出版时间:2010-1 出版社:吉林出版集团有限责任公司 作者:(美)欧・亨利 著,宋璐璐,杜刚 编译 页数:198
前言
文学名著是人类文明与智慧的结晶,具有无穷的思想价值和艺术魅力,是每个人一生中都不应错过的灵魂驿站。它是经过了岁月的洗礼,沙里淘金留下的精华,是人类文化长河中一颗颗璀璨的珍珠。它们交相辉映,构筑起世界文学的殿堂。 文学名著描摹了人类社会的状态,是对人类社会的艺术表现与思考,它不仅时贯古今,而且地连八方,能帮助我们认识不同文化背景、不同国家与民族的社会现实和当代人的思想行为,道出了各个时代,各个空间的各种人物在不同环境下的风貌。所以文学名著不仅仅是单纯的文学艺术,更是那些伟大的创作者们呕心沥血为我们所呈现的最真实也最自然的社会简史。 读文学名著,是提高文学艺术素养的重要途径。通过这些著作的熏陶,可以培养我们的审美情趣和鉴赏能力。当你坐在小屋里,打开书,就可以突破时空的限制,与千年之远、万里之外的人与生物,宇宙的一切生命进行朋友般的对话,你将出入于“(他)人”、“我”之间,“物”、“我”之间,达到心灵的冥合,获得精神的真正自由。通过与名家的对话,伟大的思想和高尚的情操就会浸润我们的灵魂,将对我们树立正确的人生观和健全人格的形成起着举足轻重的作用。
内容概要
《麦琪的礼物》是美国著名文学家欧·亨利写的一篇短篇小说,它通过写在圣诞节前一天,一对小夫妻互赠礼物,结果阴差阳锚,两人珍贵的礼物都变成了无用的东西,而他们却得到了比任何实物都宝贵的东西——爱,告诉人们尊重他人的爱,学会去爱他人,是人类文明的一个重要表现。
书籍目录
麦琪的礼物警察与赞美诗咖啡馆里的世界公民爱的牺牲带家具的房间罗滨的掌纹二十年后最后一片叶失算五月是个结婚月艾基·舍恩斯坦的春药命运之路失语症患者逍遥记一笔通知放款圣罗萨里奥的两位朋友好汉的妙计布莱克·比尔藏身记各有所长的结局部长的良策几位侦探一千元幽境过客“真凶”伯爵和婚礼的客人无缘似戏非戏寻找巧遇的人生活的波折卖冤仇多情女的面包
章节摘录
第二天就是圣诞节了,而手头的钱只有一元八角七分钱。有六角是一分一分的铜板。这些铜板是从杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地抠下来的,直弄得自己羞愧难当,深感这种斤斤计较的交易实在丢人现眼。 除了扑倒在那破旧的小睡椅上哭号之外,显然别无他途。 德拉这样做了,可精神上的感慨油然而生。生活就是哭泣和微笑,尤以哭泣占统治地位。 当这位家庭主妇逐渐平静下来时,让我们看看这个家吧。它真是破烂得够得上“丐帮”这个词儿。 楼下的门道里有个信箱,可从来没有装过信;还有一个电钮,也从没有人的手指按响过电铃。此外,那儿还有一张名片,上写着“詹姆斯·迪林厄姆·杨先生”。 德拉哭完之后,往面颊上扑了扑粉,她站在窗前,痴痴地瞅着后院,院里灰蒙蒙的,灰白色的篱笆上一只灰白色的猫在行走。明天就是圣诞节,她只有一元八角七分钱给吉姆买一份礼物。她花去好几个月的时间,用了最大的努力一分一分地攒积下来,才得了这样一个结果。一周二十美元实在经不起花,支出大于预算,总是如此。只有一元八角七分给她的吉姆买礼物,她亲爱的吉姆啊。她花费了多少幸福的时日筹划着要送他一件心爱的礼物,一件精致、不寻常、贵重的礼物。就是说,既然是要当礼物送给吉姆,这件东西总还得像个样。 房间的两扇窗子之间有一面壁镜。也许你见过每周房租八美元的公寓壁镜吧。一个非常瘦小而灵巧的人,从对自己影像的观察中,可能会对自己的容貌得到一个大致精确的概念。德拉身材苗条,已精通了这门艺术。 突然,她从窗口旋风般地转过身来,站在壁镜前面。她两眼晶莹透亮,但二十秒钟之内她的面色便失去了光彩。她迅疾地将头发拆散抖开,一头褐色的秀发瀑布般地倾泻下来。 现在,詹姆斯·迪林厄姆·杨夫妇俩各有一件特别引以自豪的东西。一件是吉姆的金表,是他祖父传给父亲,父亲又传给他的传家宝;另一件则是德拉的秀发。 此时此刻,德拉的秀发披散在她的周围,微波起伏,闪耀光芒,犹如那褐色的瀑布。她的美发长及膝下,仿佛是她的一件长袍。接着,她又神经质地赶紧把头发梳好。好一会儿,她就那样一动不动地立在那儿,样子颇为踌躇,破损的红地毯上悄无声息地溅落了两滴眼泪。 她穿上那件褐色的旧外衣,戴上褐色的旧帽子,眼睛里残留着晶莹的泪花,裙子一摆,便飘出房门,下楼来到街上。 她走到一块招牌前停下来,上写着:“索弗罗妮夫人——发制品店”。德拉奔上楼梯,气喘吁吁地定了定神。那位夫人身躯肥大,脸色苍白冰冷,同“索弗罗妮”(意大利诗人塔索诗歌《耶路撒冷的解放》中的人物,舍己救人的典型)的雅号简直驴唇不对马嘴。 “你要买我的头发吗?”德拉问。 “我买头发,”夫人说,“揭掉帽子,让我看看发样。” 那褐色的瀑布披散了下来。 “二十美元,”夫人很内行地抓起头发,瞅了瞅,果断地说。 “快给我钱。”德拉说。 呵,接下来的两个小时犹如长了翅膀,愉快地飞掠而过。请不用理会这胡诌的比喻。她正在彻底搜寻各家店铺,为吉姆买礼物。她终于找到了,那准是专为吉姆特制的,决非为别人。她找遍了各家商店,哪儿也没有这样的东西,一条朴素的白金表链,镂刻着花纹。正如一切优质东西那样,它只以货色论长短,不以装潢来炫耀。而且它正配得上那只金表。她一见这条表链,就知道它一定非吉姆莫属。它就像吉姆本人,文静而有价值——这一形容对两者都恰如其分。她花去二十一美元买下了这只表链,便匆匆赶回家。这时,她手里只剩下八角七分钱。金表匹配这条链子,无论在任何场合,吉姆都可以毫无愧色地看时间了。 尽管这只表华丽珍贵,但因为用的是旧皮带取代表链,他有时只能偷偷地瞥上一眼。 德拉到家之后,她的狂喜逐渐变得审慎和理智了。她找出烫发铁钳,点燃煤气,着手修补因爱情加慷慨所造成的破坏,这永远是件极其艰巨的任务。 不出四十分钟,她的头上布满了紧贴头皮的一绺绺小卷发,使她活像个逃学的小男孩。她在镜子里老盯着自己瞧,小心又苛刻地照来照去。 “假如吉姆看我一眼不把我宰掉的话,”她自言自语,“他定会说我像个科尼岛上合唱队的卖唱姑娘。但是我能怎么办呢——唉,只有一元八角七分,我能干什么呢?” 七点钟,她煮好了咖啡,然后把煎锅置于热炉上,这样随时都可做肉排。 吉姆一贯准时回家。德拉将表链对叠握在手心,坐在离他一贯进门最近的桌子角上。接着,她听见下面楼梯上响起了他的脚步声,她紧张得脸上没有一点血色。她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。” 门开了,吉姆走进来,并随手关上了门。他显得瘦削而又严肃。可怜的人儿,他才二十二岁,就挑起了家庭重担!他需要买件新大衣,连手套也没有呀。 ……
图书封面
评论、评分、阅读与下载