出版时间:2012-3 出版社:新疆青少年 作者:艾克拜尔·吾拉木 页数:152
内容概要
阿凡提故事历来广受读者欢迎,智慧故事蕴意隽永,有助于启发读者思维;幽默故事能培养读者的幽默感,帮助他们形成乐观豁达的人生态度。
《讲不完的阿凡提故事》系列收入了流传在我国新疆乃至世界各国的一千余篇经典阿凡提故事。这些跳跃不息的故事浪花,长久地折射熠目的光芒。故事蕴含的幽默和智慧,成为人们获取欢乐和思想的永不干涸的源泉,以此为参照,人们透视自己,诠释自己,从中得到启示。本书翻译语言精准到位,既有所发挥又不失故事原貌,全书富含深刻久远的故事内核和独具匠心的创意,蕴含传统的文化精髓,能有效激发少年儿童对传统文化的热爱与传承,并以时尚新颖的装帧形式和富于异域风情的插图,呈给孩子持久的视觉美感!
作者简介
艾克拜尔·吾拉木:中国作家协会会员,少数民族作家协会副秘书长,当代少数民族文学研究会常务理事。维吾尔族作家、翻译家。其倾心搜集、整理、翻译、研究阿凡提故事二十余年,是我国当代著名的阿凡提研究专家。至今已出版有关阿凡提的著作三十余部,主要代表作有《阿凡提故事大全》(金卷、银卷)、《纳赛尔丁·阿凡提故事系列》、《世界阿凡提笑话大全》等。作者曾荣获“第六届全国少数民族文学骏马奖”,先后四次获得新疆“汗腾格里文学奖”。
书籍目录
要是色兰能识字
在马背上
在您的英明领导下
眼有病,别用手碰
巴依的命只值一个铜子
担心它渴了
三种畜生都能吃饱
火与水
国王的大象
有毛驴的地方
国王寻找智慧
受教于您
白马与黑马
视察地牢
我不是蔬菜的仆人
难题
区别不大
挖掘坟墓
愿意要哪半拉都可以
遇见朋友的时候
种金子
没有油脂的羊尾巴
此时的死是吉祥的死
世界上没有的日子
钱响与“哎哟”
提前为您默诵了吧
请你替我当喀孜
斜眼
鸡和种子
味道在您的口袋里
长毯
钱包与钻石戒指
宰相与毛驴
欲望骑在智慧上
饭香与钱响
钱就像水一样
羊心和羊舌头
真主的房子
瓜皮应该是毛驴的
都是真主的房子
装罪的皮囊
比您早死两天
没什么
根据您的教诲
两头驴的驮物
箴言
请吃吧,我的狐皮大衣
鸱鹗在说什么
臭黄金
不知羞耻的人
罪魁祸首
兔子汤的汤
阿凡提和制靴匠
真主改变主意
请柬
陛下说话理应恭听
牛的朋友
做衣服与做县官
证明无误,蜂蜜有差
让真主给你吧
黑色烧火棍
脸蛋与智慧
一盘子土
丝线穿针般容易
心服口服的三条真理
请倒过来试试
不信,请量一下
公正的石头
不好意思的事
赏一头驴
怪哉
磨坊里干活的畜生
该死的东西
用劳动换来果实
金币的响声
我的生活安宁多了
最上面的和最下面的
凶兆
解气
替我扶一会儿墙
脸色不太好
怎么冲过来的就怎么打
不敢让您见到我的脸
馕是什么东西
它也可以当国王
锦缎长袍和刺绣色兰
聊天的时候
能掐会算
四种货
万一它的智慧超过了您
我名叫贿赂
驴尾巴扇子
愚蠢
套鞋的脾气
做人之路
让您平衡一下
你应承认受骗
胖与瘦的原因
真主也有求于我
拆我的那一层
说服傻子
圆梦
记下您的圣旨
阴阳鱼
这些不用端回去了
四十问一答
和驴换一下脑袋
真话
听说您瞎了眼
妙医
驴官
给我让开一条路
报酬的一半
这也不是,那也不是
不至于羞涩
外贼与内贼
把你的良心称一称
立鸡蛋
圣洁而吉祥的春雨
国王的亲戚
什么是真理
白天的星星
按你自己想的去做
哪一天是世界末日
认马
作证
打喷嚏礼
根据需要
一头饿疯了的驴
为了一只山羊角
用手指攻不下堡垒
阿凡提的主意
喀孜的朋友
自己的长袍
请来当翻译的云雀
听懂人语的驴
和您爸爸一模一样
每天我都会想起你
劫匪与断水
难以胜任
如果像他那样勤劳
智力与权力
吃了不花钱的肉
按照真主的旨意
要钱还是要脑袋
与活人不沾边的人
喀孜与地狱
贪婪的国王
谁愚蠢
两尺高的驴背上
没有免费的智慧
找到有趣的生活了吗
说和听
大闹与小闹
年龄不会被偷
大客厅与小厨房
我最希望听到别人说什么
买驴种
眼睛吃不饱
受潮与馕
我把自己当成鱼了
橄榄油纳斯
如此低头
国王给马做媒人
我怕陛下看不清我
国王不是一个男人
魔经
不用自己的智慧
有价值与无价值
睡过觉才来的
苦磨脚掌者升天堂
关于鼻子的学说
让他们离开
先学会游泳
果实谁吃
学会永远快乐
成熟之人与不成熟之人
羊臊味
证据充足
花错了力气
国王与线绳
我不喜欢一个傻瓜女婿
从小了解被虐待的滋味
袷袢的誓言
铁锨和笔
最好吃的又最不好吃的
蜡烛的热度
精确容量
错把王后当成国王
工钱与大西瓜
朋友的数量
有希望成为智者
真理与咳嗽
国王的智慧
远离痛苦的办法
明天是世界末日
国库里的财富不够支付
诡辩
章节摘录
版权页: 插图: 要是色兰能识字 有个人收到了一封远方来信。信是用一种陌生文字写的,他怎么也看不懂。 那时,阿凡提头上总是缠着一个很大很大的色兰,那个人以为阿凡提是个大学者,于是就找到阿凡提,央求他说:“阿凡提,请帮我念一下这封信好吗?我求了很多人,他们都说看不懂。” 阿凡提接过信一看,原来信是用阿拉伯文写的,他也看不懂,于是便对那人说:“大哥,这封信是用阿拉伯文写的,我也不懂阿拉伯语,请你再找一个懂阿拉伯语的人替你念吧。” 那个人听了,感到有些奇怪,不高兴地对阿凡提说:“阿凡提,你是一个大学者,头上又戴着顶锅一般大的色兰,还说不认识这几个字,你不觉得害臊吗?” 阿凡提听了,心里十分生气,立刻把头上的色兰摘下来,戴在了那个人的头上,说:“好吧,要是色兰能识字,我现在就把这顶色兰给你戴上,你自己念去吧!” 在马背上 有个喜欢炫耀的富人总想找机会讥讽阿凡提。 一天,他骑着一匹高头大马问阿凡提:“阿凡提,此刻你的驴子在哪儿?” “此时此刻,我的驴子正在马背上。”阿凡提不紧不慢地回答。眼有病,别用手碰 阿凡提当医生的时候,一位眼疾患者前来求医。阿凡提仔细察看了他的眼睛后说:“病根在你肚子里,你肚子里生了条长虫。” 患者一听,连忙惶恐不安地询问如何医治。 “办法很简单:只要你的手一闲下来,就按摩肚皮。”阿凡提说。 患者回去后遵照医嘱,整天不停地按摩肚皮。一个星期后,这位患者的眼疾就好了,他又来找阿凡提说:“阿凡提,我的眼睛好了,请您看看我肚子里的长虫消失了没有!” “不用看,眼睛好了,长虫自然也就没了。这就叫‘眼有病,别用手碰’。”阿凡提回答。 巴依的命只值一个铜子 一个巴依掉进了湖里,他连呼“救命”。正在附近捕鱼的一位渔夫跳进湖里,把巴依救上岸来。 巴依拿出一个铜子递给渔夫说:“谢谢你救了我的命。” 渔夫没要铜子就走开了。旁观的人气愤地说:“真不像话,才给一个铜子。” 阿凡提听了哈哈大笑,说:“巴依老爷最了解自己的命值多少钱,这就是说,巴依的命只值一个铜子。” 担心它渴了 阿凡提去参加一个婚宴。待客的点心、干果等美味佳肴摆好后,坐在他身边的一个人马上开始狼吞虎咽起来,还不时趁着人们不注意,往口袋里塞这塞那。 他的这些举动全都被阿凡提看在眼里。阿凡提实在看不惯这种贪婪行径,忍不住提起一把茶壶,用手撩开那人装满食物的口袋,往他口袋里倒起茶水来。 “阿凡提,你这是干什么?”那人生气地说,“哪有往人家口袋里倒茶水的?”“刚才我看见您的口袋吃了不少馕和点心,我担心它渴了,所以……”阿凡提不紧不慢地回答。
图书封面
评论、评分、阅读与下载