出版时间:2011-1 出版社:吉林出版集团有限责任公司 作者:(意)尼科洛•马基雅维利 页数:全三册 译者:时殷弘
Tag标签:无
内容概要
马基雅维利是意大利文艺复兴时期伟大的政治家、外交家和思想家,是人类的思想巨人之一,对西方的政治文明产生过重大而深远的影响。
《马基雅维利全集》中文版全面反映了马基雅维利在政治、军事、外交、历史、文学等方面的成就(目前英文版也只有一个三卷本的《马基雅维利主要著作》)。
20世纪80年代以来,马基雅维利著作的中译本陆续有刊行,但都不成系统,并主要由英译本、日译本、俄文本等转译而来;此次,《马基雅维利全集》将收入马基雅维利一生的全部著作,全面反映其成就。该套书综合多种版本的意大利文《全集》、《文集》和《选集》选取优质底本,主要著作全部从(古)意大利文译出,个别作品从英文本译出,但亦根据意大利文校对。
《马基雅维利全集》中文版延聘潘汉典、徐大同、田时纲、周春生等国内著名政法学家、历史学专家和翻译家担任学术顾问;参加各卷编译的专家学者包括:潘汉典(中国政法大学教授)、薛军(北京大学法学院副教授,意大利罗马大学博士)、时殷弘(中国人民大学国际关系学院教授,博士生导师)、徐卫翔(同济大学人文学院教授,博士生导师)、王永忠(东南大学旅游学系讲师,掌握五种外语)等。
作者简介
尼科洛·马基雅维利(Niccolò Machiavelli,1469-1527),意大利文艺复兴时期著名的政治家、军事家、外交家,也是著名的政治思想家、历史学家和喜剧作家。他的主要著作包括:《君主论》、《论提图斯·李维〈罗马史〉前十卷》(简称《李维史论》或《论李维》)、《用兵之道》(又译《战争的艺术》、《兵法》)、《佛罗伦萨史》和《曼陀罗》。另外,他还留下了大量的散文、短诗、外交信札、政情报告、使节书和私人书信等。 马基雅维利是文艺复兴时期的巨人之一,很难用一个恰当的称谓来界定他,威尔·杜兰在其大部头的《文艺复兴》中为他留下一个专节,开首即说:“有一个人始终不易予以分类,他是外交家、历史学家、戏剧家、哲学家”;而他的墓志铭则宣称:“这位伟人的名字使任何墓志铭都显得多余”。恩格斯说:“马基雅维利是政治家、历史学家、诗人,同时又是第一个值得一提的近代军事著作家”。马基雅维利一生著作甚多,涉及到政治、军事、外交、历史、文学艺术等诸多领域。其中,《君主论》、《李维史论》、《佛罗伦萨史》、《战争的艺术》等都是各个领域的经典名著。 时弘殷,中国人民大学国际关系学院教授,博士生导师。
书籍目录
《君主论·李维史论》
译者序
尼科洛·马基雅维利上洛伦佐·梅迪奇殿下书
第一章 君主国有多少种类,是用什么方法获得的
第二章 世袭君主国
第三章 混合君主国
第四章 为什么亚历山大大帝所征服的大流士王国在亚历山大死后没有背叛其后继者
第五章 对于占领前在各自的法律下生活的城市或君主国应当怎样统治
第六章 论依靠自己的武力和能力获得的新君主国
第七章 论依靠他人的武力或者由于幸运而取得的新君主国
第八章 论以邪恶之道获得君权的人们
第九章 论市民的君主国
第十章 应该怎样衡量一切君主国的力量
第十一章 论教会的君主国
第十二章 论军队的种类与雇佣军
第十三章 论援军、混合军和本国的军队
第十四章 君主关于军事方面的责任
第十五章 论世人特别是君主受到赞扬或者受到责难的原因
第十六章 论慷慨与吝啬
第十七章 论残酷与仁慈,被人爱戴是否比被人畏惧来得好些
第十八章 论君主应当怎样守信
第十九章 论应该避免受到蔑视与憎恨
第二十章 堡垒以及君主们每日做的其他许多事情是有益的还是无益的
第二十一章 君主为了受人尊敬应当怎样为人
第二十二章 论君主的大臣
第二十三章 应该怎样避开谄媚者
第二十四章 意大利的君主们为什么丧失了他们的国家
第二十五章 命运在人世事务上有多大力量和怎样对抗
第二十六章 奉劝将意大利从蛮族手中解放出来
专名索引
本译本使用和参考的主要书目
译后记
《佛罗伦萨史》
《用兵之道》
章节摘录
第一卷 [1]我相信一个人可以赞颂任何故去的人而无可指责,因为谄媚奉承的一切原因和嫌疑皆已消逝,故而我将毫不迟疑去赞颂我们的科西莫·鲁切拉伊,其姓名我每次想起必定凄然泪下,因为我知晓他具有的品质,那是朋友们可以期望一位好友、其祖国可以期望一位公民具有的。[2]我不知他有什么(甚至连他的灵魂也不例外)不会由他乐意为朋友们耗费;我也不知有任何在其中他认出了祖国利益的事业会让他退缩。[3]而且我坦言直陈,我在我认识和打交道的许多人中间,没有见过一个对伟大壮丽之事怀有比他更火热情感的人。[4]在他垂危之际,他也没有向他的朋友抱怨过任何别的事情,除了英年早逝于自家宅邸,未受尊荣,不能依照他的情感去帮助任何人。因为他知道,就他而言没有别的可说的,除了一位好朋友业已离世。[5]然而,并非因此就能说,由于他的事业未竟,我们和像我们那样了解他的任何人都无法证实他的可赞的品质。[6]然而,命运并未如此刻薄地对待他,以至于抹杀了任何关于他聪慧才情的蛛丝马迹:比如,他所留下的某些著述和爱情诗作,尽管他从未涉足爱河,但在年轻时?一度以此自娱以免虚度光阴,直至命运将他提升到更高的思想境界。在其中,一个人能够清楚地理解他会多么巧妙地表述自己的观念,他会在诗作方面受到何等的赞誉,如果它被他当做自己的终极目的去从事的话。[7]因此,由于命运使我们不再得益于一个[身为]良朋挚友的人,在我看来就无法做其他补救——我们可能寻求的最佳补救——唯有品味对他的怀念,同时重复本可由他精妙地道出或聪明地争辩的一切。[8]关于他,没有什么事情比不久前在他的庭园里法布里齐奥·科隆纳大人与他的讨论更新鲜(在那里,很大部分由科西莫既精巧又审慎地提问,该大人详细论辩了战争事务),而且经与我们的其他某些朋友一起在场,在我看来[很值得]重新想起它,从而通过阅读它,在那里聚会的科西莫的朋友们可以衷心重温他的美德,其他人则可以一方面抱怨未在现场,另一方面学到许多既对军事生活也对平民生活有用、并由一位有识之士明智地论辩的事情。 ……
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载