出版时间:2009-9 出版社:东方出版中心 作者:马克·T.胡克 页数:239 译者:黄毅翔
Tag标签:无
前言
在全球化时代,关注世界各国各地区文明发展的源流、现实和未来,不仅仅是新世纪人文学科的一个重点课题,也是许多当代中国知识分子强烈兴趣所在。甚至,关注别国热点,不亚于关注自身状况,也已经成为心态开放、视野开阔的许许多多当代中国人的一种精神生活方式。然而,至今我国尚未出版过一套相对完备的世界国别史及地区史丛书,这不能不说是一个很大的缺憾。改革开放以来,我国出版业虽然陆续推出过一些国别史、地区史,但既无规划,也很分散,而且主要集中在英、法、美、俄、日、德等大国,覆盖面过于狭小,更遑论完备与权威了。为此,中国出版集团公司通过深入调研,邀约史学界专家进行多方论证,精心策划组织出版这套《世界历史文库》。《世界历史文库》主要选收国别史、地区史的通史性著作,以国别史为主体,适当辅以地区史。计划共出版80种,2年内出齐。文库编辑委员会特邀我国世界史学界著名学者专家担任学术顾问,精心遴选著作。编选者和学术顾问一致认为,每个国家、地区的历史只选一种著作,因而要求此一种应是在学界已获得广泛定评的上乘之作,且最好是最新成果,作者应为著名史学专家,原出版者也应是知名的出版机构。原著使用的语种主要是英语、德语、法语、俄语、日语等,中文译者应基本上是史学专业人士或具有较高史学修养的翻译家。总之,学术性、权威性、完备性、可资借鉴性以及可读性,是《世界历史文库》编选出版工作所追求的目标。
内容概要
《荷兰史》主要选收国别史、地区史的通史性著作,以国别史为主体,适当辅以地区史。计划共出版80种,2年内出齐。文库编辑委员会特邀我国世界史学界著名学者专家担任学术顾问,精心遴选著作。编选者和学术顾问一致认为,每个国家、地区的历史只选一种著作,因而要求此一种应是在学界已获得广泛定评的上乘之作,且最好是最新成果,作者应为著名史学专家,原出版者也应是知名的出版机构。
作者简介
作者:(美国)马克•T.胡克(Hooker.M.T.) 译者:黄毅翔
书籍目录
历史事件纪年表缩写第一部分现代荷兰:概况第一章 地理第二章 经济第三章 政体第四章 社会第二部分荷兰国家史第五章 从冰川期到中世纪第六章 宗教改革、叛乱与共和第七章 联合行省与黄金时代第八章 殖民地第九章 宪政民主第十章 战争、危机和恢复第十一章 福利国家的兴衰第十二章 新社会:柱群崩溃第十三章 冷战后的新世界附录1 荷兰历史上的著名人物附录2 荷兰印刷媒体公司进一步阅读书目20世纪荷兰语作品译作参考书目索引
章节摘录
插图:语言荷兰语属日耳曼诸语言之一。说这种语言的人在荷兰大约有1600万,在比利时北部则有500万左右(比利时南部的人说法语)。荷兰语跟德语在发音、词汇和语法上有明显差异,会其中之一对学习另一种有帮助,但两门语言并不互通。荷兰和比利时两地所用荷兰语——后者为佛兰德斯语——不同,在发音和词汇上,大致相当于美式英语和英式英语的差别。尼德兰还有若干地区性方言,其口音很重,本地区以外说荷兰语的人几乎无法理解。电视访谈里,有浓重林堡口音的受访者发言会加上字幕,以便所有的观众都能明白说了些什么。荷兰语不是荷兰的唯一语种。弗里斯兰省就有两种官方语言,所有文件必须准备弗里斯兰语和荷兰语两个版本。在该省,弗里斯兰语同荷兰语的竞争关系就好比威尔士语及爱尔兰语(盖尔语)同英语在威尔士及爱尔兰的竞争一样。另外,毗邻格罗宁根省的德国北部地区也仍在使用弗里斯兰语。说这种语言的人大约有40万。弗里斯兰语的词汇更接近英语而非荷兰语。这强调了一个事实,即英格兰的盎格鲁-撒克逊人和弗里斯兰人源出同一支日耳曼群落:印盖窝内斯人。荷兰电视节目有弗里斯兰语字幕,正如有英语、德语、法语或任何其他外语的字幕一样。
编辑推荐
《荷兰史》是世界历史文库之一。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载