英语世界的汤显祖研究论著选译

出版时间:2013-3  出版社:浙江古籍出版社  作者:徐永明,陈靝沅  
Tag标签:无  

内容概要

本书选译了近50年来海外汤显祖研究的代表性论文15篇,包括夏志清、芮效卫、伊维德、蔡九迪等名家名作,其中12篇论文系首次译为中文。所收论文按性质分成三组:一、综论汤显祖的全部剧作;二、探讨汤显祖与《金瓶梅》的作者问题;三、研究汤显祖剧作的文本、表演、评点、翻译等。书前有编者撰写的前言,介绍了中国戏曲特别是汤显祖戏剧在西方的传播和接受情况,书后附有汤显祖研究论著目录,颇资参考。

作者简介

作者:徐永明、(新加坡)陈靝沅

书籍目录

前言(美)夏志清汤显祖笔下的时间与人生/1(美)李惠仪晚明时刻/28(美)芮效卫汤显祖创作《金瓶梅》考/65(法)雷威安汤显祖和小说《金瓶梅》的作者身份/100(美)伊维德"睡情谁见?"——汤显祖对本事材料的转化/107(美)袁书菲文本、塾师与父亲——汤显祖《牡丹亭》中的教学与迂儒/128(美)吕立亭情人的梦/157(美)蔡九迪异人同梦:《吴吴山三妇合评牡丹亭》考释/186(中国香港)华玮《牡丹》能有多危险?——文本空间、《才子牡丹亭》与情色天然/225(美)白之《牡丹亭》英译第二版前言/247(美)王靖宇"姹紫嫣红"——《牡丹亭?惊梦》三家英译评点/252……

编辑推荐

徐永明、陈靝沅编著的《英语世界的汤显祖研究论著选译》选译了近50年来海外汤显祖研究的代表性论文15篇,包括夏志清、芮效卫、伊维德、蔡九迪等名家名作,其中12篇论文系首次译为中文。所收论文按性质分成三组:一、综论汤显祖的全部剧作;二、探讨汤显祖与《金瓶梅》的作者问题;三、研究汤显祖剧作的文本、表演、评点、翻译等。书前有编者撰写的前言,介绍了中国戏曲特别是汤显祖戏剧在西方的传播和接受情况,书后附有汤显祖研究论著目录,颇资参考。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    英语世界的汤显祖研究论著选译 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7