出版时间:2011-5 出版社:凤凰出版社 作者:李国祥 等译注 页数:168
内容概要
《尚书》又称《书》、《书经》,分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。因是儒家五经之一,又称《书经》。它是我国最古的皇室文集,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。
作者简介
李国祥:华中师范大学教授,博士生导师,著名古典文献学家。
书籍目录
前言
尧典
皋陶谟
禹贡
甘誓
汤誓
盘庚(上)
盘庚(中)
盘庚(下)
高宗肜日
西伯戡黎
牧誓
洪范
康诰
酒诰
召诰
无逸
编纂始末
丛书总目
章节摘录
版权页:于是就召集那些不愿迁移的臣民,开诚布公地作了一次训话。他的许多臣民都来了,但都不愿靠近王庭。盘庚就登上高台,让民众往前站。盘庚说:“你们要认真地听我讲,不要忽视我的命令。啊!从前我的先王,无不考虑人民的顺利平安。国王明察,大臣明理,以求不受到上天的惩罚。“过去上天多次降下大的灾害,先王对他所建的都邑感到不理想,为了民众的利益而迁移。你们为何不回想一下有关我先王的这些传闻呢?我历来顺从民众的心愿,只喜欢使大家安居乐业,而不会因为你们说了错话而惩罚你们。我号召你们要喜欢新的都城,也正是为了你们的缘故,这正是从根本上顺从你们的意志啊!现在我要把你们迁移过去,以安定我们的国家。“你们不体谅我内心的苦衷,不以坦诚的心恭敬地思考我的号召,听信我的劝告。你们真是自讨苦吃,就像乘船渡河,你不渡过去,却坐等船只腐烂。你们不以诚恳的态度听取我的训告,就只会全部沉入河底。你们不去检查是什么原因,却只是自生闷气,那怎么能解决问题呢?你们不作长远打算,来考虑对付灾祸,你们这样做,反而大大增添我的担忧。从现在开始,你们将只有今天没有明天,到那时,你们凭什么继续活在世上?“现在我要求你们同心同德,不要拿起脏东西就闻,不要听到浮言就信。我怕坏人就要把你们gl上邪路,使你们心思歪邪。我从上帝那里奉命延续你们的生命,我哪里是想威胁你们?只不过是为了帮助和养育你们大家啊!“我想我的神明的先王,曾经指挥过你们的祖先,如果我现在不能带领你们迁徙,以便安定你们,反而治国失误,在这里拖延下去,先王之灵就要不断降灾祸惩罚我,说:‘为什么虐待我的臣民?’如果你们成千上万的臣民都不肯随我去寻找生存之路,与寡人同心相谋,那么先王便要重重地降下罪罚来,说:‘为什么不跟我的幼孙站在一起?’所以你们的德行要是有了差错,先王之灵自会来惩罚你们,你们是无法逃脱的。“从前我的先王既然役使过你们的祖先,你们同样也就是我养育的子民。如果你们心怀恶意,我的先王便会告诉你们的祖先,你们的祖先就会和你们断绝关系,抛弃你们,不会挽救你们的死亡。现在我的手下有些执政的大臣同僚,只知道聚敛货贝宝玉,他们的先祖先父就告诉我的先王说:‘使用严刑去整治我的不肖子孙们吧!’就会引导我的先王重重地把罪罚降到他们头上。“唉!今天我向你们宣布:迁徙的计划是不会改变的。
编辑推荐
《尚书选译(修订版)》是古代文史名著选译丛书之一。
图书封面
评论、评分、阅读与下载