部分中译附有简明的解释。虽然囿于篇幅,字数受限制.但仍然能够提供足够的信息,有助理解原词的真正涵义,使读者不再被陌生的译名所困扰。第二部分是汉法部分.以法汉部分出现过的汉语词汇作词目.前后呼应。查找医学名词或相关资料时.无论从中文或法文入手.最后都能得到相同的结果。    本书和已经由外语教学与研究出版社出版的《法语医用会话》是两本互为补足的著作,两书在手,无论解读法文医学词汇,或者和法国人交谈,都能得心应手。

作者简介

丛书主编:(法国)刘志侠

书籍目录

法汉部分 法汉部分体例说明 常用缩略语表 词曲正文汉法部分 汉法部分体例说明 部首目录 检字表 词典正文 附录:数字及字母

编辑推荐

《法汉汉法实用医学词典》和已经由外语教学与研究出版社出版的《法语医用会话》是两本互为补足的著作,两书在手,无论解读法文医学词汇,或者和法国人交谈,都能得心应手。

图书封面

评论、评分、阅读与下载


    法汉汉法实用医学词典 PDF格式下载


用户评论 (总计11条)

 
 

  •   书店找好久都没找到这么实用的
  •   关于书本身我不好评论,因为不是我用。给身在法国的中国朋友买的,直接让当当寄到法国去了。用的是平邮,比自己去邮局寄要方便实惠。就是这个平邮呀,真的是慢,果真用了2个月!都不知道寄到时还有没有用。不过这是邮政的问题。当当的服务还是相当好的,一直很信任当当。这次又试了一项新的服务:直发海外。对当当还是很满意的。
  •   纸质不值得这个价的内容还可以
  •   书太窄了,字又太小,内容也不是很实用。
  •   基本日常使用可以满足
  •   相信本词典的内容很不错(对职业翻译肯定有用),但本词典太厚,太窄,使用起来很不爽,真是可惜了。
  •   觉得里面的医学词汇不是特别全。。
  •   很实用的一本医学辞典
  •   词典还是包括了很多专业的词汇,解释都言简意赅的
  •   今天才看到 很不错 携带方便 不沉 词汇量也大 解释的也还清楚 解释法语词汇较多 法语对应汉语介绍不多 字小了点 但不是大问题 很实用
  •   当时翻译这方面的东西,所以才买的,没怎么看,挺实用的。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7